L'avenir est Y'a six milliards d'humains sur Mais chacun vie sa vie en
The is planetary There are six humans on Earth But lives his live alone
a ses habitudes Chacun a ses Et est la pire des solitudes
has his habits Everyone has his And love is the of solitudes
Quand m'indiffre Quand j'ai plus de rien faire Quand la vie m'endort un somnifre
When I'm about the Universe When I feel like doing anything When life puts me to sleep a soporific
J'ai invent la Qui mieux que toutes les pilules Mme si a me donne l'air d'une
I invented the That beats out all the Even if it makes me look like a
Je dans ma tte Je de-de-de-danse ma tte Je dans ma tte
I d-d-d-dance in my I d-d-d-dance in my I d-d-d-dance in my
Que je sois dans le mtro Que je assise mon bureau Tous les jours les mmes Les mmes de robot
if I'm standing in the subway Even if I'm sitting at my Every day the same The robot moves
Y'a d'quoi fou Et vous qu'en Y'a vraiment d'quoi fou Mais moi je fou
something to become insane What do you about that? There's really something to insane But I care
Je dans ma tte Je de-de-de-danse ma tte Je dans ma tte
I in my head I in my head I d-d-d-dance in my
Quoi qu'on ou quoi qu'on dise De partout on satellise On nous pie, on informatise
What we do or what ever we say From everywhere stallite us They watch us, compute us
A de la regarder Je commence me Si ma tl ne va pas
By seeing it so I to wonder If my head won't me
Dehors les s'allument All right! J'prfre regarder la All , , , nue sur mon lit Dans la de la nuit
Outside neon tubes on All right! I to watch the moon All night, , , Laid on my bed In the heat
Les de police comme des loups Je voudrais Alice Tomber dans un trou, , ,
sirens Howl like I would as Alice To in a big hole, , ,
Je dans ma tte Je de-de-de-danse ma tte Je de-de-de-danse ma tte
I in my head I d-d-d-dance in my I in my head