Song info
"I Still Believe" Videos
Lyrics
The sun went down so long ago
I watched you cry, I had to go
Forever only lasted just a day
And now without you by my side
The visions of a lonely life
Take me to a dream
In a place so far away
I see an angel and I think of you
I watch her hide behind a smile
And then I think of what I have to do
If only I had listened for a while
I still believe, I still believe
A love so strong will carry on
You know there's so much to be seen
I still believe, I still believe
It's not the end, let's start again
I still believe
The emptiness of what could be
Shows everything you mean to me
It started out a game I'd never played
If I defy the foolish pride
And find that place so deep inside
Take me to my dream
I know I have to stay
I see a rainbow and I think of you
Of what we had, of what we were
And then I think of what I have to do
If only I had listened for a while
I still believe, I still believe
A love so strong will carry on
You know there's so much to be seen
I still believe, I still believe
It's not the end, let's start again
I still believe
Everybody's always asking me why
Why I did what I did to make you cry
Please believe me when I say what I say
I didn't mean to go away, at the time I couldn't stay
I see an angel and she sees me too
And as she wipes a teary eye
I know exactly what I have to do
To start a new beginning in my life
I still believe, I still believe
A love so strong will carry on
You know there's so much to be seen
I still believe, I still believe
It's not the end, let's start again
I still believe
You know I still believe
It's not the end, let's start again
I still believe
- 6 Bản dịch
- NGỌC- HÀ
- Tom Saika
- Như EmvẫnlàNhư
- Kim Nguyễn
- Giaa Pipo
- Mai Hue
I STILL BELIEVE (Vietnamese)
MARK:Mặt trời đã khuất lâu rồi
Tôi thấy em khóc tôi phải ra đi
Mãi chỉ kéo dài trong một ngày
Và giờ đây không có em bên tôi
Những viễn cảnh của một cuộc sống đơn côi
Đưa tôi đến giấc mơ ở một nơi rất xa
Tôi nhìn thấy một thiên thần và tôi nghĩ về em
Tôi nhìn thấy nụ cười ẩn chứa nơi cô
Và rồi tôi nghĩ về điều tôi phải làm
Ước chi tôi đã lắng nghe trong phút chốc
ALL:Tôi vẫn tin ,tôi vẫn tin
Một tình yêu mãnh liệt sẽ trường tồn
Em biết rằng có quá nhiều thứ được phơi bày
Tôi vẫn tin,tôi vẫn tin
Đây không là sự kết thúc và ta hãy bắt đầu lần nữa
Tôi vẫn tin
MARK:Nỗi trống vắng
Tôi trông thấy chiếc cầu vồng và tôi nghĩ về em
Về cái ta đã có,về cái ta đã trở thành
Và rồi tôi nghĩ về điều tôi phải làm
Ước chi tôi đã lắng nghe trong phút chốc
ALL:Tôi vẫn tin ,tôi vẫn tin
Một tình yêu mãnh liệt sẽ trường tồn
Em biết rằng có quá nhiều thứ được phơi bày
Tôi vẫn tin,tôi vẫn tin
Đây không là sự kết thúc và ta hãy bắt đầu lần nữa
Tôi vẫn tin
MARK:Mọi người luôn hỏi tôi tại sao
Tại sao,điều gì tôi làm đã khiến em khóc
Hãy tin những gì tôi nói
Tôi không có ý ra đi
Ngay lúc tôi không thể ở lại
Tôi nhìn thấy một thiên thần và cô ấy cũng trông thấy tôi
Và khi cô ấy lau đi đôi mắt đẫm lệ
Tôi biết đích xác điều tôi phải làm để cho tôi làm lại cuộc đời lần nữa
ALL:Tôi vẫn tin ,tôi vẫn tin
Một tình yêu mãnh liệt sẽ trường tồn
Em biết rằng có quá nhiều thứ được phơi bày
Tôi vẫn tin,tôi vẫn tin
Đây không là sự kết thúc và ta hãy bắt đầu lần nữa
Tôi vẫn tin
Hay ghê nhỉ
Bó tay, bài này là của A1 lại đưa video I still believe của Mariah Carey vào, để mình sửa vậy :)
tôi vẫn tin dù cuộc sống có những khó khăn,có những thù hận và ích kỷ.Hãy mỉm cười và bạn sẽ thấy cuộc đời đẹp hơn.
I STILL BELIEVE hay đấy cảm ơn các bản dịch nhé
ôi! những giai điệu tuyệt vời.A1 thích bài này nhất
it's not the end, let's start again.
i still believe.
Yêu cầu bạn sử dụng tiếng Việt có dấu trong những lần cmt sau, thank bạn - pwz
------------------------
hay tin tuong va song that tuoi vui cho du co nhung thu minh khong the có. minh hy vong co ngay anh ay nhan ra minh thich anh ay de duong nao...minh se van y anh ay cho du co chuyen nao di nua....chan huy