futari no aida toorisugita wa doko kara sabishisa wo hakonde kita no naitari shita sono ato no sora wa yake ni sukitootte itari — Dari mana angin yang berhembus di antara itu membawa kesedihan ini? — Langit setelah hujan lebih cerah dari sebelumnya
itsumo wa togatta chichi no kotoba ga wa atatakaku kanjimashita mo egao mo yume no katarikata mo shiranakute zenbu kimi wo maneta yo — Kata-kata ayahku yang selalu terasa tajam, hari ini terasa — Aku tak mengenal kebaikan, senyuman dan juga bicara tentang mimpi, aku hanya semuanya
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou dake de ii kara mou sukoshi dake de ii ato sukoshi de ii mou sukoshi kuttsuite iyou ka — Sebentar lagi, sebentar lagi saja, hanya sebentar saja — Sebentar lagi, lagi saja, — Apa aku bisa bersamamu sebentar lagi?
bokura TAIMU FURAIYAA wo kakeagaru KURAIMAA toki no kakurenbou hagurekkou wa mou iya — Kita penerbang waktu, pendaki yang mengarungi waktu — Aku sudah lelah bermain petak umpet waktu
ureshikute no wa kanashikute warau no wa kimi no kokoro ga kimi wo yo — Alasan kau sedih dan menangis gembira — Itu karena hatimu telah melebihi
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo no sumikko ni ima korogatteru kanaetai yume mo de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukan koshou — Mainan kudapatkan dengan berharap pada bintang pun sekarang tergeletak di sudut kamar — Hari ini aku punya 100 mimpi yang kuwujudkan, suatu hari aku akan menukarnya dengan satu keinginan
itsumo wa ano ko ni kyou wa houkagou mata ashite to koe wo kaketa narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga tonari ni — Aku selalu tak bisa bicara dengan gadis itu, tapi hari ini aku bilang "sampai jumpa besok" pulang sekolah — Ini tak masalah kan, sesekali aku melakukannya, terutama jika kau di sampingku
mou dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara mou dake de ii ato sukoshi dake de ii mou dake kuttsuite iyou yo — Sebentar lagi, sebentar lagi saja, hanya sebentar saja — Sebentar lagi, lagi saja, — Aku ingin terus sebentar lagi
bokura TAIMU FURAIYAA kimi wo shitte da boku ga boku no namae wo oboeru zutto mae ni — adalah penerbang waktu, aku tahu tentang dirimu — Bahkan jauh sebelum aku ingat
kimi no inai sekai ni mo no imi wa kitto atte demo kimi no inai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you — Dunia tanpa dirimu pun aku yakin pasti ada — Tapi dunia tanpa dirimu, bulan Agustus tanpa liburan musim panas
kimi no inai nado warau koto nai SANTA no you kimi no inai nado — Dunia tanpa dirimu, seperti tanpa tawa — tanpa dirimu...
bokura TAIMU wo kakeagaru KURAIMAA no kakurenbou hagurekko wa mou iya nanda — Kita adalah penerbang waktu, pendaki mengarungi waktu — Aku sudah lelah petak umpet dengan waktu
nandemo nai ya nandemo nai ya ima iku yo — Bukan apa-apa, ini bukan apa-apa — Aku datang
bokura TAIMU wo kakeagaru KURAIMAA no kakurenbou hagurekko wa mou ii yo — Kita adalah penerbang waktu, pendaki yang mengarungi — Sudah cukup aku main umpet dengan waktu
kimi wa hade na KURAIYAA sono namida tomete na dakedo wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta — Kau menangis keras, aku mencoba menghentikan air matamu itu — Tapi kau menolak, melihat air masih mengalir, aku mengerti
ureshikute naku no wa warau no wa boku no kokoro ga wo oikoshitandayo — Alasanku tertawa dan menangis gembira — Karena hatiku telah