Tu faire c'que tu veux You'll be able to do what you want Quand tu n's'ras plus un when you're no longer a little squirt Tu pourras vivre ta vie be able to live your life Lorsque tu en plus envie When you have more desire Et ne laisse pas tes yeux en l'air And don't leave eyes in the air L'air est pollue mon p'tit frere The polluted, my little brother Et ne laisse pas tex yeux en l'air And don't leave your in the air L'air est pollue mon frere The air's polluted, my little brother Va voir ta mere, Go see your Ce qu'elle t'a prepare ta what she made for you, your mother Une omelette les yeux de An omelette with the eyes of ton pere your Va voir ta mere, Go see your Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your Une omelette avec les yeux de An with the eyes of ton pere your Va voir ta mere, Go see your Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, mother Une omelette avec les de An omelette with the eyes of ton your father Va ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a ta mere what she made for you, your mother Ta mere mother Ne va pas tripoter l'froid play in the cold Tu vas t'enrhumer les doigts You're going to your fingers Laisse donc tes doigts ton nez Leave your fingers in your nose un jeu pour respirer It's a trick for breathing En fermant c'est plus marrant Closing the mouth it's more funny Vrai que le marrant c'est amusant the funny is amusing En fermant l'bec c'est plus marrant Closing the it's more funny Vrai que le c'est amusant True the funny is amusing Va ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, mother Une omelette avec les yeux de An with the eyes of ton your father Va voir ta mere, Go see your Ce qu'elle t'a ta mere what she made for you, your mother Une avec les yeux de An omelette with the eyes of ton pere father Va voir ta mere, Go see your Ce qu'elle t'a prepare ta mere she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the of ton pere your Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere she made for you, your mother Ta Your mother Fais un elevage d'hemorroides some hemorrhoids plus chouette que les They're nicer than the androides C'est plus facile a They're easier to nourish C'est doux que ton They're sweeter than your Yorkshire Et tu verras qu'par voie anale And see by the anal canal Le est un regal Stew is a treat Et tu verras qu'par voie anale And you'll see by the canal Le ragout est un regal Stew is a Va voir ta mere, Go see your Ce qu'elle t'a ta mere what she made for you, your mother Une omelette les yeux de An omelette with the eyes of ton pere your Va voir ta mere, Go see your Ce qu'elle t'a prepare ta mere she made for you, your mother Une avec les yeux de An omelette with the eyes of ton your father Va ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your Une omelette avec les yeux de An omelette the eyes of ton pere your Va ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta what she made for you, your mother Ta mere mother Si tu la langue a un muet If you steal the tongue of a mute Sa parole je te la His word I'll give to you Si tu la manges avec ta bouche If you eat it with mouth L'assaisonnant de chiures de with fly specks Ca te fera gonfler les testicules It inflate your testicles Tu s'ras balaise comme Hercule be as brawny as Hercules Ca te gonfler les testicules it will inflate your testicles Tu s'ras balaise commer You'll be as brawny as Hercules Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les de An omelette with the eyes of ton your father Va ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette the eyes of ton pere your Va voir ta mere, Go see your Ce qu'elle t'a prepare ta what she made for you, your mother Une omelette avec les de An omelette with the eyes of ton pere your Va ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your Ta mere Your