LOADING ...

Luyện nghe bài hát Nandemo Naiya

Hướng dẫn luyện nghe

Bạn hãy nghe bài hát và điền từ còn thiếu vào các ô trống.
Sau khi điền hết, bạn nhấn nút gửi bài ở phía dưới để được chấm điểm.
Với những câu trả lời sai, bạn hãy rê chuột lên ô nhập để xem đáp án đúng.
Nếu bạn muốn luyện nghe lại với các ô trống khác thì click vào link "Làm lại bài điền từ khác" ở cuối bài.

Bắt đầu làm bài nào



futari no aida toorisugita kaze wa doko kara sabishisa wo hakonde no
naitari shita sono ato no wa yake ni sukitootte itari shitanda
— Dari mana angin yang berhembus di kita itu membawa kesedihan ini?
— Langit setelah hujan tampak lebih cerah sebelumnya



itsumo wa togatta chichi no kotoba ga kyou wa kanjimashita
yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo shiranakute zenbu wo maneta yo
— Kata-kata ayahku yang selalu terasa tajam, hari ini terasa
— Aku tak mengenal kebaikan, senyuman dan juga bicara tentang mimpi, aku hanya semuanya




mou sukoshi de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi kuttsuite iyou ka
— Sebentar lagi, sebentar saja, hanya sebentar lagi saja
— Sebentar lagi, sebentar saja,
— Apa aku bisa tetap bersamamu sebentar



bokura FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
toki no hagurekkou wa mou iya nanda
— Kita adalah penerbang waktu, pendaki mengarungi waktu
— Aku sudah lelah bermain umpet dengan waktu



ureshikute naku no wa warau no wa
kimi no kokoro ga kimi wo yo
— Alasan kau tertawa sedih dan gembira
— Itu karena hatimu telah dirimu



hoshi ni made negatte te ni omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru
kanaetai mo kyou de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukan koshou
— Mainan yang kudapatkan dengan berharap pada bintang pun sekarang tergeletak di sudut
— Hari ini aku punya 100 yang ingin kuwujudkan, suatu hari aku akan menukarnya dengan satu keinginan



itsumo wa ano ko ni kyou wa houkagou mata ashite to koe wo kaketa
narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni ga tonari ni itara
— Aku selalu tak bisa bicara dengan gadis itu, tapi hari ini aku bilang "sampai besok" setelah pulang sekolah
— Ini tak masalah kan, aku melakukannya, terutama jika kau berada di sampingku




mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi de ii kara
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi de ii
mou sukoshi dake iyou yo
— Sebentar lagi, sebentar lagi saja, sebentar lagi saja
lagi, sebentar lagi saja,
— Aku terus bersamamu sebentar lagi



bokura TAIMU kimi wo shitte itan da
boku ga boku no wo oboeru yori zutto mae ni
— Kita adalah waktu, aku tahu tentang dirimu
— Bahkan jauh aku ingat namaku



kimi no inai sekai ni mo nanika no imi wa kitto
demo kimi no sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
— Dunia tanpa dirimu pun aku yakin ada artinya
— Tapi dunia tanpa dirimu, seperti Agustus tanpa liburan musim panas



kimi no inai nado warau koto nai SANTA no you
kimi no inai sekai
tanpa dirimu, seperti Santa tanpa tawa
— Dunia dirimu...



bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru
toki no kakurenbou hagurekko wa mou iya
— Kita adalah waktu, pendaki yang mengarungi waktu
— Aku lelah main petak umpet dengan waktu



nandemo nai ya yappari nai ya
ima iku yo
apa-apa, sungguh ini bukan apa-apa
— Aku datang



bokura FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
toki no hagurekko wa mou ii yo
— Kita adalah waktu, pendaki yang mengarungi waktu
cukup aku main petak umpet dengan waktu



kimi wa hade na sono namida tomete mitai na
kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
— Kau keras, aku ingin mencoba menghentikan air matamu itu
— Tapi kau menolak, melihat air matamu mengalir, aku mengerti



ureshikute naku no wa warau no wa
no kokoro ga boku wo oikoshitandayo
— Alasanku tertawa sedih dan gembira
hatiku telah melampauiku

Videos

Nandemonaiya - RADWIMPS (Kimi no na wa./Movie Version) 【English Translation - Romaji Lyrics】
Nandemonaiya - RADWIMPS (Kimi no na wa./Movie Version) 【English Translation - Romaji Lyrics】
Your Name/Kimi no Na wa/君の名は。 Orchestra Concert: Nandemonaiya/なんでもないや (Movie and Credit Versions)
Your Name/Kimi no Na wa/君の名は。 Orchestra Concert: Nandemonaiya/なんでもないや (Movie and Credit Versions)
RADWIMPS - Nandemonaiya live Sub Español
RADWIMPS - Nandemonaiya live Sub Español
RADWIMPS - Nandemonaiya [Your name./Movie version] ซับไทย
RADWIMPS - Nandemonaiya [Your name./Movie version] ซับไทย
Nandemonaiya (English ver.) - RADWIMPS
Nandemonaiya (English ver.) - RADWIMPS
RADWIMPS – Nandemonaiya  (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は。
RADWIMPS – Nandemonaiya (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は。
Radwimps - Nandemonaiya Movie Version
Radwimps - Nandemonaiya Movie Version
【君の名は。】なんでもないや / RADWIMPS (cover)
【君の名は。】なんでもないや / RADWIMPS (cover)
Nandemonaiya Mitsuha version (clear/glitch free)
Nandemonaiya Mitsuha version (clear/glitch free)
Nandemonaiya - RADWIMPS - Your Name/Kimi no Na wa  GUITAR COVER
Nandemonaiya - RADWIMPS - Your Name/Kimi no Na wa GUITAR COVER
RADWIMPS - Nandemonaiya acoustic romaji lyric (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は
RADWIMPS - Nandemonaiya acoustic romaji lyric (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は
Nandemonaiya - Akiba Street[Radwimps Covers Kimi no Nawa Ost] Live at Isshoni Tanoshimimashou 12
Nandemonaiya - Akiba Street[Radwimps Covers Kimi no Nawa Ost] Live at Isshoni Tanoshimimashou 12
"Nandemonaiya /なんでもないや / 아무것도 아니야)" - Radwimps (Drum Cover)
"Nandemonaiya /なんでもないや / 아무것도 아니야)" - Radwimps (Drum Cover)
RADWIMPS - Nandemonaiya (English and Japanese Lyrics)
RADWIMPS - Nandemonaiya (English and Japanese Lyrics)
Kimi no Na wa (Your Name) - "Nandemonaiya" - RADWIMPS | ENGLISH ver | GoldenBoys
Kimi no Na wa (Your Name) - "Nandemonaiya" - RADWIMPS | ENGLISH ver | GoldenBoys
【女性が歌う】なんでもないや/RADWIMPS『君の名は。』歌詞付き(Full Covered by コバソロ & Lefty Hand Cream)
【女性が歌う】なんでもないや/RADWIMPS『君の名は。』歌詞付き(Full Covered by コバソロ & Lefty Hand Cream)
Kimi no na wa. (Your name) RADWIMPS - Nandemonaiya (With lyrics and sub indo)
Kimi no na wa. (Your name) RADWIMPS - Nandemonaiya (With lyrics and sub indo)
前前前世 (movie ver.) RADWIMPS MV
前前前世 (movie ver.) RADWIMPS MV
YOUR NAME | RADWIMPS - Nandemonaiya (Traducido al Español) + Lyrics
YOUR NAME | RADWIMPS - Nandemonaiya (Traducido al Español) + Lyrics
(Your Name) Nandemonaiya (何でもないや) - Sungha Jung
(Your Name) Nandemonaiya (何でもないや) - Sungha Jung