L'avenir est Y'a six milliards d'humains sur Mais vie sa vie en solitaire
The future is are six billion humans on Earth But everyone his live alone
a ses habitudes Chacun a ses Et est la pire des solitudes
has his habits Everyone has his And love is the of solitudes
Quand l'univers j'ai plus envie de rien faire Quand la vie m'endort un somnifre
When I'm indefferent about the When I don't feel doing anything When puts me to sleep like a soporific
invent la formule Qui vaut mieux que les pilules Mme si a me donne d'une somnambule
I the formula That beats out all the Even if it makes me look a sumnambulist
Je de-de-de-danse ma tte Je dans ma tte Je de-de-de-danse ma tte
I d-d-d-dance in my I d-d-d-dance in my I d-d-d-dance in my
Que je debout dans le mtro Que je sois mon bureau les jours les mmes mots Les gestes de robot
if I'm standing in the subway Even if I'm sitting at my Every day the words The same moves
Y'a dev'nir fou Et vous qu'en Y'a vraiment d'quoi fou moi je m'en fou
There's to become insane What do you think about There's really something to become But I care
Je dans ma tte Je de-de-de-danse ma tte Je dans ma tte
I in my head I d-d-d-dance in my I in my head
Quoi qu'on fasse ou quoi qu'on De partout on satellise On nous pie, on nous
What ever we do or ever we say From everywhere stallite us They watch us, they us
A force de la Je me demander Si ma tl ne va pas
By seeing it so I to wonder If my head swallow me
Dehors les s'allument All right! regarder la lune All , , , nue sur mon lit Dans la chaleur de la
Outside tubes turn on All right! I prefer to the moon All night, , , Laid on my bed In the night's
Les de police Hurlent comme des Je voudrais Alice dans un grand trou, , ,
Police Howl like I would like as To in a big hole, , ,
Je de-de-de-danse ma tte Je de-de-de-danse ma tte Je dans ma tte
I d-d-d-dance in my I in my head I in my head