Song info
"Mercy" Videos
Lyrics
You've got a hold of me
Don't even know your power
I stand a hundred feet
But I fall when I'm around you
Show me an open door
Then you go and slam it on me
I can't take anymore
I'm saying baby
Please have mercy on me
Take it easy on my heart
Even though you don't mean to hurt me
You keep tearing me apart
Would you please have mercy, mercy on my heart
Would you please have mercy, mercy on my heart
I'd drive through the night
Just to be near you, baby
Heart old and testified
Tell me that I'm not crazy
I'm not asking for a lot
Just that you're honest with me
My pride is all I got
I'm saying baby
Please have mercy on me
Take it easy on my heart
Even though you don't mean to hurt me
You keep tearing me apart
Would you please have mercy on me
I'm a puppet on your string
And even though you got good intentions
I need you to set me free
Would you please have mercy, mercy on my heart
Would you please have mercy, mercy on my heart
Consuming all the air inside my lungs
Ripping all the skin from off my bones
I'm prepared to sacrifice my life
I would gladly do it twice
Consuming all the air inside my lungs
Ripping all the skin from off my bones
I'm prepared to sacrifice my life
I would gladly do it twice
Please have mercy on me
Take it easy on my heart
Even though you don't mean to hurt me
You keep tearing me apart
Would you please have mercy on me
I'm a puppet on your string
And even though you got good intentions
I need you to set me free
I'm begging you for mercy, mercy
Begging you, begging you, please, baby
I'm begging you for mercy, mercy
Ooh, I'm begging you, I'm begging you
- 1 Bản dịch
- THUY TIEN
Em đã nắm giữ được anh
Khi mà thậm chí em chẳng biết được sự thu hút của mình
Dù anh có đang đứng trên hàng trăm đôi chân
Thì cũng sẽ gục ngã khi bên cạnh em
Hãy chỉ cho anh cánh cửa nào mở
Để em bước vào và đóng sầm nó cùng với anh
Anh không thể chịu đựng thêm được nữa
Anh nói em nghe này em yêu
Làm ơn hãy nhân từ với anh
Cứ nhẹ nhàng đi vào tim anh thôi
Dù cho em không có ý làm anh đau
Nhưng em cứ khiến anh tan nát
Em sẽ khoan dung cho con tim anh chứ?
Làm ơn hãy nhân từ với trái tim anh
Anh sẽ lái xe thâu đêm
Chỉ để đến được gần em
Ôi con tim già nua hay gắt gỏng của anh
Hãy nói với anh rằng anh không hề điên dại
Anh không đòi hỏi quá nhiều mà
Chỉ cần sự chân thành đối với anh thôi
Niềm kiêu hãnh là tất cả điều anh có
Anh nói em nghe này em yêu
Làm ơn hãy nhân từ với anh
Cứ nhẹ nhàng đi vào tim anh thôi
Dù cho em không có ý làm anh đau
Nhưng em cứ khiến anh tan nát
Em sẽ khoan dung cho con tim anh chứ?
Ôi anh chỉ là con rối trên sợi dây của em
Và dù em có ý định tốt
Nhưng anh cần em giải thoát cho anh
Em sẽ khoan dung cho con tim anh chứ?
Làm ơn hãy nhân từ với trái tim anh
Lấy đi mọi không khí trong phổi anh
Tróc hết da thịt anh
Anh chuẩn bị dâng hiến cả cuộc đời mình đây
Anh rất sẵn lòng làm điều đó lần thứ hai
Lấy đi mọi không khí trong phổi anh
Tróc hết da thịt anh
Anh chuẩn bị dâng hiến cả cuộc đời mình đây
Anh rất sẵn lòng làm điều đó lần thứ hai
Làm ơn hãy nhân từ với anh
Cứ nhẹ nhàng đi vào tim anh thôi
Dù cho em không có ý làm anh đau
Nhưng em cứ khiến anh tan nát
Em sẽ khoan dung cho con tim anh chứ?
Ôi anh chỉ là con rối trên sợi dây của em
Và dù em có ý định tốt
Nhưng anh cần em giải thoát cho anh
Anh đang cầu xin sự nhân từ từ em đấy em yêu à
Cầu xin em, cầu xin em đấy
Anh đang cầu xin sự nhân từ từ em đấy em yêu à
Anh đang cầu xin em, cầu xin hãy nhân từ.
Recent comments