LOADING ...

Luyện nghe bài hát Nandemo Naiya

Hướng dẫn luyện nghe

Bạn hãy nghe bài hát và điền từ còn thiếu vào các ô trống.
Sau khi điền hết, bạn nhấn nút gửi bài ở phía dưới để được chấm điểm.
Với những câu trả lời sai, bạn hãy rê chuột lên ô nhập để xem đáp án đúng.
Nếu bạn muốn luyện nghe lại với các ô trống khác thì click vào link "Làm lại bài điền từ khác" ở cuối bài.

Bắt đầu làm bài nào



futari no aida toorisugita kaze wa doko kara wo hakonde kita no
naitari shita sono ato no sora wa yake ni sukitootte shitanda
— Dari mana angin yang berhembus di antara kita itu kesedihan ini?
— Langit setelah hujan tampak lebih dari sebelumnya



itsumo wa togatta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku
yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo shiranakute kimi wo maneta yo
— Kata-kata ayahku yang terasa tajam, hari ini terasa hangat
— Aku tak mengenal kebaikan, senyuman dan juga tentang mimpi, aku hanya menirumu semuanya




mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi de ii
mou sukoshi dake iyou ka
— Sebentar lagi, lagi saja, hanya sebentar lagi saja
lagi, sebentar lagi saja,
— Apa aku bisa tetap sebentar lagi?



bokura TAIMU FURAIYAA wo kakeagaru KURAIMAA
toki no kakurenbou wa mou iya nanda
— Kita adalah waktu, pendaki yang mengarungi waktu
— Aku sudah lelah bermain petak dengan waktu



ureshikute naku no wa warau no wa
kimi no ga kimi wo oikoshitanda yo
kau tertawa sedih dan menangis gembira
— Itu karena hatimu telah dirimu



hoshi ni made negatte te ni omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru
kanaetai mo kyou de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukan koshou
— Mainan yang kudapatkan dengan berharap pada bintang pun sekarang tergeletak di kamar
— Hari ini aku punya 100 mimpi yang ingin kuwujudkan, suatu hari aku akan menukarnya satu keinginan



itsumo wa shaberanai ano ko ni wa houkagou mata ashite to koe wo kaketa
narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga ni itara
— Aku selalu tak bisa bicara dengan gadis itu, tapi hari ini aku "sampai jumpa besok" setelah pulang sekolah
— Ini tak masalah kan, sesekali aku melakukannya, terutama jika kau berada di




mou sukoshi dake de ii ato sukoshi de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou dake de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuite yo
lagi, sebentar lagi saja, hanya sebentar lagi saja
lagi, sebentar lagi saja,
— Aku ingin terus bersamamu sebentar



bokura TAIMU FURAIYAA wo shitte itan da
boku ga boku no namae wo yori zutto mae ni
— Kita penerbang waktu, aku tahu tentang dirimu
— Bahkan jauh sebelum aku namaku



kimi no sekai ni mo nanika no imi wa kitto atte
demo no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
— Dunia tanpa pun aku yakin pasti ada artinya
— Tapi tanpa dirimu, seperti bulan Agustus tanpa liburan musim panas



kimi no sekai nado warau koto nai SANTA no you
kimi no inai nado
— Dunia tanpa dirimu, seperti tanpa tawa
tanpa dirimu...



bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru
no kakurenbou hagurekko wa mou iya nanda
— Kita adalah penerbang waktu, yang mengarungi waktu
— Aku sudah lelah petak umpet dengan waktu



nandemo nai ya nandemo nai ya
ima iku yo
— Bukan apa-apa, sungguh ini apa-apa
— Aku sekarang



bokura FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
toki no hagurekko wa mou ii yo
— Kita adalah penerbang waktu, pendaki yang mengarungi
— Sudah cukup aku petak umpet dengan waktu



kimi wa hade na KURAIYAA sono namida tomete na
kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
— Kau menangis keras, aku mencoba menghentikan air matamu itu
— Tapi kau menolak, melihat air masih mengalir, aku mengerti



ureshikute naku no wa warau no wa
boku no ga boku wo oikoshitandayo
— Alasanku tertawa sedih dan menangis
— Karena hatiku melampauiku

Videos

Nandemonaiya - RADWIMPS (Kimi no na wa./Movie Version) 【English Translation - Romaji Lyrics】
Nandemonaiya - RADWIMPS (Kimi no na wa./Movie Version) 【English Translation - Romaji Lyrics】
Your Name/Kimi no Na wa/君の名は。 Orchestra Concert: Nandemonaiya/なんでもないや (Movie and Credit Versions)
Your Name/Kimi no Na wa/君の名は。 Orchestra Concert: Nandemonaiya/なんでもないや (Movie and Credit Versions)
RADWIMPS - Nandemonaiya live Sub Español
RADWIMPS - Nandemonaiya live Sub Español
RADWIMPS - Nandemonaiya [Your name./Movie version] ซับไทย
RADWIMPS - Nandemonaiya [Your name./Movie version] ซับไทย
Nandemonaiya (English ver.) - RADWIMPS
Nandemonaiya (English ver.) - RADWIMPS
RADWIMPS – Nandemonaiya  (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は。
RADWIMPS – Nandemonaiya (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は。
Radwimps - Nandemonaiya Movie Version
Radwimps - Nandemonaiya Movie Version
【君の名は。】なんでもないや / RADWIMPS (cover)
【君の名は。】なんでもないや / RADWIMPS (cover)
Nandemonaiya Mitsuha version (clear/glitch free)
Nandemonaiya Mitsuha version (clear/glitch free)
Nandemonaiya - RADWIMPS - Your Name/Kimi no Na wa  GUITAR COVER
Nandemonaiya - RADWIMPS - Your Name/Kimi no Na wa GUITAR COVER
RADWIMPS - Nandemonaiya acoustic romaji lyric (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は
RADWIMPS - Nandemonaiya acoustic romaji lyric (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は
Nandemonaiya - Akiba Street[Radwimps Covers Kimi no Nawa Ost] Live at Isshoni Tanoshimimashou 12
Nandemonaiya - Akiba Street[Radwimps Covers Kimi no Nawa Ost] Live at Isshoni Tanoshimimashou 12
"Nandemonaiya /なんでもないや / 아무것도 아니야)" - Radwimps (Drum Cover)
"Nandemonaiya /なんでもないや / 아무것도 아니야)" - Radwimps (Drum Cover)
RADWIMPS - Nandemonaiya (English and Japanese Lyrics)
RADWIMPS - Nandemonaiya (English and Japanese Lyrics)
Kimi no Na wa (Your Name) - "Nandemonaiya" - RADWIMPS | ENGLISH ver | GoldenBoys
Kimi no Na wa (Your Name) - "Nandemonaiya" - RADWIMPS | ENGLISH ver | GoldenBoys
【女性が歌う】なんでもないや/RADWIMPS『君の名は。』歌詞付き(Full Covered by コバソロ & Lefty Hand Cream)
【女性が歌う】なんでもないや/RADWIMPS『君の名は。』歌詞付き(Full Covered by コバソロ & Lefty Hand Cream)
Kimi no na wa. (Your name) RADWIMPS - Nandemonaiya (With lyrics and sub indo)
Kimi no na wa. (Your name) RADWIMPS - Nandemonaiya (With lyrics and sub indo)
前前前世 (movie ver.) RADWIMPS MV
前前前世 (movie ver.) RADWIMPS MV
YOUR NAME | RADWIMPS - Nandemonaiya (Traducido al Español) + Lyrics
YOUR NAME | RADWIMPS - Nandemonaiya (Traducido al Español) + Lyrics
(Your Name) Nandemonaiya (何でもないや) - Sungha Jung
(Your Name) Nandemonaiya (何でもないや) - Sungha Jung