Vsak c'lovek v razplamtel je sile, junas'ka vstal, za stiska pest; nam vsem svobodne so pogum napile, da izkujemo in tiranom vest! Ogenj smo, ki za se je vz'gal, se, razs'iril, razplamtel v viharje! Smo ogenj, ki iz nas bo vas izz'gal, pjavke nas'e in sence zarje... Mi smo, jeklo, tnalo in kovac'i; kujemo, svobodo v to celino. Mi vstajamo, vstajamo v in mladostni v s'irino! MI BODOC'NOST! (Wir die Zukunft Ein Mensch entflammte in sich die Kraefte und erhob sich heldenmuetig, die Faust zum geballt; aus dem Morgenrot der Freiheit wir den Mut, den Tyrannen das und die Freiheit auszuschmieden! Wir sind wie Feuer, das fuer die entbrannte, sich zum Feuersturm entfacht! Wir sind das Feuer, das sich aus uns in Herzen frass, unsere und Schatten der neuen Morgenrate... Wir wie Feuer, Stahl, Amboss und Schmiede. Gerechtigkeit und Freiheit fuegen wir zu Ganzen. Wir erheben uns, schreiten hinauf ins und ebnen der Jugend ihren Weg. WIR DIE ZUKUNFT!) (We Forge The Every man roused the powers within and rose like a hero, hand in a for the fight; we courage out of the dawn, to forge conscience and freedom the tyrants! [???] We are fire, that burnt for freedom, flaming, to a firestorm! We are the fire, that burnt out of us your hearts, our leeches and shades of the new of dawn... We are like fire, steel, and forge. and freedom we join to a whole. We rise, out into the free air and the way for youth. WE THE FUTURE!)