LOADING ...

Luyện nghe bài hát Nandemo Naiya

Hướng dẫn luyện nghe

Bạn hãy nghe bài hát và điền từ còn thiếu vào các ô trống.
Sau khi điền hết, bạn nhấn nút gửi bài ở phía dưới để được chấm điểm.
Với những câu trả lời sai, bạn hãy rê chuột lên ô nhập để xem đáp án đúng.
Nếu bạn muốn luyện nghe lại với các ô trống khác thì click vào link "Làm lại bài điền từ khác" ở cuối bài.

Bắt đầu làm bài nào



futari no aida toorisugita kaze wa doko kara wo hakonde kita no
naitari shita sono ato no wa yake ni sukitootte itari shitanda
— Dari mana angin yang berhembus di antara kita itu membawa kesedihan
— Langit setelah tampak lebih cerah dari sebelumnya



itsumo wa togatta chichi no kotoba ga wa atatakaku kanjimashita
yasashisa mo mo yume no katarikata mo shiranakute zenbu kimi wo maneta yo
— Kata-kata yang selalu terasa tajam, hari ini terasa hangat
— Aku tak kebaikan, senyuman dan juga bicara tentang mimpi, aku hanya menirumu semuanya




mou dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi dake de ii ato dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuite ka
— Sebentar lagi, lagi saja, hanya sebentar lagi saja
lagi, sebentar lagi saja,
— Apa aku tetap bersamamu sebentar lagi?



bokura FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
toki no kakurenbou hagurekkou wa mou iya
— Kita adalah penerbang waktu, pendaki yang mengarungi
— Aku sudah bermain petak umpet dengan waktu



ureshikute naku no wa warau no wa
kimi no kokoro ga kimi wo yo
— Alasan kau tertawa dan menangis gembira
— Itu karena hatimu telah dirimu



hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo no sumikko ni ima korogatteru
kanaetai yume mo de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukan koshou
— Mainan kudapatkan dengan berharap pada bintang pun sekarang tergeletak di sudut kamar
— Hari ini aku punya 100 mimpi yang ingin kuwujudkan, suatu hari aku akan menukarnya dengan satu



itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa houkagou mata to koe wo kaketa
narenai mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga tonari ni itara
— Aku selalu tak bisa bicara dengan itu, tapi hari ini aku bilang "sampai jumpa besok" setelah pulang sekolah
— Ini tak masalah kan, sesekali aku melakukannya, terutama kau berada di sampingku




mou sukoshi dake de ii ato sukoshi de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi de ii ato sukoshi dake de ii
mou dake kuttsuite iyou yo
— Sebentar lagi, sebentar saja, hanya sebentar lagi saja
— Sebentar lagi, lagi saja,
— Aku terus bersamamu sebentar lagi



bokura TAIMU FURAIYAA kimi wo shitte da
boku ga boku no namae wo yori zutto mae ni
— Kita adalah penerbang waktu, aku tentang dirimu
jauh sebelum aku ingat namaku



kimi no inai sekai ni mo nanika no imi wa atte
demo kimi no inai sekai natsuyasumi no nai hachigatsu no you
— Dunia dirimu pun aku yakin pasti ada artinya
— Tapi dunia tanpa dirimu, seperti bulan Agustus liburan musim panas



kimi no sekai nado warau koto nai SANTA no you
no inai sekai nado
tanpa dirimu, seperti Santa tanpa tawa
tanpa dirimu...



bokura FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
no kakurenbou hagurekko wa mou iya nanda
— Kita adalah waktu, pendaki yang mengarungi waktu
— Aku sudah lelah petak umpet dengan waktu



nandemo nai ya yappari nai ya
ima iku yo
— Bukan apa-apa, ini bukan apa-apa
— Aku sekarang



bokura FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
toki no hagurekko wa mou ii yo
— Kita adalah penerbang waktu, yang mengarungi waktu
— Sudah cukup aku main umpet dengan waktu



kimi wa hade na KURAIYAA sono namida mitai na
dakedo kimi wa koboreru mama no namida wo mite wakatta
— Kau menangis keras, aku ingin mencoba menghentikan air itu
— Tapi kau menolak, melihat air masih mengalir, aku mengerti



ureshikute naku no wa kanashikute no wa
boku no ga boku wo oikoshitandayo
— Alasanku sedih dan menangis gembira
hatiku telah melampauiku

Videos

Nandemonaiya - RADWIMPS (Kimi no na wa./Movie Version) 【English Translation - Romaji Lyrics】
Nandemonaiya - RADWIMPS (Kimi no na wa./Movie Version) 【English Translation - Romaji Lyrics】
Your Name/Kimi no Na wa/君の名は。 Orchestra Concert: Nandemonaiya/なんでもないや (Movie and Credit Versions)
Your Name/Kimi no Na wa/君の名は。 Orchestra Concert: Nandemonaiya/なんでもないや (Movie and Credit Versions)
RADWIMPS - Nandemonaiya live Sub Español
RADWIMPS - Nandemonaiya live Sub Español
RADWIMPS - Nandemonaiya [Your name./Movie version] ซับไทย
RADWIMPS - Nandemonaiya [Your name./Movie version] ซับไทย
Nandemonaiya (English ver.) - RADWIMPS
Nandemonaiya (English ver.) - RADWIMPS
RADWIMPS – Nandemonaiya  (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は。
RADWIMPS – Nandemonaiya (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は。
Radwimps - Nandemonaiya Movie Version
Radwimps - Nandemonaiya Movie Version
【君の名は。】なんでもないや / RADWIMPS (cover)
【君の名は。】なんでもないや / RADWIMPS (cover)
Nandemonaiya Mitsuha version (clear/glitch free)
Nandemonaiya Mitsuha version (clear/glitch free)
Nandemonaiya - RADWIMPS - Your Name/Kimi no Na wa  GUITAR COVER
Nandemonaiya - RADWIMPS - Your Name/Kimi no Na wa GUITAR COVER
RADWIMPS - Nandemonaiya acoustic romaji lyric (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は
RADWIMPS - Nandemonaiya acoustic romaji lyric (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は
Nandemonaiya - Akiba Street[Radwimps Covers Kimi no Nawa Ost] Live at Isshoni Tanoshimimashou 12
Nandemonaiya - Akiba Street[Radwimps Covers Kimi no Nawa Ost] Live at Isshoni Tanoshimimashou 12
"Nandemonaiya /なんでもないや / 아무것도 아니야)" - Radwimps (Drum Cover)
"Nandemonaiya /なんでもないや / 아무것도 아니야)" - Radwimps (Drum Cover)
RADWIMPS - Nandemonaiya (English and Japanese Lyrics)
RADWIMPS - Nandemonaiya (English and Japanese Lyrics)
Kimi no Na wa (Your Name) - "Nandemonaiya" - RADWIMPS | ENGLISH ver | GoldenBoys
Kimi no Na wa (Your Name) - "Nandemonaiya" - RADWIMPS | ENGLISH ver | GoldenBoys
【女性が歌う】なんでもないや/RADWIMPS『君の名は。』歌詞付き(Full Covered by コバソロ & Lefty Hand Cream)
【女性が歌う】なんでもないや/RADWIMPS『君の名は。』歌詞付き(Full Covered by コバソロ & Lefty Hand Cream)
Kimi no na wa. (Your name) RADWIMPS - Nandemonaiya (With lyrics and sub indo)
Kimi no na wa. (Your name) RADWIMPS - Nandemonaiya (With lyrics and sub indo)
前前前世 (movie ver.) RADWIMPS MV
前前前世 (movie ver.) RADWIMPS MV
YOUR NAME | RADWIMPS - Nandemonaiya (Traducido al Español) + Lyrics
YOUR NAME | RADWIMPS - Nandemonaiya (Traducido al Español) + Lyrics
(Your Name) Nandemonaiya (何でもないや) - Sungha Jung
(Your Name) Nandemonaiya (何でもないや) - Sungha Jung