Song info
"I Turn To You" Videos
Lyrics
When the world is darker than I can understand
When nothing turns out the way I planned
When the sky turns gray and there's no end in sight
When I can't sleep through the lonely night
I turn to you like a flower leaning towards the sun
I turn to you 'cause you're the only one
Who can turn me around when I'm upside down
I turn to you
When my insides are wracked with anxiety
You have the touch that will quiet me
You lift my spirit, you melt the ice
When I need inspiration, when I need advice
I turn to you like a flower leaning towards the sun
I turn to you 'cause you're the only one
Who can turn me around when I'm upside down
I turn to you
Where would I be? What would I do?
If you'd never helped me through
I hope someday if you've lost your way
You could turn to me like I turned to you
I turn to you like a flower leaning towards the sun
I turn to you 'cause you're the only one
Who can turn me around when I'm upside down
I turn to you
I turn to you when fear tells me to turn around
I turn to you 'cause you're the only one
Who can turn me around when I'm upside down
I turn to you, I turn to you, I turn to you
- 4 Bản dịch
- Thanh Tâm
- Ca PheACộng
- quang vo
- Miinh Anhh
Khi thế giới trở nên đen tối hơn tôi nghĩ
Khi mọi việc không diễn ra như tôi sắp đặt
Khi bầu trời trở nên xám xịt và trong tầm nhìn tôi khó kiểm soát
Khi tôi không thể chợp mắt trải qua đêm buồn
[Chorus :]
Tôi tìm đến bạn như bông hoa kia chĩa về phía bầu trời
Tôi tìm đến bạn vì bạn là người duy nhất
Ai có thể thay đổi được tôi khi tôi chao đảo
Tôi tìm đến bạn
Khi trong lòng tôi mệt mỏi với niềm lo âu
Sự quan tâm của bạn khiến lòng tôi thanh thản
Bạn làm tôi vững tin, bạn làm tan chảy băng giá
Khi tôi cần cảm hứng, khi tôi cần lời khuyên
[Chorus :]
Tôi sẽ ở đâu? Tôi sẽ làm gì?
Nếu bạn không bao giờ giúp tôi vượt qua
Tôi hi vọng một ngày nào đó khi bạn lạc lối
Bạn có thể tìm đến tôi như tôi tìm đến bạn
[Chorus] x 2
Tôi tìm đến bạn (hướng về bạn)
nghe bai nay lai nho toi thang ban hoi con hoc dai hoc
trùi ui bài nì anh N đăng lộn tùng fèo lun, cí lời anh đăng nhầm bài oi`nên kéo theo bản dịch cũng sai nun TT_TT để thỏ dịch lại bài nì nha anh ^^!