Dāng shìjiè quándōu huài the world is all broken dāng de jiāo'ào hé wǔtái the past proud and stage dōu qǔ zhōng rén all evaporated dāng kuàilè huà zuò When happiness turns to dāng mèngxiǎng duòluò chéngle When fall into disaster xīntòng chéngle Heartache has become a
孤獨中腐壞 zhōng fǔ huài kùn zài yī guāng nián zhī wài Rot in loneliness, trapped in a light away 失去了所有活著的意義 shīqùle suǒyǒu de yìyì shīqùle ài Losing all the meaning of being alive, losing 永夜中徘徊 yǒng yèzhōng páihuái sī xīn fèi de hūhǎn The cry of the heart through the night 誰能帶走我的煎熬 shuí néng zǒu wǒ de jiān'áo gěi wǒ quánbù de ài Who can take my suffering, and give me a whole love?
wǒ zǒu tiānyá I have traveled to the faraway 掙脫黑夜流沙 chuānyuè jìmò hǎiyáng zhēngtuō hēiyè Through the lonely ocean, get out from the dark zhōngyú děngdào wǒ de And finally for my sun wǒ zǒu tiānyá I traveled to the faraway place 幸福為我綻放 xiè xià shòushāng chìbǎng wèi wǒ zhànfàng the wounded wings, happiness bloom for me ài wǒ wéiyī de fāngxiàng Love is my only Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see your
dāng yǎnlèi huà pò When the tears pierced the dāng suǒyǒu de shānghén dōu all the scars are relieved tòngguò gèng All the pain more bright dāng zhōngjié yíhàn When the embrace ends regret dāng zhōngyú yǒule qídài When finally have expectations xīndòng péibàn The accompanied
困在一光年之外 gūdú zhōng fǔ huài kùn zài yī nián zhī wài Rot in loneliness, trapped in a light years 失去了愛 shīqùle huózhe de yìyì shīqùle ài all the meaning of being alive, losing love 永夜中徘徊 yèzhōng páihuái sī xīn liè fèi de hūhǎn The cry of the tore through the night 給我全部的愛 shuí dài zǒu wǒ de jiān'áo gěi wǒ quánbù de ài Who can take away my suffering, and give me a love?
wǒ biàn tiānyá I have to the faraway place 掙脫黑夜流沙 chuānyuè jìmò hǎiyáng hēiyè liúshā the lonely ocean, get out from the dark night zhōngyú wǒ de tàiyáng And wait for my sun wǒ zǒu tiānyá I have to the faraway place 卸下受傷翅膀 xià shòushāng chìbǎng xìngfú wèi wǒ zhànfàng Shed the wounded wings, bloom for me ài shì wǒ de fāngxiàng Love is my direction Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see your Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see your
Let it go, Let it go, I won't stop now
wǒ zǒu tiānyá I have traveled to the place 掙脫黑夜流沙 chuānyuè jìmò hǎiyáng zhēngtuō hēiyè the lonely ocean, get out from the dark night zhōngyú wǒ de tàiyáng And finally for my sun wǒ biàn tiānyá I have to the faraway place 卸下受傷翅膀 xiè xià shòushāng chìbǎng xìngfú wèi wǒ Shed the wounded wings, bloom for me ài wǒ wéiyī de fāngxiàng is my only direction Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see smile Let it go, Let it go I won't now Let it go, Let it go Let me see smile