Song info
"If I Had You" Videos
Lyrics
So I got my boots on,
Got the right amount of leather
And I'm doing me up with a black color liner
And I'm working my strut but I know it don't matter
All we need in this world is some love
There's a thin line between the dark side and the light side baby tonight
It's a struggle gotta rumble, tryin' to find it
But if I had you, that would be the only thing I'd ever need
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
Yeah if I had you
You y-y-y-y-y-you, y-y-y-y-y-you, y-y-y-y-you
If I had you
From New York to LA getting high rock and rolling
Get a room trash it up 'till it's ten in the morning
Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's
What they need in this world is some love
There's a thin line between the wild time and a flat-line baby tonight
It's a struggle gotta rumble tryin' to find it
But if I had you, that would be the only thing I'd ever need
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
Yeah if I had you
You y-y-y-y-y-you, y-y-y-y-y-you, y-y-y-y-you
If I had
The flashing of the lights
It might feel so good but I got you stuck on my mind, yeah
The flashing and the stage it might get me high
But it don't mean a thing tonight
That would be the only thing I'd ever need
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
Yeah if I had you
You y-y-y-y-y-you, y-y-y-y-y-you, y-y-y-y-you
If I had you
That would be the only thing I'd ever need
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
(never could compete with you)
If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy (it'd be ecstasy with you)
Yeah if I had you
You y-y-y-y-y-you, y-y-y-y-y-you, y-y-y-y-you
If I had you
- 2 Bản dịch
- Thảo Chảnh
- Đỗ Văn Tuấn
Tôi mang đôi bốt da của mình vào
Và tôi đóng bộ với một màu đen như thường lệ
Và tôi làm những điều đó bằng một điệu bộ kiêu ngạo nhưng tôi biết chẳng có vấn đề gì cả
Tất cả những gì chúng ta cần trong thế giới này đó là một chút tình
Có một ranh giới mong manh giữa bóng đêm và ánh dương trong đêm nay,em yêu.
Nó là một cuộc chiến đấu với những tiếng động rung chuyển.
Tôi đang cố gắng để tìm ra cách vượt qua.
Nhưng nếu anh có em thì đó là điều duy nhất mà anh thật sự cần
Nếu anh có em, thì tiền tài, danh vọng và cả sự may mắn cũng không thể nào sánh được.
Nếu như anh có em, cuộc sống sẽ là một bữa tiệc, sẽ thật ngây ngất.
Nếu như anh có em.
Nếu như anh có em.
Từ New York đến L.A đang vang lên nhạc Rock and Roll
Một căm phòng không được tử tế, từ đêm cho đến tận 10 giờ sáng.
Các cô gái trong màn múa thoát y, các chàng trai nhảy nhót trong âm nhạc xập xình
Những gì mà họ cần trong thế giới này đó là một chút tình.
Có một ranh giới mong manh giữa bóng đêm và ánh dương trong đêm nay,em yêu.
Nó là một cuộc chiến đấu, phải dịch chuyển
Tôi đang cố gắng để tìm ra được điều đó
Nhưng nếu anh có em thì đó là điều duy nhất mà anh thật sự cần
Nếu anh có em, thì tiền tài, danh vọng và cả sự may mắn cũng không thể nào sánh được.
Nếu như anh có em, cuộc sống sẽ là một bữa tiệc, nó sẽ thật là ngây ngất.
Nếu như anh có em.
Nếu như anh có em.
Những ánh chớp của ánh đèn
Nó có thể là những cảm giác rất tuyệt nhưng tâm chí anh luôn mắc kẹt nỗi nhớ em.
Ánh sáng và sân khấu có thể khiến anh cao hơn
Nhưng điều đó chẳng có ý nghĩa gì trong đêm nay.
Đó là điều duy nhất mà anh thật sự cần
Nếu anh có em, thì tiền tài, danh vọng và cả sự may mắn cũng không thể nào sánh được.
Nếu như anh có em, cuộc sống sẽ là một bữa tiệc, nó sẽ thật là ngây ngất.
Nếu như anh có em.
Nếu như anh có...
Úi thank Lucifer nhiều nha!
BD của hiepnasa68 có sự can thiệp của bác Gúc, đưa bd của balanke lên chính^^!
úi mình đang dịch bài này mà lâu quá nên tự thoát tài khoản mât nên bài dịch lại thành người sau thế này :D giai điệu bài hát này thật hay.