prsent, oui, l'instant le dgag mes yeux las ferms en regardant les petits points je m'assoupis, ça, c'est la folie; ne pas dormir de la
now, yes, now the sky is my tired eyes are from at all those tiny dots I doze, I that, it's crazy; not to go to sleep at
tu me dis: qu'il faut retrouver les les nuances mais comme tu vois; le coup des c'est la pleine lune, la lune qui m'a faite comme ça et ça du bien embrasse-moi!
you say to me: we should the meaning discern the but as you see; the of the dots it's the moon, the full moon that me as I am and "oh-la-la" it makes me feel me!
si tu me donne la de poule ça fait du rien n'est comme la qui saoule ça fait du
very you me shudder it makes me feel nothing to the moon that makes one feel drunk it me feel good
prsent, oui, just le temps mes oreilles ont et donc bientôt mes rves se accomplis, oui, on aurait dit est la source de mon l'amour!
now, yes now the sky is my ears are thus, soon, my will come true, true yes, it seem to be the cause of my let's love!
si tu me donne la chair de ça fait du rien n'est la lune qui saoule ça fait du si des d'optique ça rien! rien comme ces heures magiques ça du bien
well you me shudder it makes me feel nothing compares to the moon that one feel drunk it makes me good well about illusions it do anything nothing compares to magical hours make me feel good