Song info
"I Will Survive" Videos
Lyrics
You like to think
That you're the only one who understands me
And you tell everyone
That I can't live without you even for one day
But who gave you the right
To talk about the way I feel so deep inside
Now I realize, you were never mine, we were never right
Baby, you will find
I will survive
I'm gonna make it through
Just give me time
I will get over you
I will survive
No matter what you do
Just wait and see
I will get over you
'Cause baby, we'll survive
'Cause baby, we'll survive
What makes you think
That I don't see the way you made a fool of me
Don't laugh behind my back
'Cause what goes around I promise you goes back
Now I realize, you were never mine, we were never right
Baby, you will find
I will survive
I'm gonna make it through
Just give me time
I will get over you
I will survive
No matter what you do
Just wait and see
I will get over you
'Cause baby, we'll survive
I will survive
I'm gonna make it through
Just give me time
I will get over you
I will survive
No matter what you do
Just wait and see
I will get over you
I will survive
I'm gonna make it through
Just give me time
I will get over you
I will survive
No matter what you do
Just wait and see
I will get over you
I will survive
I'm gonna make it through
I will survive, yeah
I will get over you
'Cause baby, we'll survive
- 6 Bản dịch
- Keaton Ly
- Chants Tran
- Long Hà
- Hòa Hồ
- Thanh Nhung
- Hoàn Diệp
@Lu: mình bổ sung và sửa lại lời bị sai, còn cái link mp3 để bên mục báo lỗi í !
You like to think that you\'re the only one who understands my needs
Em muốn nghĩ rằng em là người duy nhất nắm được nhu cầu của tôi
Và em nói với mọi người rằng tôi không thể sống nổi nếu thiếu em dù chỉ một ngày
Nhưng ai đã cho em cái quyền để nói về cái cách
Tôi cảm nhận tận sâu trong lòng.
Now I realize you were never mine, we were never right
Bây giờ, tôi nhận ra, em chẳng bao giờ là của tôi, chúng ta chưa bao giờ đúng là của nhau
Cưng ơi, rồi em sẽ thấy
Tôi sẽ tồn tại
Tôi sẽ làm cho bằng được
Chỉ cần cho anh thời gian
Tôi sẽ quên em đi
Tôi sẽ tồn tại
Dù em có làm gì đi nữa
Just wait and see I will get over you
Cause baby, i will survive
Cause baby, i will survive
Cứ chờ mà xem, tôi sẽ quên em đi
Vì cưng ơi, tôi sẽ tồn tại
Vì cưng ơi, tôi sẽ tồn tại.
What makes you think that I dont see the ways you\'ve made a fool of me
Điều gì khiến em nghĩ rằng tôi không thấy nhiều cách em đã tạo ra một tên ngốc ở tôi?
Don\'t laugh behind my back
Đừng cười sau lưng tôi
\'Cause What goes come around I promises you come back
Vì gieo nhân nào gặt quả đó, tôi bảo đảm em quay lại
Bây giờ tôi nhận ra em đã chẳng bao giờ là của tôi, chúng ta chẳng bao giờ đúng là của nhau
Cưng ơi, rồi em sẽ thấy
Tôi sẽ tồn tại
Tôi sẽ làm cho bằng được
Chỉ cần cho tôi thời gian
Tôi sẽ quên em đi
Tôi sẽ tồn tại
Dù cho em làm gì
Cứ chờ mà xem, tôi sẽ quên em đi
Vì cưng ơi, tôi sẽ tồn tại
Vì cưng ơi, tôi sẽ tồn tại.
Tôi sẽ tồn tại
Tôi sẽ làm cho bằng được.
hok phải mình nhiều chuyện chứ 2 người muốn nói gì với nhau thì pm Yahoo hay điện thoại chứ nói ở đây làm mất hết cảm hứng nghe nhạc.
Kiểu mình cũng muốn để cho nó vui nhưng mà =)) Tí lại bị sếp chửi... OK del :"> Srr bạn nhiều nhá :">
đã đầu hàng rồi à /:)
Thì mình sửa mấy chỗ cần sửa đếy thôi, cái nào đỏ hok copy lại đấy ah` hok lẽ chỉ sửa bên Việt mà hok sửa bên kia... nó không khớp lại ngồi khóc nữa ah`
Ối dời, sửa kiểu này thì mình đi ăn cám bạn ạ =))
Ờ, k thì ném vào pro5 mình là đc... thiếu j cách...
Nếu quẳng xuống cmt thì cũng đc, cập nhật xong mình xóa link đi là xong chứ có j đâu...
Cái đấy cho xuống cmt :-<
Mà link thì cmt hẳn xuống đây này. Đừng báo lỗi :-
@Lu: mình chỉnh sửa lại bản dịch rùi !
Mấy cái câu Tiếng Anh ở bản chỉnh sửa là sửa lại lời những câu bị sai,,, :))
cái vụ link thì mình hok biết, tại mấy lần copy link xuống comment toàn bị nói là ko được copi đường dẫ vô đó thôi
Lần sau cứ ấn đăng/sửa bản dịch bt. Xong rồi cứ để nguyên bản dịch đấy, sửa những chỗ cần sửa là xong :-<
Bạn làm thế này mình nhìn đã thấy oải r :-
@LU: say goodbye.. oải lém.. chẳng bao giờ muốn lên đây nữa
thế hok sửa lời Tiếng Anh à
@Lu: thông cảm í.. cái nik mình bị treo giò rồi, nên chỉ sửa được theo cách này thôi ^^ ....