Song info
"My World" Videos
Lyrics
Please tell me what is takin' place?
'Cos I can't seem to find a trace
Guess it must have got erased somehow
Probably 'cos, I always forget
Every time someone tells me their name
It's always gotta be the same
(In my world)
Never wore a cover-up
Always beat the boys up
Grew up in a five thousand population town
Made my money by cuttin' grass
Got fired by fried chicken ass
All in a small town, Napanee
You know I always stay up without sleepin'
And think to myself
"Where do I belong forever
In whose arms, the time and place?"
Can't help it if I space in a daze
My eyes tune out the other way
I may switch off and go in a daydream
In this head my thoughts are deep
But sometimes I can't even speak
Will someone be and not pretend, I'm off again in my world?
I never spend less than an hour
Washin' my hair in the shower
It always takes five hours to make it straight
So I'll braid it in a Zillion braids
Though it may take a friggin' day
There's nothin' else better to do anyway
When you're all alone in the lands of forever
Lay under the Milky Way
On and on it's gettin' too late out
I'm not in love this time, this night
Can't help it if I space in a daze
My eyes tune out the other way
I may switch off and go in a daydream
In this head my thoughts are deep
But sometimes I can't even speak
Will someone be and not pretend, I'm off again in my world?
I take some time
Mellow out
Party up
I don't fall down
Don't get caught
Sneak out of the house
Can't help it if I space in a daze
My eyes tune out the other way
I may switch off and go in a daydream
In this head my thoughts are deep
But sometimes I can't even speak
Will someone be and not pretend, I'm off again in my world?
Can't help it if I space in a daze
My eyes tune out the other way
I may switch off and go in a daydream
In this head my thoughts are deep
But sometimes I can't even speak
Will someone be and not pretend, I'm off again in my world?
- 1 Bản dịch
- Minh Hằng
Thế giới của tôi.
Xin hãy nói cho tôi biết cái quái ji đang diễn ra thế
Bởi vì tôi chả tìm thấy tí dấu hiệu nào cả
Tôi đoán là nó đã được xóa đi bằng cách nào đó
, C ó th ể l à t ôi đ ã qu ên
Mỗi khi ai đó nói tên họ cho tôi
Luôn luôn như vậy
Ch ả fai đ ưa ra l ý do bi ện h ộ n ào c ả
Tôi luôn đánh bầm dập những thằng ku trai
Tôi lớn lên trong thị trấn chỉ có dân số ở 5000 ng ư ời
Tôi bị đu ổi việc chỉ vì mấy cái đùi gà nướng
Tất cả những chuyện vớ vẩn ấy đều ở đây, ngôi làn nhỏ Napanee
Tôi biết thuộc về nơi nào mãi mãi đây
Và tôi sẽ nằm trong vòng tay ai, lúc nào, ở đâu?
Tôi ko thể ko trôi nổi trong sự mê mẩn ấy
Đôi mắt tôi hình như hướng về nơi khác
Tôi tắt đèn và bắt đầu mộng mị
Trong cái đầu trống ng, nhg suy nghĩ của tôi lại thật sâu sắc
Nhưng đôi khi tôi chả thể nói ra
Liệu mọi người có thể là chính mình và ko giả dối ko?
Tôi lại 1 lần nữa thoát li khỏi thế giới của mình
Tôi ko bao h gội đầu ít hơn 1 tiếng
Duỗi thẳng ra cũng mất 5 phút
Thế là tôi buộc nó bằntgcả đống buộc tóc.
Kể cả khi nó mất cả ngày nhàn thì cũng chả có việc ji khá khẩm hơn cho tôi làm
Khi mà bạn cô đơn mãi ở một vùng đất
Nằm dưới dải ngân hà
Rồi càng lúc càng muộn
Tôi chả thích thú cái thời khác ấy
Dùng chút thời gian
Say 1 tí, tiếc tùng 1 chút đi
Nhưng đừng quá đà
Đừng có mà để bị bắt quả tang đang chốn ra khỏi nhà như tôi đây
Recent comments