Baba De Mohe Gudiya Mori O father! Give me my (play)doll Ka Jhoolna Bhi (Give me back)That swing of the also Ki Daar Waali Muniya Mori (Give me back)That girl which a tamarind branch (Referring to her own self from days) Chandi Ka Bhi (Give me back)Even that made of silver
Ek Haath Chingariyaan In one I hold fireballs Ek Haath Saaz Hai And in the other hand I have Ki Hai Aadat Humein I have a of laughing/smiling Har Pe Bhi Naaz Hai... But I'm also of every grief/sadness I possess
Aaj Apne Tamaashe Pe Mehfil Ko Rahenge Fida With my antics today, I will captivate the gathering Jab Talak Na Jism Se Jaan Hogi Nahi Yeh Juda Until I achieve my goal, my life leave my body
Manzoor-E-Khuda... Manzoor-E-Khuda... It's the will of God, it's the of God Anjaam Humara Jo Hai, Manzoor-E-Khuda... Whatever my end be, it's the will of God (My is in the hands of God) Manzoor-E-Khuda... Manzoor-E-Khuda... (x2) It's the of God, it's the will of God Toote Sitaaron Se Hua Hai Noor-E-Khuda Broken stars are the glow(shine/light) of God brighter
Ho... Chaar Din Ki It's slavery for a of days Ki Hai Salaami The salutes it Toh Muddaton Se Aazaad Hai... But my soul is impervious to Ho... Hum Hain Yahaan Ke We don't to this place Rehne Waale Ke We belong place where Woh Sheher Aaasman Mein Hai... The cities in the skies are
Ho... Hi Ujadna Hai We get the moment we bloom Milte Hi Hai We get the moment we meet Toh Kahaani Hai Yeh This is our Kaagaz Ke Mein In a boat Se Guzarna Hai We have to the river Aisi Hai Yeh... is how our lives are
Zindagani Ka Humpe Jo Hai Karz Kar Ke Adaa The debt that life has on me, I will repay that at any Jab Talak Na Karein Jism Se Hogi Nahi Yeh Juda Until I achieve my goal, my life won't leave my
Manzoor-E-Khuda... Manzoor-E-Khuda... the will of God, it's the will of God Anjaam Hoga Humara Jo Hai, my end shall be, it's the will of God Manzoor-E-Khuda... Manzoor-E-Khuda... (x2) It's the will of God, it's the of God Toote Sitaaron Se Hua Hai Noor-E-Khuda stars are making the glow of God brighter
Baba Lauta De Mohe Mori O father! Give me back my Ka Jhoolna Bhi That swing of the also Imli Ki Waali Muniya Mori That girl which held a branch Chandi Ka Bhi Even that anklet of silver