Song info
"My Moment" Videos
Lyrics
[Rebecca Black]
Weren't you the one who said that I would be nothing
Well, I'm about to prove you wrong
I'm not the only one who believes in something
My one wish is about to come true
I'm not stopping for you
No matter what you do
I'll just keep on dreaming
My head up in the clouds when nobody's around to see...
[Chorus]
This is my moment, my moment
It's my time, flying high, lime light
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows this is my moment, my moment
It's my time, flying high, lime light
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows this is my moment, my moment
[Rebecca Black]
You knew it all along, I was afraid of you
I thought I couldn't be myself
You tried to be my friend
But I wouldn't let you
Remember what you said
Don't miss out on your chance
Your life is in your hands
So take it just as far as you can
But trusting in youself, forget everyone else
Believe...
[Chorus]
This is my moment, my moment
It's my time, flying high, lime light
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows this is my moment, my moment
It's my time, flying high, lime light
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows
[Bridge]
Haters, said I'll see you later
Can't talk to you right now
I'm getting my paper
Said I'm doing big things
Things you never dreamed of
I hope you are happy cause I'm 'bout to blow up
[Chorus]
This is my moment, my moment
It's my time, flying high, lime light
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows this is my moment, my moment
It's my time, flying high, lime light
Feels like my moment, my moment
I've waited for so long
But now everybody knows this is my moment, my moment
- 6 Bản dịch
- Le Thuy
- Giang Len
- Kốm Muội
- Hoang Lan Chi
- Phung Nguyen
- Miyu Hikaru
Bạn là người đã nói rằng tôi chẳng là cái đinh gì cả
Được thôi, tôi sắp chứng tỏ rằng bạn đã lầm đấy
Tôi không phải là người duy nhất tin vào điều đó
Điều ước của tôi sắp trở thành sự thực rồi
Tôi sẽ không bỏ cuộc vì bạn
Những việc bạn làm chẳng là vấn đề gì cả
Tôi sẽ luôn ôm giấc mộng này
Tôi sẽ đi đến tận mây xanh khi chẳng có ai ở xung quanh thấy tôi
ĐK
Đây là Khoảnh khắc của tôi, khoảnh khắc đó
Thời điểm mà tôi bay cao, tận trời cao
Cảm thấy như khoảnh khắc này là của chính tôi vậy
Tôi đã chờ đợi thật lâu
Nhưng bây giờ mọi người đều biết đây là thời khắc của tôi
Đây là thời điểm mà tôi bay cao, tận trời cao
Cảm thấy như khoảnh khắc này là của chính tôi vậy
Tôi đã chờ đợi thật lâu
Nhưng bây giờ mọi người đều biết đây là thời khắc của tôi
Bạn biết hết tất cả rồi đấy, tôi đã sợ hãi chính bạn đấy
Tôi đã nghĩ rằng sẽ chẳng thể là chính mình
Bạn cố gắng trở thành \"bạn\" của tôi
Nhưng tôi sẽ chẳng thể để như vậy đâu
Nhớ những gì bạn nói nhé
Đừng bỏ lỡ cơ hội
Cuộc sống là do bạn quyết định
Hãy cùng đi thật xa nếu bạn có thể
Nhưng hãy tin tưởng vào bản thân, quên hết những người ngoài đi
Tin tưởng....
ĐK
Đây là Khoảnh khắc của tôi, khoảnh khắc đó
Thời điểm mà tôi bay cao, tận trời cao
Cảm thấy như khoảnh khắc này là của chính tôi vậy
Tôi đã chờ đợi thật lâu
Nhưng bây giờ mọi người đều biết đây là thời khắc của tôi
Đây là thời điểm mà tôi bay cao, tận trời cao
Cảm thấy như khoảnh khắc này là của chính tôi vậy
Tôi đã chờ đợi thật lâu
Nhưng bây giờ mọi người đều biết rồi
Những anti-fans, nói: \"Hãy đợi đấy!\" đi nhé
Không thể nói chuyện với bạn được đâu
Tôi sắp lên trang nhất đấy nhé
Đã nói rằng tôi sẽ làm những việc thật vĩ đại
Những thứ mà bạn chưa bao giờ mơ đến
Chúc vui vẻ nhé vì bây giờ tôi sắp thổi bay hết tất cả
ĐK
Đây là Khoảnh khắc của tôi, khoảnh khắc đó
Thời điểm mà tôi bay cao, tận trời cao
Cảm thấy như khoảnh khắc này là của chính tôi vậy
Tôi đã chờ đợi thật lâu
Nhưng bây giờ mọi người đều biết đây là thời khắc của tôi
Đây là thời điểm mà tôi bay cao, tận trời cao
Cảm thấy như khoảnh khắc này là của chính tôi vậy
Tôi đã chờ đợi thật lâu
Nhưng bây giờ mọi người đều biết đây là thời khắc của tôi
ừ, giọng bạn í vốn dở nên nghe nó vậy ; nhưng bài này mìh cũng chẳng thấy đỡ hơn bài trước bao nhiêu ^^
mình cũng xem rồi, bên ấy dịch còn sót từ
Tóm lại FRIDAY là bàn đạp để e Rec đc lẫy lừng như hôm nay:))
Hay hay ko thì cũng tùy ng` nghe, như nhạc SP ấy, vs a thì hay, cơ mà đầy ng` chê dở, dở hay ko là do mỗi ng`
Cái bà Rebecca này là do định kiến từ trc rồi, chứ đầy bài ý nghĩa vs hát dở òm mà đầy ng` xúm vào khen
bài này thì ko hẳn là hay vs ý nghĩa nhưng ko đến nỗi phải chê như vậy (Con e mình còn khen hay cơ O.o )
ghi nhận có cố gắng :))
còn cái vụ đc khen ấy thì khó lắm =)) nhạc SP ta còn chưa khen hết thì thôi =))
cứ nghe em ấy hát acoustic, ko autotune ko nhạc điện tử thì biết tay nhau ngay ấy mà;;)
Bài này đây hả? Chê sao còn đăng hehe.
em Rebecca lại cho ra sản phẩm thảm họa mới ;)) mọi người cùng nhận xét nào!
vậy mà mọi người vẫn dislike rầm rầm - bé này giọng hát chẳng có j` đặc biệt, nếu ko muốn bị chê là dở, bài này tuy ko tệ = Friday nhưng nói chung ca từ vẫn vớ vẩn - mất 4000 $ để sáng tác bài này cơ đấy
phát âm từ moment khó nghe quá =.=
dislike theo phong trào thoy p ak
riêng về bài này k phải là thảm hoạ, nó dc viết về cuộc đời của Rebecca sau bài Friday, a thấy nó hay và ý nghĩa, định nhờ bạn đăng k ngờ e lại đăng, anh dịch
em thử check lyrics, a thấy nó cũng tốt chứ, nhạc cũng dc mà, hơn mấy bài Fuck ấy chứ, k nên theo phong trào, a thích bài này, hôm qua xem mấy lần, 14 tuổi mà chịu đựng áp lực quá tốt