L'avenir est Y'a six milliards d'humains sur chacun vie sa vie en solitaire
The is planetary There are six billion on Earth But everyone lives his live
a ses habitudes Chacun a ses Et l'amour est la pire des
Everyone has his Everyone has his And is the worst of solitudes
l'univers m'indiffre Quand j'ai plus de rien faire Quand la vie comme un somnifre
When I'm indefferent about the When I don't feel like anything When puts me to sleep like a soporific
J'ai invent la Qui mieux que toutes les pilules Mme si a me donne l'air d'une
I invented the beats out all the pills Even if it makes me look a sumnambulist
Je dans ma tte Je de-de-de-danse ma tte Je de-de-de-danse ma tte
I in my head I in my head I d-d-d-dance in my
Que je debout dans le mtro Que je sois mon bureau les jours les mmes mots Les mmes de robot
Even if I'm standing in the Even if I'm at my desk day the same words The same moves
Y'a d'quoi fou Et vous qu'en Y'a vraiment dev'nir fou Mais moi je fou
There's something to become What do you think about really something to become insane But I care
Je de-de-de-danse ma tte Je de-de-de-danse ma tte Je de-de-de-danse ma tte
I d-d-d-dance in my I d-d-d-dance in my I d-d-d-dance in my
Quoi qu'on fasse ou quoi qu'on De partout on nous On pie, on nous informatise
ever we do or what ever we say From everywhere they us watch us, they compute us
A de la regarder Je me demander Si ma tl ne va pas
By it so much I to wonder If my head won't me
Dehors les nons All right! J'prfre la lune All , , , nue sur mon lit Dans la chaleur de la
Outside tubes turn on All right! I prefer to the moon All night, , , Laid on my bed In the night's
Les de police Hurlent des loups Je voudrais Alice Tomber un grand trou, , ,
sirens Howl like I would as Alice To in a big hole, , ,
Je de-de-de-danse ma tte Je dans ma tte Je dans ma tte
I in my head I d-d-d-dance in my I d-d-d-dance in my