Song info
"Maybe It's Love" Videos
Lyrics
Everybody's heart aches
Every time it opens
You don't know if you'll win or lose
You have to just let go
No I wasn't looking
It's funny how I found you
Just when I thought
I'd live my life alone
Maybe it's love
That I have longed for
Maybe it's love
I should be strong for
I'm tearing down the walls inside
I want to laugh, and cry and kiss
Maybe it's love
I miss
I've close my heart down
So many seasons
I didn't want to hurt again
I didn't want to try
So I turned myself to ice and stone
Said I don't need anyone
And nobody else
Would ever make me cry
Maybe it's love
I've run away from
Maybe it's love
Bringing me back home
I'm tearing down the walls inside
I want to laugh, and cry and kiss
Maybe it's love I miss
So put your arms around me now
Hold me tight
Show me how
No one has ever loved me more
I've waited for so long
Maybe it's love
Maybe I'm dreaming
Maybe it's love
I can believe in
I'm tearing down the walls inside
I want to laugh, and cry and kiss
Maybe it's love
Maybe it's love
Maybe it's love
Like this
- 2 Bản dịch
- Duc Le
- HUppy's YOng
CÓ LẼ ĐÓ LÀ TÌNH YÊU.
Trái tim ai cũng đều đau đớn
Mỗi khi muốn thổ lộ lòng mình
Bạn không biết liệu mình có thành công không hay sẽ gặp thất bại
Bạn chỉ muốn được giải thoát khỏi những muộn phiền.
Không, em đã không đi tìm...
Thật buồn cười làm sao em lại tìm thấy anh
Ngay khi nghĩ rằng mình phải sống cả đời trong sự cô đơn.
Có lẽ đó là tình yêu mà em hằng ngóng đợi
Có lẽ đó là tình yêu mà vì nó em phải mạnh mẽ hơn
Em sẽ xô ngã những bức tường nội tâm
Em muốn cười, muốn khóc, và cả hôn nữa
Có lẽ đó là tình yêu mà em đang nhung nhớ.
Em đã đóng cửa trái tim
Trong một thời gian dài
Em không muốn lại phải tổn thương
Em không muốn thử nữa
Thế nên, em biến mình thành kẻ vô tâm và vô cảm
Nói rằng Tôi chẳng cần ai hết đâu
Và không ai còn làm em khóc được nữa
Có lẽ đó là tình yêu mà em muốn trốn chạy
Có lẽ đó là tình yêu mang em trở về nhà
Em sẽ xô ngã những bức tường nội tâm
Em muốn cười, muốn khóc, và cả hôn nữa
Có lẽ đó là tình yêu mà em đang nhung nhớ
Thế thì hãy vòng tay ôm em đi
Ôm thật chặt
Hãy cho em thấy rằng
Không ai trên đời yêu em nhiều hơn thế
Em đã phải trông đợi mỏi mòn
Có lẽ đó là tình yêu
Hay cũng có khi em đang mơ mộng
Có lẽ đó là tình yêu mà em có thể tin tưởng
Em sẽ xô ngã những bức tường nội tâm
Em muốn cười, muốn khóc, và cả hôn nữa
Có lẽ đó là tình yêu
Có lẽ đó là tình yêu
Có lẽ đó là tình yêu, giống như thế.
=======
@ ngdonghuong :
- "tearing down" - emdịch đúng rồi.
còn "Maybe it's love I miss"
Miss ở đây là "bỏ lỡ" ! - Oll.
Recent comments
Albums has song "Maybe It's Love"
Love Songs
2008 14 songs
- She's In Love With The Boy 1 1991
- Down On My Knees 1992
- I'll Still Love You More 4 1998
- The Nightingale 1993
- Thinkin' About You 1 1995
- That's What I Like About You 1991
- Maybe It's Love 2 1996
- Sweet Love 2005
- Powerful Thing 1998
- If I Ain't Got You 1993
- One Love 2000
- Baby Don't You Let Go 2005
- Love Alone 2001
- I Don't Fall In Love So Easy 1993
Mình thấy có vài chỗ bạn dịch hơi... sai thì phải
Danh từ "tear" là nước mắt nhưng động từ tear lại có nghĩa "làm rách, làm toạc ra"
"tear down" là giật xuống, kéo xuống ...
Bản dịch của mình ở trên cũng xin các bạn góp ý nhé
wa' hay do'
cam?on ngen