Song info
"No More I Love You's" Videos
Lyrics
I used to be lunatic from the gracious days
I used to be woebegone and so restless nights
My aching heart would bleed for you to see
Oh, but now
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole just tuning me on)
No more, I love you's
The language is leaving me
No more, I love you's
Changes are shifting outside the word
(The lover speaks about the monsters)
I used to have demons in my room at night
Desire, despair, desire, so many monsters
Oh but now
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole just tuning me on)
No more, I love you's
The language is leaving me
No more, I love you's
The language is leaving me in silence
No more, I love you's
Changes are shifting outside the word
They were being really crazy
They were on the come, and you know what mummy?
Everybody was being really crazy
Uh huh, the monsters are crazy, there are monsters outside
No more, I love you's
The language is leaving me
No more, I love you's
The language is leaving me in silence
No more, I love you's
Changes are shifting outside the word, outside the word
No more, I love you's
The language is leaving me
No more, I love you's
The language is leaving me
No more, I love you's
Changes are shifting outside the word, outside the word
- 3 Bản dịch
- HueThuong Thich
- Vũ Mạnh
- Chảo Bánh
Tôi đã từng điên loạn vào những ngày tươi đẹp ấy.
Tôi đã từng đau buồn và bồn chồn vào mỗi lúc đêm về
Trái tim đau đớn của tôi rỉ máu chỉ để cho người thấy.
Oh nhưng giờ đây...
(Tôi đã không còn tìm thấy chính mình nhảy múa huýt sáo vòng quanh và vận mệnh đã khiến tôi bật khóc)
Không còn nữa \"Tôi yêu người\"
Những từ ngữ ấy đang rời bỏ tôi
Không còn nữa \"Tôi yêu người\"
Những sự đổi khác đang thế chỗ cho nhau ở bên ngoài thế giới kia.
(Những kẻ yêu nhau thường nói về những con yêu quái)
Tôi đã từng có một con quái vật trong phòng mình hằng đêm
Thèm muốn, nỗi tuyệt vọng, sự khát khao, quá nhiều quái vật.
Oh nhưng giờ đây...
(Tôi đã không còn tìm thấy chính mình nhảy múa huýt sáo vòng quanh và những lời hát khiếm khuyết đã khiến tôi bật khóc)
Không còn nữa \"Tôi yêu người\"
Những từ ngữ ấy đang rời bỏ tôi
Không còn nữa \"Tôi yêu người\"
Ngôn từ đang bỏ tôi lại trong sự câm lặng
Không còn nữa \"Tôi yêu người\"
Những thay đổi đang dần thế chỗ cho nhau bên ngoài thế giới kia
Họ đã dần trở nên quá điên loạn
Họ đang tiến đến đây
Và mẹ có biết điều này không?
Rằng mọi người đều đang trở nên quá điên loạn
Uh Huh
Những con quái vật cũng điên loạn
Có rất nhiều quái vật ở ngoài kia
Không còn nữa \"Tôi yêu người\"
Những từ ngữ ấy đang rời bỏ tôi
Không còn nữa \"Tôi yêu người\"
Ngôn từ đang bỏ tôi lại trong sự câm lặng
Không còn nữa \"Tôi yêu người\"
Những sự thay đổi đang thế chỗ cho nhau ở bên ngoài thế giới kia
Bên ngoài thế giới kia
Bài hát này mình dịch không được, mong các bạn dịch giúp