Song info
"My Oh My" Videos
Lyrics
My oh my, do you wanna say "Goodbye"?
To have their Kingdom, baby, tell me why
My oh my, do you wanna say "Goodbye"?
To rule a country, baby, you and I
If you were my King
My oh my, do you wanna say "Goodbye"?
To have their Kingdom, baby, tell me why
My oh my, do you wanna say "Goodbye"?
To rule a country, baby, you and I
Little princess in a terrible mess
A kingdom alone, with no love's confess
Dreams of a prince on a tall white horse
Runs like a spirit by the castle walls
Gotta steal from the rich when they don't know I'm coming
Gotta give to the poor, no time for lovin'
My oh my, don't you cry, 'cause there's no way I'm staying
I will leave, say "Bye bye", I'm going my way
My oh my, do you wanna say "Goodbye"?
To have their Kingdom, baby, tell me why
My oh my, do you wanna say "Goodbye"?
To rule a country, baby, you and I
If you were my King, oh
I would be your Queen, oh
If you were my King, oh
I would be your Queen, oh
Mystery deep in the royal heart
Crying at night, I wanna be a part
Prince, oh, prince, are you really sincere
That you, one day, are gonna disappear?
Gotta steal from the rich when they don't know I'm coming
Gotta give to the poor, no time for lovin'
My oh my, don't you cry, 'cause there's no way I'm staying
I will leave, say "Bye bye", I'm going my way
My oh my, oh
My oh my, oh
My oh my, oh
My oh my
My oh my, do you wanna say "Goodbye"?
To have their Kingdom, baby, tell me why
My oh my, do you wanna say "Goodbye"?
To rule a country, baby, you and I
My oh my, do you wanna say "Goodbye"?
To have their Kingdom, baby, tell me why
My oh my, do you wanna say "Goodbye"?
To rule a country, baby, you and I
If you were my King, oh
I would be your Queen, oh
If you were my King, oh
I would be your Queen, oh
- 6 Bản dịch
- Natalie Tran
- Anh Khôi
- Đức Lương
- Đình Duy
- Thương Phạm
- Trình Nguyễn
Ôi trời ơi, bạn muốn nói tạm biệt?
Để trở thành Quốc Vương, bạn yêu, nói với tôi tại sao?
Ôi trời ơi, bạn muốn nói tạm biệt?
Để trị vì vương quốc, bạn yêu, bạn và tôi?
Nếu bạn là Quốc Vương của tôi...
Ôi trời ơi, bạn muốn nói tạm biệt?
Để trở thành Quốc Vương, bạn yêu, nói với tôi tại sao?
Ôi trời ơi, bạn muốn nói tạm biệt?
Để trị vì vương quốc, bạn yêu, bạn và tôi?
Cô công chúa nhỏ trong bộ dạng khủng khiếp
Một vương quốc cô độc, không có tình yêu để thú nhận
Những giấc mơ về một chàng hoàng tử trên con ngựa trắng cao
Chạy như một bóng ma xuyên qua bức tường thành
Lấy cắp tài sản của bọn nhà giàu khi chúng không biết tôi đang đến
Đem số tài sản đó đưa cho những người nghèo, không có thời gian để yêu
Ôi trời ơi, bạn đừng khóc, không có cách nào giữ tôi ở lại đâu
Tôi sẽ đi, nói \"tạm biệt\", đi trên lối đi riêng của tôi...
Ôi trời ơi, bạn muốn nói tạm biệt?
Để trở thành Quốc Vương, bạn yêu, nói với tôi tại sao?
Ôi trời ơi, bạn muốn nói tạm biệt?
Để trị vì vương quốc, bạn yêu, bạn và tôi?
Nếu bạn là Quốc Vương của tôi, tôi sẽ là Hoàng Hậu của bạn...
Nếu bạn là Quốc Vương của tôi, tôi sẽ là Hoàng Hậu của bạn...
Điều huyền bí nằm sâu trong trái tim Hoàng Tộc
Khóc lúc đêm khuya, tôi chỉ muốn ở một mình
Hoàng tử, ơi Hoàng tử, bạn có chân thành không?
Dám cá rằng một ngày nào đó bạn sẽ biến mất
Lấy cắp tài sản của bọn nhà giàu khi chúng không biết tôi đang đến
Đem số tài sản đó đưa cho những người nghèo, không có thời gian để yêu
Ôi trời ơi, bạn đừng khóc, không có cách nào giữ tôi ở lại đâu
Tôi sẽ đi, nói \"tạm biệt\", đi trên lối đi riêng của tôi...
Ôi trời ơi...
Ôi trời ơi...
Ôi trời ơi...
ÔI TRỜI ƠI!
Ôi trời ơi, bạn muốn nói tạm biệt?
Để trở thành Quốc Vương, bạn yêu, nói với tôi tại sao?
Ôi trời ơi, bạn muốn nói tạm biệt?
Để trị vì vương quốc, bạn yêu, bạn và tôi?
Ôi trời ơi, bạn muốn nói tạm biệt?
Để trở thành Quốc Vương, bạn yêu, nói với tôi tại sao?
Ôi trời ơi, bạn muốn nói tạm biệt?
Để trị vì vương quốc, bạn yêu, bạn và tôi?
Nếu bạn là Quốc Vương của tôi, tôi sẽ là Hoàng Hậu của bạn...
Nếu bạn là Quốc Vương của tôi, tôi sẽ là Hoàng Hậu của bạn
ngoanlam
07-03-2009
lam j` ma choi sang the , dân thường cũng đủ hạnh phúc mà :X . Thích tưởng tượng à , không trách được ;))
Tưởng tượng nỗi gì,cứ xem như đây là lời của một công chúa tội nghiệp đi,hoặc là một câu chuyện ngày xưa.
Nếu bạn là Quốc Vương của tôi, tôi sẽ là Hoàng Hậu của bạn...lam j` ma choi sang the , dân thường cũng đủ hạnh phúc mà :X . Thích tưởng tượng à , không trách được ;))
ko biết có hiểu xa quá ko, hehe, nhưng mình nghĩ đây là lời cô công chúa yêu chàng trai..uhm, như kiểu Robin í, lấy của nhà giàu cho người nghèo, nên anh chàng ko ở bên cô được. Nhưng mà bài hát nghe đáng iu thật, cả nhạc và lời
Bài này rất hay, lời dịch thì em hem chê vào đâu đc. Nick em Bogialamhoc
Bác nào dịch tốt pm nick em nhé.
E có chút việc nhờ.
e^ kai ong kia ! Ong chui gi vay ha~ ? Tui nghi ong du~ thong minh de nghi dc rang tieng anh bao gio cung ko chi tiet = tieng viet ! Vi' du nhu tieng viet ta hoi~ ua~ mah` anh di dau vay ? Thi` tieng anh ta chi~ noi dc la where do you go ? nghia~ la anh di dau vay thoy ! Neu gioi~ thi co the dich kai khac ! ko`n neu ko thich dich nghia thi` co the ko doc ! Dung noi' len nhung loi` nhu vay kho nghe wa
@anhvip281996: nếu em có thể dịch hay hơn thế thì xin mời, đây chỉ là bản dịch để xem tham khảo thui, em có thể dịch bản khác!
Người ta đã dịch cho em coi rùi mà em còn nói vậy là sao!
Neu' ban khong thich thi` ban co' the? im lang,chui? nhu vay ban hay lam' sao???
Bản dịch 2 copy bản 1 nên mình đã xóa bản dịch 2 của kimy! ^^
vjet do~ nhu con cho' ma` bay dac dang bay dang ba tum` lum
Trời ơi, anh muốn chia tay?........
loi bai hat that de thuong ,nghe nhac cung rat vui tai, cam on ban da dich bai nay nhe nghe tieu tieu hay hay,trời ơi, anh muốn chia tay? hjhj
:O OMG, bài này hồi nhỏ nghe thằng bạn hát nhạc chế vẫn còn thuộc tới giờ O_o
tự bạn có thấy tôi ồ của tui nghe nó chướng lắm ko =))
my oh my,nghĩa là (của tôi ồ của tôi mà?
haha, dịch bài này phải tiếu 1 chút mới zui ^^
thật là tuyệt vời!nghe xong mà cứ tưởng tượng ra đủ thứ.ha!một công chúa tội nghiệp khao khát một tình yêu thật là lãng mạn và giàu trí tưởng tượng ,quả là bài hát và lời dịch gần sát và rất hay.Cảm ơn các bạn đã đăng lời dịch để tôi được cảm nhận thật đúng về bài hát này.