LOADING ...

Luyện nghe bài hát Nandemo Naiya

Hướng dẫn luyện nghe

Bạn hãy nghe bài hát và điền từ còn thiếu vào các ô trống.
Sau khi điền hết, bạn nhấn nút gửi bài ở phía dưới để được chấm điểm.
Với những câu trả lời sai, bạn hãy rê chuột lên ô nhập để xem đáp án đúng.
Nếu bạn muốn luyện nghe lại với các ô trống khác thì click vào link "Làm lại bài điền từ khác" ở cuối bài.

Bắt đầu làm bài nào



futari no aida toorisugita kaze wa doko kara sabishisa wo kita no
naitari shita sono ato no sora wa ni sukitootte itari shitanda
— Dari angin yang berhembus di antara kita itu membawa kesedihan ini?
setelah hujan tampak lebih cerah dari sebelumnya



itsumo wa togatta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku
yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo shiranakute zenbu kimi wo yo
— Kata-kata ayahku yang selalu terasa tajam, ini terasa hangat
— Aku tak mengenal kebaikan, senyuman dan bicara tentang mimpi, aku hanya menirumu semuanya




mou sukoshi dake de ii ato dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi de ii
mou dake kuttsuite iyou ka
— Sebentar lagi, sebentar lagi saja, sebentar lagi saja
— Sebentar lagi, lagi saja,
— Apa aku bisa tetap bersamamu sebentar



bokura TAIMU FURAIYAA wo kakeagaru KURAIMAA
toki no kakurenbou hagurekkou wa mou iya
— Kita adalah penerbang waktu, pendaki yang waktu
— Aku sudah lelah bermain petak dengan waktu



ureshikute no wa kanashikute warau no wa
kimi no kokoro ga kimi wo yo
— Alasan kau sedih dan menangis gembira
— Itu karena hatimu telah melebihi



hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo heya no ni ima korogatteru
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo tatta to itsuka koukan koshou
— Mainan yang kudapatkan berharap pada bintang pun sekarang tergeletak di sudut kamar
— Hari ini aku punya 100 yang ingin kuwujudkan, suatu hari aku akan menukarnya dengan satu keinginan



itsumo wa ano ko ni kyou wa houkagou mata ashite to koe wo kaketa
narenai koto mo tama ni ii ne toku ni anata ga tonari ni itara
— Aku selalu tak bisa bicara dengan gadis itu, tapi ini aku bilang "sampai jumpa besok" setelah pulang sekolah
— Ini tak masalah kan, sesekali aku melakukannya, jika kau berada di sampingku




mou sukoshi dake de ii ato sukoshi de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake iyou yo
— Sebentar lagi, sebentar saja, hanya sebentar lagi saja
— Sebentar lagi, sebentar saja,
— Aku ingin terus sebentar lagi



bokura TAIMU kimi wo shitte itan da
boku ga no namae wo oboeru yori zutto mae ni
— Kita penerbang waktu, aku tahu tentang dirimu
— Bahkan jauh sebelum aku ingat



kimi no inai ni mo nanika no imi wa kitto atte
demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai no you
— Dunia tanpa dirimu pun aku pasti ada artinya
— Tapi dunia tanpa dirimu, seperti bulan Agustus tanpa liburan musim



kimi no inai sekai warau koto nai SANTA no you
kimi no sekai nado
— Dunia tanpa dirimu, seperti Santa tanpa
tanpa dirimu...



bokura FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
toki no hagurekko wa mou iya nanda
— Kita adalah penerbang waktu, pendaki mengarungi waktu
— Aku sudah main petak umpet dengan waktu



nandemo nai ya nandemo nai ya
ima iku yo
— Bukan apa-apa, sungguh ini apa-apa
— Aku datang



bokura TAIMU FURAIYAA toki wo KURAIMAA
no kakurenbou hagurekko wa mou ii yo
— Kita penerbang waktu, pendaki yang mengarungi waktu
cukup aku main petak umpet dengan waktu



kimi wa hade na KURAIYAA sono tomete mitai na
kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
— Kau menangis keras, aku ingin mencoba menghentikan air itu
— Tapi kau menolak, air matamu masih mengalir, aku mengerti



ureshikute naku no wa kanashikute no wa
no kokoro ga boku wo oikoshitandayo
tertawa sedih dan menangis gembira
— Karena hatiku telah

Videos

Nandemonaiya - RADWIMPS (Kimi no na wa./Movie Version) 【English Translation - Romaji Lyrics】
Nandemonaiya - RADWIMPS (Kimi no na wa./Movie Version) 【English Translation - Romaji Lyrics】
Your Name/Kimi no Na wa/君の名は。 Orchestra Concert: Nandemonaiya/なんでもないや (Movie and Credit Versions)
Your Name/Kimi no Na wa/君の名は。 Orchestra Concert: Nandemonaiya/なんでもないや (Movie and Credit Versions)
RADWIMPS - Nandemonaiya live Sub Español
RADWIMPS - Nandemonaiya live Sub Español
RADWIMPS - Nandemonaiya [Your name./Movie version] ซับไทย
RADWIMPS - Nandemonaiya [Your name./Movie version] ซับไทย
Nandemonaiya (English ver.) - RADWIMPS
Nandemonaiya (English ver.) - RADWIMPS
RADWIMPS – Nandemonaiya  (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は。
RADWIMPS – Nandemonaiya (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は。
Radwimps - Nandemonaiya Movie Version
Radwimps - Nandemonaiya Movie Version
【君の名は。】なんでもないや / RADWIMPS (cover)
【君の名は。】なんでもないや / RADWIMPS (cover)
Nandemonaiya Mitsuha version (clear/glitch free)
Nandemonaiya Mitsuha version (clear/glitch free)
Nandemonaiya - RADWIMPS - Your Name/Kimi no Na wa  GUITAR COVER
Nandemonaiya - RADWIMPS - Your Name/Kimi no Na wa GUITAR COVER
RADWIMPS - Nandemonaiya acoustic romaji lyric (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は
RADWIMPS - Nandemonaiya acoustic romaji lyric (なんでもないや)「AMV」Kimi no Na wa. (Your Name.)君の名は
Nandemonaiya - Akiba Street[Radwimps Covers Kimi no Nawa Ost] Live at Isshoni Tanoshimimashou 12
Nandemonaiya - Akiba Street[Radwimps Covers Kimi no Nawa Ost] Live at Isshoni Tanoshimimashou 12
"Nandemonaiya /なんでもないや / 아무것도 아니야)" - Radwimps (Drum Cover)
"Nandemonaiya /なんでもないや / 아무것도 아니야)" - Radwimps (Drum Cover)
RADWIMPS - Nandemonaiya (English and Japanese Lyrics)
RADWIMPS - Nandemonaiya (English and Japanese Lyrics)
Kimi no Na wa (Your Name) - "Nandemonaiya" - RADWIMPS | ENGLISH ver | GoldenBoys
Kimi no Na wa (Your Name) - "Nandemonaiya" - RADWIMPS | ENGLISH ver | GoldenBoys
【女性が歌う】なんでもないや/RADWIMPS『君の名は。』歌詞付き(Full Covered by コバソロ & Lefty Hand Cream)
【女性が歌う】なんでもないや/RADWIMPS『君の名は。』歌詞付き(Full Covered by コバソロ & Lefty Hand Cream)
Kimi no na wa. (Your name) RADWIMPS - Nandemonaiya (With lyrics and sub indo)
Kimi no na wa. (Your name) RADWIMPS - Nandemonaiya (With lyrics and sub indo)
前前前世 (movie ver.) RADWIMPS MV
前前前世 (movie ver.) RADWIMPS MV
YOUR NAME | RADWIMPS - Nandemonaiya (Traducido al Español) + Lyrics
YOUR NAME | RADWIMPS - Nandemonaiya (Traducido al Español) + Lyrics
(Your Name) Nandemonaiya (何でもないや) - Sungha Jung
(Your Name) Nandemonaiya (何でもないや) - Sungha Jung