Song info
"Leavin'" Videos
Lyrics
Hey baby girl, I've been watching you all day (all day, all day, all day)
Man that thing you got behind you is amazing (amazing, amazing, amazing)
You make me want to take you out
And let it rain (let it rain, let it rain, let it rain)
I know you got a man but this is what you should say
[Chorus]
Why don't you tell him that I'm leavin' never looking back again
You found somebody who does it better than he can
No more making you cry, no more them gray skies
Girl we flying on the G5
And I'm leavin' never looking back again?
So call you shawty and tell him you found a new man
The one who's so so fly
The one that keep you high
Have me singing all night night night
Oh oh oh, oh oh oh, man she got me singing
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Now if I talk it girl,
You know that I will walk it out (walk it out, walk it out, walk it out)
Man I'll put my money (money) where my mouth is (mouth is, mouth is, mouth is)
Cause you the baddest little thing
That I've ever seen (ever seen, ever seen, ever seen)
So I'ma ask you one time if you got a man
[Chorus]
Don't stress, don't stress, don't stress
Just tell him to the left left left
Don't stress, don't stress, don't stress
Cause we gone and we gone and we gone
No stress, no stress, no stress
Girl you deserve nothing but the best
No stress, no stress, no stress
Girl you need to tell him
[Chorus]
- 3 Bản dịch
- Chi Mai
- Lee Syatruc
- Huyen Trang Nguyen
Này em yêu, Anh vẫn quan sát em mọi ngày đấy
1 người mà em muốn bỏ lại sau lưng như kẻ lạ
Em khiến anh muốn cùng em ra ngoài và cùng tắm mưa
Anh biết em có người đàn ông khác nhưng chỉ là em nói mà thôi
Vậy tại sao không nói với anh ấy rằng
Em đang rời khỏi không bao giờ quay lại
Em tìm một người yêu em hơn anh ta
Không làm em khóc, không làm em cảm thấy bầu trời u ám
Chúng ta cùng bay trên chiếc G5
Và tin rằng không bao giờ quay trở lại
Vì vậy hãy gọi cho anh ấy và nói rằng em đã tìm được người đàn ông mới
Một người đã bay, và giữ cho em thật cao
Hát cho em nghe mọi đêm
Anh kia cô ấy sắp hát đấy
Nào nếu anh nói chuyện với em, em biết anh sẽ đi ngoài đó.
Anh chỉ đặt những vật chất ở ngoài
Vì em là điều tuyệt vời nhất anh từng gặp đó
Lúc tốt nhất anh sẽ hỏi em nếu em có người đàn ông khác
Đừng lo lắng
Hãy nói với anh ấy em đã rời khỏi
Chúng ta cùng đi
em xứng đáng với những gì tốt nhất
Đừng căng thẳng
Em cần nói với anh ấy.
No stress, no stress, no stress
Girl you need to tell him
Còn thiếu mất 2 câu trên ,đừng lo lắng em yêu hãy nói cho anh ta biết
Đăng lời dịch như vậy khò theo dõi song song Anh-Việt lắm.
Ai rồi cũng phải lớn lên chứ sao mà ngây thơ mãi đc, cái clip làm như zậy là chuẩn rồi, ko phải zâm lắm đâu:)).
cái cô em trong clip đóa đẹp nhỉ^^ Ước gì......
sao ai cũng xem cái clip làm bên Hàn quốc đó nhỉ?dâm thìa xem clip khác là xong....iói chung bài hát hay là đc^^
acx bài hát thì ko đến nỗi nào mà clip dâm wa' . =.= mất hình tượng =.=
bản dịch sau hay hơn mừ cũng hợp với cái clip.mừ cái clip đéy cũng dâm bình thường thui mù ng ta chấp nhận được thì mình cũng pải chấp nhận thui.^^