LOADING ...

Luyện nghe bài hát Mi Kujemo Bodoc'nost

Hướng dẫn luyện nghe

Bạn hãy nghe bài hát và điền từ còn thiếu vào các ô trống.
Sau khi điền hết, bạn nhấn nút gửi bài ở phía dưới để được chấm điểm.
Với những câu trả lời sai, bạn hãy rê chuột lên ô nhập để xem đáp án đúng.
Nếu bạn muốn luyện nghe lại với các ô trống khác thì click vào link "Làm lại bài điền từ khác" ở cuối bài.

Bắt đầu làm bài nào

Vsak c'lovek v razplamtel je sile,
vstal, za borbo stiska pest;
nam vsem svobodne so pogum napile,
da izkujemo in tiranom vest!
smo, ki za svobodo se je vz'gal,
raznetil se, razs'iril, v viharje!
Smo ogenj, ki iz nas bo vas izz'gal,
pjavke in sence nove zarje...
Mi ogenj smo, jeklo, tnalo in
kujemo, svobodo v to celino.
Mi vstajamo, v prostost
in rastemo v s'irino!
MI BODOC'NOST!
(Wir die Zukunft
Ein jeder entflammte in sich die Kraefte
und erhob sich heldenmuetig, die Faust zum geballt;
aus dem Morgenrot der Freiheit wir den Mut,
den das Gewissen und die Freiheit auszuschmieden!
Wir sind wie Feuer, das fuer die entbrannte,
flammend sich zum entfacht!
Wir sind das Feuer, das sich aus uns in Herzen frass,
unsere Blutegel und der neuen Morgenrate...
Wir sind wie Feuer, Stahl, und Schmiede.
und Freiheit fuegen wir zu einem Ganzen.
Wir erheben uns, hinauf ins Freie
und ebnen der Jugend ihren Weg.
WIR DIE ZUKUNFT!)
(We The Future
Every man roused the powers himself
and rose like a hero, in a fist for the fight;
we made out of the dawn,
to forge and freedom from the tyrants! [???]
We are fire, that burnt for freedom,
flaming, to a firestorm!
We are the fire, burnt out of us into your hearts,
our and shades of the new light of dawn...
We are fire, steel, anvil and forge.
Justice and freedom we to a whole.
We rise, walk out into the air
and the way for youth.
WE THE FUTURE!)