Song info
"Innocent Eyes" Videos
Lyrics
Do you remember when you where seven?
And the only thing that you wanted to do
Was show your mum that you could play the piano
Ten years have passed
And the one thing that lasts
Is that same old song that we played along and made my mumma cry
I miss those days and I miss those ways
When I got lost in fantasies
In a cartoon land of mysteries
In a place you won't grow old in a place you won't feel cold and I'll sing
Da da da da da da da da da da da da
Seems I'm lost in my reflection
Da da da da da da da da da da da da
Find a star for my direction
Da da da da da da da da da da da da
For the little girl inside who won't just hide
Don't let me see mistakes and lies
Let me keep my faith and innocent eyes
My innocent eyes
Do you remember when you were fifteen?
And the kids at school called you a fool 'cause you took the chance to dream
In the time that's past and the one thing that lasts
Is that same old song that we played along and made my daddy cry
I miss those days and I miss those ways
When I got lost in fantasies
In a cartoon land of mysteries
In a place you won't grow old in a place you won't feel cold and I'll sing
Da da da da da da da da da da da da
Seems I'm lost in my reflection
Da da da da da da da da da da da da
Find a star for my direction
Da da da da da da da da da da da da
For the little girl inside who won't just hide
Don't let me see mistakes and lies
Let me keep my faith and innocent eyes
My innocent eyes
Under my feeling under my skin
Under the thoughts from within
Learning the subtext
Of the mind
See creation how where defined
Da da da da da da da da da da da da
Seems I'm lost in my reflection
Da da da da da da da da da da da da
Find a star for my direction
Da da da da da da da da da da da da
For the little girl inside who won't just hide
Don't let me see mistakes and lies
Let me keep my faith and innocent eyes
My innocent eyes
- 1 Bản dịch
- Xốp Xốp
Cậu còn nhớ lúc cậu lên 7?
Và tất cả ước nguyện của cậu chỉ là
Cho mẹ thấy cậu đã biết đánh đàn
10 năm đã qua
Và điều duy nhất còn sót lại
Là bài hát ngày xưa chúng ta cùng chơi đã làm mẹ tớ bật khóc
Tớ nhớ những ngày xưa và tớ nhớ lối sống xưa
Khi tớ chìm đắm trong cõi thần tiên mộng tưởng
Ở trong xứ sở hoạt hình huyền bí
Ở một nơi cậu không phải trưởng thành, ở một nơi cậu sẽ không bao giờ cảm thấy lạnh lẽo và tớ sẽ hát ca
Dường như tớ đang say sưa trong ngắm hình bóng phản chiếu của mình ngày xưa
Tìm một ngôi sao để dẫn đường cho mình
Để con bé hột tiêu trong tớ không phải trốn chạy nữa
Xin đừng để tớ phải thấy những lỗi lầm và sự đời dối trá
Hãy để tớ giữ lại niềm tin vào cuộc đời và đôi mắt thơ ngây
Cậu còn nhớ lúc cậu 15?
Và lũ con nít ở trường coi cậu là đồ khùng vì cậu dám nắm lấy cơ hội để ước mơ
Trong thời gian qua, chỉ có một thứ còn trường tồn
Là bài hát chúng ta chơi cùng nhau đã làm ba tớ bật khóc
Tớ nhớ những ngày xưa và tớ nhớ lối sống xưa
Khi tớ chìm đắm trong cõi thần tiên mộng tưởng
Ở trong xứ sở hoạt hình huyền bí
Ở một nơi cậu không cần trưởng thành, ở một nơi cậu sẽ không bao giờ cảm thấy lạnh lẽo và tớ sẽ hát ca
dường như tớ đang say sưa trong ngắm hình bóng phản chiếu của mình ngày xưa
Tìm một ngôi sao chỉ hướng
để con bé hột tiêu trong tớ không phải trốn chạy nữa
Xin đừng để tớ thấy những lỗi lầm và sự đời dối trá
Hãy để tớ giữ lại niềm tin vào cuộc đời và đôi mắt thơ ngây
Bên dưới những cảm xúc của tớ, dưới cái vỏ bọc của tớ
Dưới những cảm xúc từ tận đáy lòng
Tớ học ngôn ngữ âm thầm của gió
Tớ thấy nơi sự sáng tạo được công nhận
Trong đôi mắt hồn nhiên của tớ
Link lét đăng kiểu gì không biết !!
Is that same old song that we played along and made my momma cry
lần đầu đăng bài
cai link nhạc copy qua hỏng rồi sao ta
trùi, bạn cho chữ khít lại đi, zãn ra nhìn mỏi mắt wé, nhớ viết hoa tựa bài
hay wua di thôi
bài này nghe hoài vẫn thấy hay , một cô gái nhớ về lúc bé ....( bài này mình đăng heheh )
cảm ơn mas, đã sửa lại, điệu nhạc lẫn lời bài này hay quá ^^
Ok, uney dịch tốt lắm.
Tuy nhiên xem lại chỗ này giúp Mas nhé: "Find a star for my direction".
Direction ở đây tức là tìm ngôi sao để kiếm phương hướng và bước đi tiếp nhé ^^
À, còn thêm nữa ... Bài hát này khá hay, nếu dịch theo ngôi khác ngoài "mày - tao" thì có lẽ sẽ hay hơn ^^ Có gì xem lại chút nhé, nhanh để còn duyệt bài nào :D