Song info
"Mistake" Videos
Lyrics
Now that I am thinking sober
Don't you try to get no closer
I'm just gonna get in my car and drive, and drive
Looking in the rear view mirror
Everything is so much clearer
Watch me wave it all goodbye, goodbye
The lights flashing, giving me all the danger signs
Someone to save, to save but it don't work that way
Think you made your greatest mistake
I'm not gonna call this a break
Think you really blew it this time
Think you could walk on such a thin line
Won't be taking your midnight calls
Ignore the rocks you throw at my wall
I see it written on your face
You know you made it, your greatest mistake
(Your greatest mistake
Your greatest mistake
Your greatest mistake)
When the last straw is broken
When the last door is closing
I ain't that dumb to stick around, stick around
I ain't got the time for looking back
Gonna let yourself slip through the cracks
And you just keep going down, down, down
I'mma stay undercover, lay low need some time
No one to save, to save, this sick cycle's over me
Think you made your greatest mistake
I'm not gonna call this a break
Think you really blew it this time
Think you could walk on such a thin line
Won't be taking your midnight calls
Ignore the rocks you throw at my wall
I see it written on your face
You know you made it, your greatest mistake
Why you lookin' at me, spittin' the same old line
Tryin' to creep back, ain't no flippin' my mind
Don't you get it by now
The story's over, over
Still callin' my name outside my house
I'm hittin' the switch, watch the lights go out
Watch the lights go out
I hope you ache, ache, ache, ohh, ohh oh
I hope you ache, ache, ache, ohh, ohh oh (ohhh)
Yeah, yeah-yeah
Think you made your greatest mistake
I'm not gonna to call this a break
Think you really blew it this time
Think you could walk on such a thin line
Won't be taking your midnight calls
Ignore the rocks you throw at my wall
I see it, written on your face
You know you made it, your greatest mistake
Ohhh, oh
Oh-ohh
- 2 Bản dịch
- Goby 2805
- Sally Trân
Giờ tôi đang rất tỉnh táo suy nghĩ
Không phải anh cố để không lại gần tôi sao
Tôi sẽ lên xe và cứ lái đi mãi
Nhìn vào gương chiếu hậu
Mọi thứ trông rõ ràng hơn nhiều
Trông tôi vẫy tay chào tạm biệt đây này,
Tạm biệt
Ánh đèn lóe sáng,
Cho tôi thấy tất cả những biển báo nguy hiểm
Ai đó cứu tôi, cứu tôi
Nhưng cách đó không hiểu quả
Nghĩ xem anh đã mắc sai lầm lớn nhất
Tôi sẽ không gọi đây là tan vỡ
Nghĩ xem lần này thì anh để nó bay đi thật rồi
Nghĩ xem anh có thể tiếp tục lời nói dối dở tệ
Tôi sẽ không nhấc máy lúc nửa đêm
Lờ đi những viên đá anh ném vào tường nhà tôi
Tôi thấy nó hiện ra sau gương mặt anh
Anh biết anh đã phạm phải rồi
Sai lầm lớn nhất đời anh
Khi niềm tin cuối cùng tan vỡ
Khi cánh cửa cuối cùng đang dần đóng lại
Tôi không phải con ngốc
Để quanh quẩn ở bên, quanh quẩn ở bên
Tôi không có thời giờ để nhìn lại
Mặc anh sa chân vào bùn lầy
Và anh cứ tiếp lục lún xuống, lún xuống, lún xuống
Tôi sẽ sống bên dưới lớp vỏ bọc
Sống chậm lại một thời gian
Không ai cứu tôi, cứu tôi
Những trận ốm, tôi đã khép chặt tâm hồn
Nghĩ xem anh đã mắc sai lầm lớn nhất
Tôi sẽ không gọi đây là tan vỡ
Nghĩ xem lần này thì anh để nó bay đi thật rồi
Nghĩ xem anh có thể tiếp tục lời nói dối dở tệ
Tôi sẽ không nhấc máy lúc nửa đêm
Lờ đi những viên đá anh ném vào tường nhà tôi
Tôi thấy nó hiện ra sau gương mặt anh
Anh biết anh đã phạm phải rồi
Sai lầm lớn nhất đời anh
Sao anh lại nhìn tôi,
Lại tuôn ra những câu nói cũ rích
Cố bò lại gần tôi
Không, không khiến tôi lung lay đâu
Giờ anh vẫn chưa hiểu ra ah?
Câu chuyện kết thúc rồi, kết thúc rồi
Vẫn réo tên tôi ngoài cửa nhà tôi sao
Tôi sắp sửa nhấn công tắc đây
Xem ánh đèn tắt phụt này
Hãy xem ánh đèn tắt phụt này
Tôi mong cho anh bị đau đớn,oh oh
Tôi mong cho anh bị đau đớn, oh oh
Nghĩ xem anh đã mắc sai lầm lớn nhất
Tôi sẽ không gọi đây là tan vỡ
Nghĩ xem lần này thì anh để nó bay đi thật rồi
Nghĩ xem anh có thể tiếp tục lời nói dối dở tệ
Tôi sẽ không nhấc máy lúc nửa đêm
Lờ đi những viên đá anh ném vào tường nhà tôi
Tôi thấy nó hiện ra sau gương mặt anh
Anh biết anh đã phạm phải rồi
Sai lầm lớn nhất đời anh
bài này hay lắm ! nghe lần đầu đã thích, như skycrapper, thks bạn dịch tuyệt vời !
sửa lại bản dịch, hôm qua dịch vội quá,
These six I closed overplayed