futari no aida toorisugita kaze wa doko kara wo hakonde kita no naitari shita sono ato no sora wa yake ni sukitootte shitanda — Dari mana angin yang berhembus di antara kita itu kesedihan ini? — Langit setelah hujan tampak lebih dari sebelumnya
itsumo wa togatta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo shiranakute kimi wo maneta yo — Kata-kata ayahku yang terasa tajam, hari ini terasa hangat — Aku tak mengenal kebaikan, senyuman dan juga tentang mimpi, aku hanya menirumu semuanya
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii ato sukoshi de ii mou sukoshi dake iyou ka — Sebentar lagi, lagi saja, hanya sebentar lagi saja — lagi, sebentar lagi saja, — Apa aku bisa tetap sebentar lagi?
bokura TAIMU FURAIYAA wo kakeagaru KURAIMAA toki no kakurenbou wa mou iya nanda — Kita adalah waktu, pendaki yang mengarungi waktu — Aku sudah lelah bermain petak dengan waktu
ureshikute naku no wa warau no wa kimi no ga kimi wo oikoshitanda yo — kau tertawa sedih dan menangis gembira — Itu karena hatimu telah dirimu
hoshi ni made negatte te ni omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru kanaetai mo kyou de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukan koshou — Mainan yang kudapatkan dengan berharap pada bintang pun sekarang tergeletak di kamar — Hari ini aku punya 100 mimpi yang ingin kuwujudkan, suatu hari aku akan menukarnya satu keinginan
itsumo wa shaberanai ano ko ni wa houkagou mata ashite to koe wo kaketa narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga ni itara — Aku selalu tak bisa bicara dengan gadis itu, tapi hari ini aku "sampai jumpa besok" setelah pulang sekolah — Ini tak masalah kan, sesekali aku melakukannya, terutama jika kau berada di
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi de ii mou sukoshi dake de ii kara mou dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake kuttsuite yo — lagi, sebentar lagi saja, hanya sebentar lagi saja — lagi, sebentar lagi saja, — Aku ingin terus bersamamu sebentar
bokura TAIMU FURAIYAA wo shitte itan da boku ga boku no namae wo yori zutto mae ni — Kita penerbang waktu, aku tahu tentang dirimu — Bahkan jauh sebelum aku namaku
kimi no sekai ni mo nanika no imi wa kitto atte demo no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you — Dunia tanpa pun aku yakin pasti ada artinya — Tapi tanpa dirimu, seperti bulan Agustus tanpa liburan musim panas
kimi no sekai nado warau koto nai SANTA no you kimi no inai nado — Dunia tanpa dirimu, seperti tanpa tawa — tanpa dirimu...
bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru no kakurenbou hagurekko wa mou iya nanda — Kita adalah penerbang waktu, yang mengarungi waktu — Aku sudah lelah petak umpet dengan waktu
nandemo nai ya nandemo nai ya ima iku yo — Bukan apa-apa, sungguh ini apa-apa — Aku sekarang
bokura FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA toki no hagurekko wa mou ii yo — Kita adalah penerbang waktu, pendaki yang mengarungi — Sudah cukup aku petak umpet dengan waktu
kimi wa hade na KURAIYAA sono namida tomete na kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta — Kau menangis keras, aku mencoba menghentikan air matamu itu — Tapi kau menolak, melihat air masih mengalir, aku mengerti
ureshikute naku no wa warau no wa boku no ga boku wo oikoshitandayo — Alasanku tertawa sedih dan menangis — Karena hatiku melampauiku