Song info
"I See You" Videos
Lyrics
I'm sitting across from you
And dreaming of the things I do
I don't speak you don't know me at all
For fear of what you might do
I say nothing but stare at you
And I'm dreaming I'm trippin' over you
Truth be told, my problems solved
You mean the world to me but you'll never know
You could be cruel to me
While we're risking the way that I see you
That I see you
That I see you
That I see you
That I see
Conversations not me at all
I'm hesitating only to fall
And I'm waiting, I'm hating everyone
Could it be you fell for me?
And any possible similarity
If it's all, how would I know?
You never knew me at all but I see you
But I see you
But I see you
But I see you
But I see you
I'm standing across from you
(But I see you)
I've dreamt alone, now the dreams won't do
(But I see you)
I'm standing across from you
(But I see you)
I've dreamt alone, now the dreams won't do
(But I see you)
Truth be told, my problem solved
You mean the world to me but you'll never know
You could be cruel to me
While we're risking the way that I see you
But I see you
But I see you
But I see you
But I see you
I'm standing across from you
(But I see you)
I've dreamt alone, now the dreams won't do
(But I see you)
I'm standing across from you
(But I see you)
I've dreamt alone, now the dreams won't do
(But I see you)
I'm standing across from you
(But I see you)
I've dreamt alone, now the dreams won't do
(But I see you)
I'm standing across from you
(But I see you)
I've dreamt alone, now the dreams won't do
(But I see you)
But I see you
But I see you
But I see you
But I see you
- 1 Bản dịch
- Bẹt Tũn
Anh đang đứng trước em
Anh đang mơ về những điều anh sẽ làm
Anh không nói, rốt cuộc em vẫn chẳng hiểu gì về anh
Vì sợ những điều em có thể làm
Anh chẳng nói gì
Nhưng lại nhìn em chằm chằm
Và anh đang mơ, bất chợt gặp em
Sự thật nên được nói, vấn đề của anh thật cổ lỗ
Em là cả thế giới đối với anh nhưng em sẽ chẳng bao giờ biết
Em có thể rất tàn bạo với anh
Tại sao anh lại đi trên con đường nhiều hiểm nguy để được thấy em
Để anh thấy em (X6)…
Những cuộc nói chuyện chẳng phải là anh
Anh đang do dự, chỉ muốn suy sụp
Và anh bị đè nặng, anh ghét bỏ mọi người
Liệu rằng … em có cảm nhận được anh?
Trong một số khả năng tương tự
Nếu là như vậy, làm sao anh biết được?
Em sẽ không bao giờ hiểu anh …
…Nhưng anh thấy em…
“Anh đang đứng trước em
Anh đã mơ một mình và giờ đây những giấc mơ sẽ chẳng thành hiện thực
Sự thật nên được nói, vấn đề của anh thật cổ lỗ
Em là cả thế giới đối với anh nhưng em sẽ chẳng bao giờ biết
Em có thể rất tàn bạo với anh
Tại sao anh lại đi trên con đường nhiều hiểm nguy để được thấy em
Để anh thấy em
Lặp lại…
bài này hay lắm
Sặc sụa....! Nãy giờ ngồi dịch bài này trong word nên k biết ... Ôi zời ơi :((
ơ nhưng mà có mấy bài vẫn chưa đc duyệt nên ko sửa đc :(( ko biết làm thế nào :((
hic cám ơn đã dịch bài này giúp mình :-s --- Bạn vào viết hoa tựa bài và bổ sung link đầy đủ thì mới được duyệt bài ! - Mas
Ơ bài này để Mas nhớ :P Lát đi học về sẽ dịch sau ^^