L'avenir est Y'a six milliards d'humains sur chacun vie sa vie en solitaire
The is planetary There are six humans on Earth But lives his live alone
a ses habitudes Chacun a ses Et l'amour est la pire des
Everyone has his Everyone has his And love is the worst of
Quand m'indiffre j'ai plus envie de rien faire Quand la vie m'endort comme un
When I'm indefferent about the When I don't feel doing anything When life puts me to like a soporific
J'ai invent la Qui mieux que toutes les pilules Mme si a me donne d'une somnambule
I the formula beats out all the pills Even if it makes me like a sumnambulist
Je dans ma tte Je dans ma tte Je dans ma tte
I d-d-d-dance in my I d-d-d-dance in my I d-d-d-dance in my
Que je sois debout dans le Que je assise mon bureau Tous les les mmes mots Les gestes de robot
Even if I'm standing in the Even if I'm at my desk Every day the same The robot moves
Y'a dev'nir fou Et qu'en pensez-vous? Y'a vraiment dev'nir fou moi je m'en fou
There's something to insane do you think about that? There's really something to become But I don't
Je dans ma tte Je dans ma tte Je dans ma tte
I in my head I in my head I d-d-d-dance in my
qu'on fasse ou quoi qu'on dise De partout on satellise On pie, on nous informatise
What we do or what ever we say From they stallite us watch us, they compute us
A de la regarder Je me demander Si ma tl ne va pas
By it so much I begin to If my head swallow me
les nons s'allument All right! J'prfre regarder la All , , , nue sur mon lit Dans la chaleur de la
Outside neon tubes on All right! I prefer to the moon All night, , , Laid on my bed In the heat
Les sirnes de Hurlent comme des Je comme Alice dans un grand trou, , ,
Police Howl wolves I would as Alice To in a big hole, , ,
Je dans ma tte Je de-de-de-danse ma tte Je de-de-de-danse ma tte
I in my head I d-d-d-dance in my I d-d-d-dance in my