Tu faire c'que tu veux You'll be able to do what you want Quand tu n's'ras plus un when you're no longer a little squirt Tu vivre ta vie You'll be able to live your life Lorsque tu en auras plus envie When you have desire Et ne pas tes yeux en l'air And don't leave your eyes in the air L'air est pollue mon p'tit frere The air's polluted, my brother Et ne laisse pas tex yeux en l'air And don't leave eyes in the air L'air est pollue mon p'tit frere The air's polluted, my little Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your Une omelette les yeux de An omelette with the eyes of ton pere father Va ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the of ton your father Va ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette the eyes of ton pere your Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a prepare ta what she made for you, your mother Ta mere Your Ne va pas tripoter l'froid play in the cold Tu vas t'enrhumer les doigts You're going to your fingers Laisse donc tes doigts dans ton nez Leave fingers in your nose C'est un jeu pour respirer It's a for breathing En fermant l'bec c'est plus marrant Closing the mouth it's more Vrai que le marrant c'est amusant True the is amusing En fermant l'bec plus marrant Closing the mouth it's more funny Vrai que le marrant c'est amusant True the funny is Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a prepare ta what she made for you, your mother Une omelette les yeux de An omelette with the eyes of ton your father Va ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette the eyes of ton your father Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, mother Une omelette avec les de An omelette with the eyes of ton your father Va ta mere, Go see your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she for you, your mother Ta mere mother Fais un elevage d'hemorroides some hemorrhoids C'est plus chouette que les nicer than the androides C'est plus facile a nourrir They're to nourish C'est plus doux que ton sweeter than your Yorkshire Et tu verras voie anale And you'll see by the anal canal Le ragout est un Stew is a treat Et tu verras qu'par anale And you'll see by the anal canal Le est un regal Stew is a treat Va ta mere, Go see your mother Ce t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette the eyes of ton pere father Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a prepare ta what she made for you, your mother Une omelette avec les de An omelette with the eyes of ton pere father Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a ta mere what she made for you, your mother Une avec les yeux de An omelette with the eyes of ton pere your Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, mother Ta Your mother Si tu choures la a un muet If you steal the tongue of a mute Sa je te la donnerai His word I'll give to you Si tu la manges ta bouche If you eat it with your mouth L'assaisonnant de chiures de Seasoned fly specks Ca te fera gonfler les testicules It will inflate your Tu s'ras balaise comme Hercule be as brawny as Hercules Ca te fera les testicules it will inflate your testicles Tu s'ras commer Hercule You'll be as brawny as Hercules Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your Une omelette avec les yeux de An omelette the eyes of ton pere father Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, mother Une omelette avec les yeux de An with the eyes of ton your father Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she for you, your mother Une avec les yeux de An omelette with the eyes of ton your father Va voir ta mere, Go see mother Ce qu'elle t'a ta mere what she made for you, your mother Ta mere Your