futari no aida toorisugita kaze wa doko kara wo hakonde kita no naitari shita sono ato no wa yake ni sukitootte itari shitanda — Dari mana angin yang berhembus di antara kita itu membawa kesedihan — Langit setelah tampak lebih cerah dari sebelumnya
itsumo wa togatta chichi no kotoba ga wa atatakaku kanjimashita yasashisa mo mo yume no katarikata mo shiranakute zenbu kimi wo maneta yo — Kata-kata yang selalu terasa tajam, hari ini terasa hangat — Aku tak kebaikan, senyuman dan juga bicara tentang mimpi, aku hanya menirumu semuanya
mou dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara mou sukoshi dake de ii ato dake de ii mou sukoshi dake kuttsuite ka — Sebentar lagi, lagi saja, hanya sebentar lagi saja — lagi, sebentar lagi saja, — Apa aku tetap bersamamu sebentar lagi?
bokura FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA toki no kakurenbou hagurekkou wa mou iya — Kita adalah penerbang waktu, pendaki yang mengarungi — Aku sudah bermain petak umpet dengan waktu
ureshikute naku no wa warau no wa kimi no kokoro ga kimi wo yo — Alasan kau tertawa dan menangis gembira — Itu karena hatimu telah dirimu
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo no sumikko ni ima korogatteru kanaetai yume mo de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukan koshou — Mainan kudapatkan dengan berharap pada bintang pun sekarang tergeletak di sudut kamar — Hari ini aku punya 100 mimpi yang ingin kuwujudkan, suatu hari aku akan menukarnya dengan satu
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa houkagou mata to koe wo kaketa narenai mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga tonari ni itara — Aku selalu tak bisa bicara dengan itu, tapi hari ini aku bilang "sampai jumpa besok" setelah pulang sekolah — Ini tak masalah kan, sesekali aku melakukannya, terutama kau berada di sampingku
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi de ii mou sukoshi dake de ii kara mou sukoshi de ii ato sukoshi dake de ii mou dake kuttsuite iyou yo — Sebentar lagi, sebentar saja, hanya sebentar lagi saja — Sebentar lagi, lagi saja, — Aku terus bersamamu sebentar lagi
bokura TAIMU FURAIYAA kimi wo shitte da boku ga boku no namae wo yori zutto mae ni — Kita adalah penerbang waktu, aku tentang dirimu — jauh sebelum aku ingat namaku
kimi no inai sekai ni mo nanika no imi wa atte demo kimi no inai sekai natsuyasumi no nai hachigatsu no you — Dunia dirimu pun aku yakin pasti ada artinya — Tapi dunia tanpa dirimu, seperti bulan Agustus liburan musim panas
kimi no sekai nado warau koto nai SANTA no you no inai sekai nado — tanpa dirimu, seperti Santa tanpa tawa — tanpa dirimu...
bokura FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA no kakurenbou hagurekko wa mou iya nanda — Kita adalah waktu, pendaki yang mengarungi waktu — Aku sudah lelah petak umpet dengan waktu
nandemo nai ya yappari nai ya ima iku yo — Bukan apa-apa, ini bukan apa-apa — Aku sekarang
bokura FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA toki no hagurekko wa mou ii yo — Kita adalah penerbang waktu, yang mengarungi waktu — Sudah cukup aku main umpet dengan waktu
kimi wa hade na KURAIYAA sono namida mitai na dakedo kimi wa koboreru mama no namida wo mite wakatta — Kau menangis keras, aku ingin mencoba menghentikan air itu — Tapi kau menolak, melihat air masih mengalir, aku mengerti
ureshikute naku no wa kanashikute no wa boku no ga boku wo oikoshitandayo — Alasanku sedih dan menangis gembira — hatiku telah melampauiku