L'avenir est Y'a six milliards sur terre chacun vie sa vie en solitaire
The is planetary are six billion humans on Earth But lives his live alone
a ses habitudes Chacun a ses Et est la pire des solitudes
has his habits Everyone has his And is the worst of solitudes
Quand l'univers Quand j'ai plus envie de rien Quand la vie comme un somnifre
I'm indefferent about the Universe When I don't feel doing anything When life puts me to sleep a soporific
invent la formule Qui vaut mieux que les pilules Mme si a me donne l'air somnambule
I the formula beats out all the pills Even if it me look like a sumnambulist
Je dans ma tte Je de-de-de-danse ma tte Je dans ma tte
I d-d-d-dance in my I d-d-d-dance in my I in my head
Que je sois dans le mtro Que je assise mon bureau Tous les jours les mmes Les mmes de robot
Even if I'm in the subway Even if I'm sitting at my Every day the same The same moves
Y'a dev'nir fou Et vous qu'en Y'a vraiment dev'nir fou moi je m'en fou
There's something to insane What do you about that? There's really something to insane But I care
Je dans ma tte Je dans ma tte Je dans ma tte
I in my head I in my head I in my head
Quoi qu'on fasse ou quoi dise De partout on satellise On pie, on nous informatise
What ever we do or what we say From they stallite us They watch us, compute us
A force de la Je commence me Si ma tl ne va pas
By seeing it so I to wonder If my won't swallow me
Dehors les nons All right! J'prfre la lune All , , , nue sur mon lit Dans la chaleur de la
neon tubes turn on All right! I to watch the moon All night, , , Laid on my bed In the heat
Les de police Hurlent comme des Je voudrais Alice Tomber dans un trou, , ,
sirens Howl wolves I would as Alice To in a big hole, , ,
Je de-de-de-danse ma tte Je dans ma tte Je dans ma tte
I in my head I d-d-d-dance in my I in my head