So we left Beirut and I He headed East to Baghdad and the of it I set out I walked the five or six miles to the last of the lamps And hunkered in the curb dusk Holding out my In no hope at the ramshackle procession of home bound traffic Success! An ancient Mercedes ' The ubiquitous, Arab, shared drew up I out my pockets and shrugged at the driver " J'ai pas de " " Venez! " A soft voice from the seat The driver lent wearily across and pushed the back door I to look inside at the two men there One besuited, bespectacled, moustached, irritated, distant, The other, the one who had spoken, Frail, fifty five-ish, bald, sallow, in a sleeved pale blue cotton shirt With one biro in the pocket A clerk maybe, slightly in the seat "Venez!" He said again, and "Mais pas de l'argent" "Oui, Oui, d'accord, Venez!"
Are the people that we should bomb Are we so they mean us harm Is this our pleasure, or crime Is this a mountain that we really want to The road is hard, and long Put that two by four man would never turn you from his door Oh George! Oh George! That Texas education must have fucked you up when you very small
He beckoned a small arthritic motion of his hand Fingers like a child waving goodbye The driver put my old Hofner guitar in the boot my rucksack And off we " Vous etes Francais, " " Non, " " Ah! " " Est-ce que parlais Anglais, Monsieur? " "Non, je regrette" And so on In small talk between strangers, his French alien but Mine but eager to please A lift, after all, is a moustache left us brusquely And some later the dolmus slowed at a crossroads lit by a single lightbulb Swung through a and stopped in a cloud of dust I the door and got out But my benefactor no move to follow The driver dumped my guitar and at my feet And waving away my thanks to the boot Only to reappear with a pair of crutches Which he leaned against the rear of the Mercedes. He reached into the car and lifted my out one leg, the second trouser leg neatly pinned beneath a vacant hip " Monsieur, si vous voulez, ca sera un pour nous Si vous avec moi a la maison pour manger avec ma femme "
When I was 17 my mother, bless her heart, my summer dream She handed me the to the car We motored down to Paris, with Dexedrine and booze Got bust in by the cops And in Naples by the wops But everyone was to us, we were the English dudes Our dads had helped win the war When we all what we were fighting for But now an Englishman is just a US stooge The bulldog is a poodle snapping round the scoundrel's last
"Ma femme", thank God! Monopod but not The taxi drove off leaving us in the dim light of the bulb No building in What the "Merci monsieur" "Bon, Venez!" His faced in pleasure, he set off in front of me Swinging his leg between the crutches with care Up the side road into the darkness After half an hour we'd gone half a mile on the right I made out the low profile of a building He out in Arabic to announce our arrival And after scuffling inside a lamp was lit And the changing angle of in the wide crack under the door Signalled the of someone within The creaked open and there, holding a biblical looking oil lamp Stood a squat, woman, stooped smiling up at us She aside to let us in and as she turned I saw the for her stoop She carried on her a shocking hump I nodded and smiled at her in greeting, fighting for control The gentleness between the one-legged man and his wife Almost too for me
Is too much for us Should gentleness be along with empathy We feel for someone else's Every time a smart does its sums and gets it wrong Someone else's child and equities in defence rise America, America, please hear us we call You got hip-hop, be-bop, hustle and You got Finch You got Russell You got of speech You got great beaches, wildernesses and Don't let the might, the right, fuck it all up For you and the of the world
They excitedly She went to take his in routine of care He chiding, We a guest She by her faux pas Took my things and laid them in the corner "Du the?" We sat on cushions in one corner of the single room The was earth packed hard and by one wall a raised platform Some six foot by four by a simple sheet, the bed The busied herself with small copper pots over an open hearth And brought us tea, hot and And so to Flat, unleavened bread, + Cooked in an iron over the open hearth Then folded and dipped into the soft insides of female sea My hostess did not eat, I ate her She would hear of nothing else, I was guest And she retired behind a curtain And left the men to sit drinking thimbles full of Carefully poured from a small bottle with a label Soon she reappeared, Carrying in her their pride and joy, their child. I'd never seen a like that So severe that as one eye looked out the other disappeared behind its
Not in my name, Tony, you great war you is still terror, whosoever gets to frame the rules History's not written by the vanquished or the Now we are Khan, Lucretia Borghia, Son of Sam In they took this child into their home I wonder what of them In the cauldron was Lebanon If I could find them now, could I make How the story end?
And so to bed, me is, not them Of course slept on the floor behind a curtain Whilst I lay awake all on their earthen bed Then came the dawn and their quiet stirrings not to wake the guest I in great pretence And took the bowl of water heated up and washed And sipped my in its tiny cup And with much "merci-ing" and bowing and shaking of hands We left the woman to her And we men our way back to the crossroads The slowness of our progress accentuated by the brilliant morning light The dolmus reappeared My host gave me one and leaning on the other Shook my hand and "Merci, monsieur," I " De " " And merci a votre femme, est tres gentille " up his other crutch He allowed to be folded into the back seat again "Bon voyage, monsieur," he And bowed as the taxi headed south towards the city I turned North, my guitar my shoulder And the first hot of wind dried the salt tears from my young cheeks.