LOADING ...

I've Never Been To Me

Song info

"I've Never Been To Me" (2006)
Sáng tác bởi Hirsch, Kenneth W / Miller, Ronald N..
Sản xuất bởi Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC.

"I've Never Been To Me" Videos

Charlene - I've Never Been To Me • TopPop
Charlene - I've Never Been To Me • TopPop
I've Never Been To Me (Lyrics) - CHARLENE
I've Never Been To Me (Lyrics) - CHARLENE
Charlene - I've Never Been To Me - Remastered - 4K
Charlene - I've Never Been To Me - Remastered - 4K
Charlene - I've Never Been To Me (1977/1982)
Charlene - I've Never Been To Me (1977/1982)
I've Never Been To Me (Lyrics) - Charlene
I've Never Been To Me (Lyrics) - Charlene
CHARLENE - I've Never been To Me
CHARLENE - I've Never been To Me
1 HOUR LOOP | I'VE NEVER BEEN TO ME - CHARLENE
1 HOUR LOOP | I'VE NEVER BEEN TO ME - CHARLENE
I've Never Been To Me (Lyrics) ~ Charlene
I've Never Been To Me (Lyrics) ~ Charlene
Charlene - I've never been to me 1982
Charlene - I've never been to me 1982
I'VE NEVER BEEN TO ME - Charlene (HD Karaoke)
I'VE NEVER BEEN TO ME - Charlene (HD Karaoke)
I've Never Been To Me - Charlene (KARAOKE VERSION)
I've Never Been To Me - Charlene (KARAOKE VERSION)
I'VE NEVER BEEN TO ME (LYRICS) - CHARLENE
I'VE NEVER BEEN TO ME (LYRICS) - CHARLENE
I've Never Been To Me by Charlene with lyrics
I've Never Been To Me by Charlene with lyrics
Charlene – I’ve Never Been To Me | Het verhaal achter het nummer | Top 2000 a gogo
Charlene – I’ve Never Been To Me | Het verhaal achter het nummer | Top 2000 a gogo
Charlene - I've Never Been To Me
Charlene - I've Never Been To Me
CHARLENE  "I'VE NEVER BEEN TO ME"    1982   (original 77' recording)
CHARLENE "I'VE NEVER BEEN TO ME" 1982 (original 77' recording)
Charlene I've Never Been To Me
Charlene I've Never Been To Me
Charlene - I've never been to me 1976  (剪影  大亨小傳  2013年)
Charlene - I've never been to me 1976 (剪影 大亨小傳 2013年)
Never Been to Me By: Charlene - Sweetnotes Cover
Never Been to Me By: Charlene - Sweetnotes Cover
I've Never Been to Me
I've Never Been to Me

Lyrics

Hey lady, you, lady, cursin' at your life
You're a discontented mother and a regimented wife
I've no doubt you dream about the things you never do
But I wish someone had a talk to me like I wanna talk to you
Ooh I've been to Georgia and California, and, anywhere I could run
Took the hand of a preacherman and we made love in the sun
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free

I've been to paradise, but I've never been to me

Please lady, please, lady, don't just walk away
'Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
I can see so much of me still living in your eyes
Won't you share a part of a weary heart that has lived a million lies
Oh I've been to Nice and the isle of Greece
Where I sipped champagne on a yacht
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
I've been undressed by kings and I've seen some things
That a woman ain't s'posed to see

I've been to paradise, but I've never been to me

Hey, you know what paradise is? It's a lie
A fantasy we create about people and places as we'd like them to be
But you know what truth is?
It's that little baby you're holding, and it's that man you fought with this morning
The same one you're going to make love with tonight. That's truth, that's love

Sometimes I've been to cryin' for unborn children
That might have made me complete
But I, I took the sweet life and never knew I'd be bitter from the sweet
I spent my life exploring the subtle whoring that cost too much to be free

Hey lady, I've been to paradise, but I've never been to me

I've been to paradise - never been to me
(I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)
I've been to paradise - never been to me
(I've been to Nice and the isle of Greece
While I sipped champagne on a yacht)
I've been to paradise - never been to me
(I've been to cryin' for unborn children )
(Fade)


Recent comments


Mochii Thủy

xem thử bản dịch của E nha, tuy hơi dài 1 tí :)

Diep.eros

bai hat nay that am ap va y nghia

Dương Diễm My

Thiên đàng tại đất cậu còn chả bít thì còn bít cí quái gì hơn thế nữa chứ , hả em Bo đẹp chai ?

Nguyễn Thắng

"Này quí cô, chính cô đó, tôi nguyền rủa cuộc đời cô" bạn dịch sai gòy!!!

Bạn này nhẹ nhàng, nhưng cái chỗ

"Hey, you know what paradise is?
It's a lie, a fantasy we create about people and places as we'd like them to be
But you know what truth is?
It's that little baby you're holding, it's that man you fought with this morning
The same one you're going to make love with tonight
That's truth, that's love......"

thì vứt đi!!!

Nguyễn Kiều Linh

to rat thik bai ne.hay wa

Thành Trần

j'aime bien ce chanson...

Ngọc Ngọ Ngoạy

Hay kinh khủng khiếp!

Tuấn Tí Tởn

ân ái với ng đàn ông của mình chẳng có gì là ko cao thượng cả, đó là đỉnh cao của tình yêu, là cơ sở tạo ra mầm sống mới và đó là cách mà hầu hết tất cả mọi ng trên TĐ này đc sinh ra =)). Cao thượng chứ, nhờ đó mới có con ng, từ co ng mới tạo ra những thứ thanh tao khác :))

Nga Siêu Phàm

Bài này nhạc và ca sĩ thể hiện thì thật là tuyệt vời rồi nhưng mình nghĩ nếu lời lẽ ca từ của bài hát là nói về một tình yêu cao thượng thì sẽ còn tuyệt vời hơn rất nhiều. Các bạn có thấy thế không ?

Pretty Móm

Chà, "tình thôi xót xa" của Bảo Chấn đây mà... Hay quá, em dịch lại nhé ^^!

Albums has song "I've Never Been To Me"