prsent, oui, juste le temps mes yeux las ferms en regardant les petits points je m'assoupis, ça, c'est la folie; ne pas dormir de la
now, yes, now the sky is my tired eyes are from staring at all those tiny I doze, I that, it's crazy; not to go to sleep at
tu me dis: peut-tre qu'il les sens discerner les mais tu vois; le coup des points c'est la lune, la pleine lune qui m'a faite ça et oh-la-la ça fait du embrasse-moi!
you say to me: perhaps we the meaning discern the but as you see; the stroke of the it's the moon, the full moon that me as I am and "oh-la-la" it makes me good me!
si tu me la chair de poule ça fait du rien comme la lune qui saoule ça fait du
well you me shudder it makes me good nothing compares to the that makes one feel drunk it me feel good
prsent, oui, just le dgag mes oreilles ont et donc bientôt mes rves se accomplis, oui, on dit qu'elle est la source de mon l'amour!
now, yes now the sky is my are ringing thus, soon, my will come true, true yes, it would seem to be the of my make love!
si tu me donne la de poule ça du bien rien comme la lune qui saoule ça du bien si des d'optique ça rien! n'est comme ces heures magiques ça du bien
very you make me it makes me good nothing compares to the that makes one feel drunk it me feel good very optical illusions it doesn't do nothing compares to magical hours they make me feel