So we left Beirut and I He headed to Baghdad and the rest of it I set out I walked the or six miles to the last of the street lamps And hunkered in the side dusk out my thumb In no great hope at the ramshackle procession of home bound Success! An ancient Mercedes ' The ubiquitous, Arab, shared drew up I turned out my pockets and shrugged at the " J'ai pas de " " Venez! " A soft from the back seat The driver wearily across and pushed open the back door I stooped to look at the two men there One besuited, bespectacled, moustached, irritated, distant, The other, the one who had spoken, Frail, fifty five-ish, bald, sallow, in a short sleeved pale blue cotton one biro in the breast pocket A clerk maybe, sunken in the seat "Venez!" He again, and smiled "Mais pas de l'argent" "Oui, Oui, d'accord, Venez!"
Are these the that we should bomb Are we so they mean us harm Is our pleasure, punishment or crime Is this a mountain that we really to climb The road is hard, hard and Put down two by four man would never turn you from his door Oh George! Oh George! That Texas education must have you up when you were very small
He with a small arthritic motion of his hand Fingers like a child waving goodbye The driver put my old guitar in the boot with my rucksack And off we " Vous etes Francais, " " Non, " " Ah! " " Est-ce que vous parlais Anglais, " "Non, je regrette" And so on In small talk between strangers, his French alien but Mine but eager to please A lift, after all, is a moustache left us brusquely And some miles later the dolmus slowed at a crossroads lit by a single Swung through a U-turn and in a cloud of dust I opened the and got out But my made no move to follow The driver dumped my guitar and at my feet And waving away my thanks to the boot Only to reappear with a pair of alloy Which he leaned against the wing of the Mercedes. He reached the car and lifted my companion out Only one leg, the second leg neatly pinned beneath a vacant hip " Monsieur, si vous voulez, ca sera un honneur nous Si vous venez avec moi a la maison manger avec ma femme "
I was 17 my mother, bless her heart, fulfilled my summer dream She me the keys to the car We down to Paris, fuelled with Dexedrine and booze Got bust in by the cops And fleeced in Naples by the But everyone was kind to us, we the English dudes Our dads had helped win the war we all knew what we were fighting for But now an Englishman is just a US stooge The is a poodle snapping round the scoundrel's last refuge
"Ma femme", thank God! Monopod but not The taxi drove off leaving us in the dim light of the swinging No in sight What the "Merci monsieur" "Bon, Venez!" His faced in pleasure, he set off in front of me Swinging his leg between the crutches with care Up the dusty road into the darkness After half an hour we'd gone maybe a mile on the right I made out the low profile of a building He called out in to announce our arrival And some scuffling inside a lamp was lit And the changing angle of light in the crack under the door the approach of someone within The door creaked open and there, holding a biblical oil lamp Stood a squat, woman, stooped smiling up at us She stood aside to let us in and as she I saw the for her stoop She carried on her a shocking hump I nodded and smiled back at her in greeting, fighting for The gentleness the one-legged man and his monstrous wife Almost too for me
Is gentleness too for us gentleness be filed along with empathy We feel for someone child Every a smart bomb does its sums and gets it wrong Someone child dies and equities in defence rise America, America, please hear us when we You got hip-hop, be-bop, and bustle You got Finch You got Russell You got freedom of You got great beaches, wildernesses and Don't let the might, the right, fuck it all up For you and the rest of the
talked excitedly She went to take his crutches in of care He chiding, We have a She by her faux pas Took my and laid them gently in the corner "Du the?" We sat on meagre in one corner of the single room The floor was earth hard and by one wall a raised platform Some six by four covered by a simple sheet, the bed The hunchback busied herself with small copper pots over an open And us tea, hot and sweet And so to Flat, unleavened bread, + Cooked in an iron over the open hearth Then and dipped into the soft insides of female sea urchins My hostess did not eat, I ate her She would hear of nothing else, I was their And then she retired a curtain And left the men to sit drinking thimbles of Arak Carefully poured from a bottle with a faded label Soon she reappeared, Carrying in her arms pride and joy, their child. I'd never seen a squint like So severe that as one eye looked out the other disappeared behind its
Not in my name, Tony, you war leader you Terror is still terror, gets to frame the rules History's not written by the or the damned Now we are Genghis Khan, Borghia, Son of Sam In 1961 they took this child into their I wonder became of them In the cauldron that was If I could find them now, could I make How the story end?
And so to bed, me that is, not Of course they slept on the behind a curtain Whilst I lay awake all night on their bed Then came the dawn and their quiet stirrings not to wake the guest I yawned in pretence And took the proffered bowl of heated up and washed And sipped my in its tiny cup And with much "merci-ing" and bowing and shaking of hands We left the to her chores And we men made our way back to the The slowness of our progress accentuated by the brilliant morning light The duly reappeared My host me one crutch and leaning on the other Shook my and smiled "Merci, monsieur," I " De " " And merci a femme, elle est tres gentille " Giving up his crutch He allowed himself to be folded the back seat again "Bon voyage, monsieur," he And half bowed as the taxi headed south towards the I turned North, my guitar over my And the first hot gust of Quickly the salt tears from my young cheeks.