Dāng shìjiè quándōu bēng When the is all broken dāng céngjīng de jiāo'ào hé When the past proud and dōu qǔ rén sàn all evaporated dāng kuàilè huà zuò When turns to dust dāng mèngxiǎng duòluò chéngle dreams fall into disaster xīntòng chéngle has become a habit
孤獨中腐壞 gūdú zhōng fǔ huài kùn zài yī guāng zhī wài Rot in loneliness, trapped in a light years 失去了愛 shīqùle huózhe de yìyì shīqùle ài all the meaning of being alive, losing love 永夜中徘徊 yǒng yèzhōng sī xīn liè fèi de hūhǎn The cry of the heart tore the night 誰能帶走我的煎熬 shuí dài zǒu wǒ de jiān'áo gěi wǒ quánbù de ài Who can take my suffering, and give me a whole love?
wǒ zǒu biàn I have traveled to the faraway 掙脫黑夜流沙 chuānyuè jìmò hǎiyáng hēiyè liúshā the lonely ocean, get out from the dark night zhōngyú wǒ de tàiyáng And wait for my sun wǒ biàn tiānyá I have to the faraway place 幸福為我綻放 xiè xià shòushāng chìbǎng xìngfú wèi wǒ Shed the wings, happiness bloom for me ài shì wǒ de fāngxiàng Love is my direction Let it go, Let it go I won't now Let it go, Let it go Let me see smile
dāng huà pò hēi'àn When the pierced the darkness dāng suǒyǒu de shānghén shìhuái When all the scars are tòngguò cuǐcàn All the pain become more dāng zhōngjié yíhàn When the embrace ends regret dāng mèngxiǎng zhōngyú yǒule When dreams finally have xīndòng péibàn The accompanied
孤獨中腐壞 gūdú zhōng fǔ huài zài yī guāng nián zhī wài Rot in loneliness, trapped in a light away 失去了所有活著的意義 shīqùle huózhe de yìyì shīqùle ài Losing all the meaning of alive, losing love 永夜中徘徊 yǒng páihuái sī xīn liè fèi de hūhǎn The cry of the tore through the night 誰能帶走我的煎熬 shuí dài zǒu wǒ de jiān'áo gěi wǒ quánbù de ài Who can take my suffering, and give me a whole love?
wǒ zǒu tiānyá I have traveled to the faraway 穿越寂寞海洋 chuānyuè jìmò hǎiyáng hēiyè liúshā Through the ocean, get out from the dark night zhōngyú děngdào wǒ de And wait for my sun wǒ zǒu tiānyá I have traveled to the place 卸下受傷翅膀 xiè xià shòushāng chìbǎng xìngfú wèi wǒ Shed the wings, happiness bloom for me ài shì wǒ wéiyī de Love is my only Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see smile Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see your
Let it go, Let it go, Cause I won't now
wǒ zǒu biàn I traveled to the faraway place 掙脫黑夜流沙 chuānyuè jìmò zhēngtuō hēiyè liúshā the lonely ocean, get out from the dark night zhōngyú děngdào wǒ de And wait for my sun wǒ zǒu biàn I traveled to the faraway place 幸福為我綻放 xiè xià shòushāng xìngfú wèi wǒ zhànfàng Shed the wounded wings, bloom for me ài shì wǒ de fāngxiàng is my only direction Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see your Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see smile