Song info
"Nessun Dorma" Videos
Lyrics
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o Principe,
Nella tua fredda stanza guardi le stelle,
Che tremano d'amore e di speranza!
Ma il mio mistero chiuso in me,
Il nome mio nessun sapr!
No, no, sulla tua bocca lo dir,
Quando la luce splender!
Ed il mio bacio scioglier.
Il silenzio che ti fa mio!
[Choir:]
Il nome suo nessun sapr!
E noi dovrem ahim morir, morir!
Dilegua o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All' alba vincer!
Vincer! Vincer!
- 1 Bản dịch
- Tuấn Nhữ
Không ai được phép ngủ!
Sẽ không có ai được phép ngủ!... Sẽ không có ai được phép ngủ
Ngay cả bản thân nàng, nàng công chúa kia, nàng đang ngồi trong căn phòng lạnh lẽo của mình, ngắm sao trời, run rẩy trong tình yêu và hy vọng
Nhưng bí mật của ta thì chỉ có ta biết, tên của ta sẽ không ai có thể biết được...
Không!... Không!... Ta sẽ nói bí mật này khi ta hôn nàng lúc ánh dương tỏa sáng
Và nụ hôn của ta sẽ làm tan chảy sự im lặng của nàng, sẽ làm cho nàng trở thành của ta!...
Dàn đồng ca : Sẽ không ai có thể biết được tên của hoàng tử đó, và chúng ta, trời ơi, chúng ta sẽ phải chết.
Ôi bóng đêm kia, những ngôi sao kia hãy lặn đi! Vào lúc bình minh thì ta sẽ là người chiến thắng, sẽ là người chiến thắng.
Nobody shall sleep
Nobody shall sleep!... Nobody shall sleep!
Even you, Princess,
in your cold room,
watch the stars,
that tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
my name no one shall know...
No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
No one will know his name and we must, alas, die.
Oh night! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!
rùi , bạn meo meo này, có rảnh, cập nhật cho Oll bản Engtrans vào nhanh !
Link bài này lúc up lên bị die rùi. Phiền Oll sửa lại dùm luôn nhé. Linh chuẩn đây
[ Fileden.com Link ]