Song info
"Born to Try" Videos
Lyrics
Doing everything that I believe in,
Going by the rules that I've been taught,
More understanding the world surround me,
And protected from the walls of love,
All that you see is me,
And all I truly believe,
That I was born to try,
I've learned to love,
Be understanding and believe in life,
But you gotta make choices,
Beyond the rights,
Sometimes you gotta sacrifice
The things you like
But I was born to try.
All that you see is me,
And all I truly believe,
All that you see is me,
And all I truly believe,
That I was born to try,
I've learned to love,
Be understanding,
And believe in life,
But you gotta make choices,
Beyond the right,
Sometimes you gotta sacrifice
The things you like
But I was born to try,
But you gotta make choices,
Beyond your right,
Sometimes you gotta sacrifice
The things you like,
I was born to try.
- 6 Bản dịch
- Linh Nguyen
- Kun Inno
- Lullaby Nguyễn
- Ken Jan
- Cloudy Cloudy
- Thanh Trinh
Born to try
Delta Gooderm
Tôi làm những gì mà con người tôi tin
Tôi tuân theo những quy tắc đã được chỉ dạy
Hiểu biết nhiều hơn nữa những gì xung quanh tôi
Và được bảo bọc bởi những bức tường của tình thương yêu
Tất cả những gì tôi trông thấy là mình
Và tất cả những gì tôi thật sự tin
Rằng tôi sinh ra để cố gắng
Tôi đã được học cách để yêu thương
Được hiểu biết và niềm tin ở cuộc sống này
Nhưng bạn phải có sự lựa chọn giữa điều sai hay đúng
Đôi khi bạn phải hy sinh những thứ bạn yêu thích
Nhưng tôi đã được sinh ra để gắng sức
Không có lý do cho ạn suy nghĩ bạn nên là ai
Và hối tiếc những điều đã diễn ra
Cuộc sống thì đầy rẫy những lỗi lầm, những định mệnh và số phận
Hãy xua tan những đám mây đen để nhìn vào bức tranh rộng lớn ấy
Và những gì bạn trông thấy là tôi
Và tất cả những gì tôi thật sự tin
Tất cả những gì tôi thấy là mình
Tất cả những gì tôi thật sự tin
Rằng tôi sinh ra để cố gắng
Tôi đã được học cách để yêu thương
Được hiểu biết và niềm tin ở cuộc sống này
Nhưng bạn phải có sự lựa chọn giữa điều sai hay đúng
Đôi khi bạn phải hy sinh những thứ bạn yêu thích
Nhưng tôi đã được sinh ra để gắng sức
Nhưng bạn phải có sự lựa chọn giữa điều sai hay đúng
Đôi khi bạn phải hy sinh những thứ bạn yêu thích
Nhưng tôi đã được sinh ra để gắng sức
---------
Không còn gì đúng hơn !!!! KEL !!! JUST TRY !!!!!!!
Tên ca sĩ ở tựa bài sai rồi nè !
ổn hơn mình nghĩ ấy chứ , hehe
bản dịch cũng đâu có vấn đề gì đâu bạn...nói chung là cũng hay mà
ban dich nay ko han la ko hay , ko dung nhung co le no chua toat len dc cai y nghia chinh cua ca khuc ! Cung tam on !
Níu hông thích bạn có thể góp một bản dịch khác dc mà .. :)
Tôi ko thích bản dịch này lắm!