Dāng shìjiè bēng huài the world is all broken dāng céngjīng de jiāo'ào hé the past proud and stage dōu qǔ zhōng sàn all evaporated dāng kuàilè huà chén'āi happiness turns to dust dāng mèngxiǎng duòluò zāinàn dreams fall into disaster xīntòng chéngle Heartache has a habit
困在一光年之外 gūdú zhōng fǔ huài kùn yī guāng nián zhī wài Rot in loneliness, trapped in a years away 失去了愛 shīqùle suǒyǒu huózhe de shīqùle ài Losing all the meaning of alive, losing love 撕心裂肺的呼喊 yǒng yèzhōng páihuái sī xīn liè de hūhǎn The cry of the heart tore through the 誰能帶走我的煎熬 shuí néng dài zǒu wǒ de gěi wǒ quánbù de ài Who can take my suffering, and give me a whole love?
wǒ zǒu tiānyá I have traveled to the faraway 掙脫黑夜流沙 chuānyuè jìmò hǎiyáng zhēngtuō liúshā the lonely ocean, get out from the dark night zhōngyú wǒ de tàiyáng And finally for my sun wǒ zǒu tiānyá I have traveled to the faraway 卸下受傷翅膀 xiè xià shòushāng chìbǎng xìngfú wǒ zhànfàng Shed the wings, happiness bloom for me ài shì wǒ de fāngxiàng Love is my direction Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see your
dāng yǎnlèi pò hēi'àn When the tears pierced the dāng de shānghén dōu shìhuái When all the scars are tòngguò cuǐcàn All the become more bright dāng zhōngjié yíhàn When the embrace ends regret dāng zhōngyú yǒule qídài dreams finally have expectations xīndòng yǒule The heartbeat
困在一光年之外 gūdú zhōng fǔ kùn zài yī guāng nián zhī wài Rot in loneliness, in a light years away 失去了愛 shīqùle suǒyǒu huózhe de shīqùle ài Losing all the meaning of alive, losing love 撕心裂肺的呼喊 yǒng yèzhōng páihuái sī xīn liè de hūhǎn The cry of the tore through the night 誰能帶走我的煎熬 néng dài zǒu wǒ de jiān'áo gěi wǒ quánbù de ài Who can take away my suffering, and give me a whole
wǒ zǒu biàn I have to the faraway place 穿越寂寞海洋 chuānyuè jìmò hǎiyáng hēiyè liúshā Through the ocean, get out from the dark night zhōngyú wǒ de tàiyáng And wait for my sun wǒ zǒu tiānyá I have to the faraway place 卸下受傷翅膀 xiè xià shòushāng xìngfú wèi wǒ zhànfàng Shed the wounded wings, happiness for me ài wǒ wéiyī de fāngxiàng is my only direction Let it go, Let it go I won't now Let it go, Let it go Let me see your Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see smile
Let it go, Let it go, Cause I stop now
wǒ zǒu tiānyá I have traveled to the place 穿越寂寞海洋 jìmò hǎiyáng zhēngtuō hēiyè liúshā Through the ocean, get out from the dark night zhōngyú wǒ de tàiyáng And wait for my sun wǒ biàn tiānyá I have traveled to the place 幸福為我綻放 xiè shòushāng chìbǎng xìngfú wèi wǒ zhànfàng the wounded wings, happiness bloom for me ài shì wǒ wéiyī de Love is my only Let it go, Let it go I won't now Let it go, Let it go Let me see smile Let it go, Let it go I won't now Let it go, Let it go Let me see smile