Dāng shìjiè quándōu huài When the is all broken dāng de jiāo'ào hé wǔtái the past proud and stage dōu qǔ rén sàn all evaporated dāng kuàilè huà chén'āi When happiness turns to dāng mèngxiǎng chéngle zāinàn When dreams fall disaster xīntòng chéngle has become a habit
孤獨中腐壞 gūdú zhōng fǔ huài kùn zài yī guāng nián zhī Rot in loneliness, trapped in a light away 失去了所有活著的意義 suǒyǒu huózhe de yìyì shīqùle ài Losing all the meaning of being alive, love 永夜中徘徊 yǒng yèzhōng sī xīn liè fèi de hūhǎn The cry of the heart through the night 給我全部的愛 shuí néng dài zǒu wǒ de jiān'áo wǒ quánbù de ài Who can take away my suffering, and me a whole love?
wǒ zǒu biàn I have traveled to the place 掙脫黑夜流沙 chuānyuè jìmò zhēngtuō hēiyè liúshā Through the ocean, get out from the dark night zhōngyú wǒ de tàiyáng And wait for my sun wǒ zǒu biàn I traveled to the faraway place 幸福為我綻放 xiè xià chìbǎng xìngfú wèi wǒ zhànfàng Shed the wounded wings, bloom for me ài wǒ wéiyī de fāngxiàng is my only direction Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see smile
dāng yǎnlèi huà pò When the tears the darkness dāng suǒyǒu de shānghén dōu When all the are relieved tòngguò gèng All the pain more bright dāng zhōngjié yíhàn When the embrace ends regret dāng mèngxiǎng zhōngyú qídài dreams finally have expectations xīndòng péibàn The heartbeat
困在一光年之外 gūdú zhōng fǔ huài kùn yī guāng nián zhī wài Rot in loneliness, trapped in a light away 失去了所有活著的意義 suǒyǒu huózhe de yìyì shīqùle ài Losing all the meaning of being alive, love 永夜中徘徊 yǒng yèzhōng páihuái sī liè fèi de hūhǎn The cry of the tore through the night 誰能帶走我的煎熬 shuí dài zǒu wǒ de jiān'áo gěi wǒ quánbù de ài Who can take away my suffering, and me a whole love?
wǒ biàn tiānyá I have to the faraway place 穿越寂寞海洋 chuānyuè jìmò hǎiyáng zhēngtuō hēiyè Through the ocean, get out from the dark night zhōngyú wǒ de tàiyáng And wait for my sun wǒ zǒu biàn I have traveled to the faraway 卸下受傷翅膀 xiè xià shòushāng chìbǎng xìngfú wǒ zhànfàng Shed the wounded wings, bloom for me ài wǒ wéiyī de fāngxiàng Love is my direction Let it go, Let it go I won't now Let it go, Let it go Let me see your Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see smile
Let it go, Let it go, Cause I won't now
wǒ zǒu tiānyá I have traveled to the faraway 掙脫黑夜流沙 chuānyuè jìmò hǎiyáng zhēngtuō liúshā the lonely ocean, get out from the dark night zhōngyú děngdào wǒ de And wait for my sun wǒ zǒu biàn I traveled to the faraway place 幸福為我綻放 xiè shòushāng chìbǎng xìngfú wèi wǒ zhànfàng Shed the wounded wings, happiness for me ài shì wǒ wéiyī de Love is my only Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see smile Let it go, Let it go I stop now Let it go, Let it go Let me see your