Dāng quándōu bēng huài When the is all broken dāng de jiāo'ào hé wǔtái When the past and stage dōu qǔ zhōng rén It's all dāng kuàilè huà chén'āi happiness turns to dust dāng mèngxiǎng duòluò zāinàn dreams fall into disaster xīntòng chéngle has become a habit
孤獨中腐壞 gūdú zhōng fǔ kùn zài yī guāng nián zhī wài Rot in loneliness, trapped in a light away 失去了所有活著的意義 shīqùle suǒyǒu huózhe de yìyì ài Losing all the meaning of alive, losing love 永夜中徘徊 yǒng yèzhōng páihuái sī xīn liè fèi de The cry of the heart through the night 誰能帶走我的煎熬 shuí néng dài zǒu wǒ de gěi wǒ quánbù de ài Who can take my suffering, and give me a whole love?
wǒ zǒu biàn I traveled to the faraway place 掙脫黑夜流沙 chuānyuè jìmò zhēngtuō hēiyè liúshā Through the ocean, get out from the dark night zhōngyú wǒ de tàiyáng And finally for my sun wǒ zǒu biàn I traveled to the faraway place 幸福為我綻放 xiè shòushāng chìbǎng xìngfú wèi wǒ zhànfàng Shed the wounded wings, happiness for me ài wǒ wéiyī de fāngxiàng Love is my direction Let it go, Let it go I won't now Let it go, Let it go Let me see smile
dāng yǎnlèi pò hēi'àn When the pierced the darkness dāng suǒyǒu de shānghén dōu When all the are relieved tòngguò cuǐcàn All the become more bright dāng zhōngjié yíhàn When the embrace ends with dāng mèngxiǎng yǒule qídài dreams finally have expectations xīndòng yǒule The heartbeat
孤獨中腐壞 gūdú zhōng fǔ huài kùn zài yī guāng nián zhī Rot in loneliness, trapped in a years away 失去了愛 shīqùle suǒyǒu huózhe de yìyì ài all the meaning of being alive, losing love 永夜中徘徊 yèzhōng páihuái sī xīn liè fèi de hūhǎn The cry of the tore through the night 給我全部的愛 shuí dài zǒu wǒ de jiān'áo gěi wǒ quánbù de ài Who can take away my suffering, and give me a whole
wǒ zǒu biàn I traveled to the faraway place 穿越寂寞海洋 chuānyuè jìmò hǎiyáng hēiyè liúshā Through the ocean, get out from the dark night zhōngyú děngdào wǒ de And finally for my sun wǒ zǒu tiānyá I have traveled to the place 卸下受傷翅膀 xiè xià shòushāng chìbǎng wèi wǒ zhànfàng Shed the wounded wings, bloom for me ài shì wǒ de fāngxiàng Love is my only Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see smile Let it go, Let it go I won't now Let it go, Let it go Let me see smile
Let it go, Let it go, Cause I stop now
wǒ zǒu tiānyá I have to the faraway place 穿越寂寞海洋 jìmò hǎiyáng zhēngtuō hēiyè liúshā Through the ocean, get out from the dark night zhōngyú děngdào wǒ de And wait for my sun wǒ zǒu biàn I have traveled to the faraway 幸福為我綻放 xiè xià shòushāng chìbǎng xìngfú wǒ zhànfàng the wounded wings, happiness bloom for me ài shì wǒ de fāngxiàng Love is my only Let it go, Let it go I won't now Let it go, Let it go Let me see your Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see smile