Song info
"I Believe In You" Videos
Lyrics
Lonely, the path you have chosen
A restless road, no turning back
One day you will find your light again
Don't you know? Don't let go, be strong
Follow you heart
Let your love lead through the darkness
Back to a place you once knew
I believe, I believe, I believe in you
Follow your dreams
Be yourself, an angel of kindness
There's nothing that you cannot do
I believe, I believe, I believe in you
Tout seul
Tu t'en iras tout seul
Coeur ouvert
A L'univers
Poursuis ta quete
Sans regarder derriere
N'attends pas
Que le jour
Se leve
Suis ton etoile
Va jusqu'ou ton reve t'emporte
Un jour tu le toucheras
Si tu crois si tu crois si tu crois
En toi
Suis la lumiere
N'eteins pas la flamme que tu portes
Au fonds de toi souviens-toi
Que je crois que je crois que je crois
En toi
Someday I'll find you
Someday you'll find me too
And when I hold you close
I'll know that it's true
Follow your heart
Let your love lead through the darkness
Back to a place you once knew
I believe, I believe, I believe
(I believe in you)
Follow your dreams
Be yourself, an angel of kindness
There's nothing that you cannot do
I believe, I believe, I believe in you
I believe, I believe, I believe in you
I believe in you
- 5 Bản dịch
- Đoàn Anh
- Mỹ Hiệp
- Khánh Ly
- Ly Nhỏ
- Long Khanh Pham
Em tin anh
Cô đơn, trên con đường em đã chọn
Một con đường tấp nập, không có quay trở lại
Một ngày em sẽ tìm thấy ánh sáng của em lần nữa
Em không biết sao?
Đừng đi, hãy mạnh mẽ lên
Đi theo trái tim em
Hãy để tình yêu của em dẫn đường qua bóng tối
Quay trở lại nơi xưa mà em đã từng biết
anh tin, anh tin, anh tin anh
Hãy đi theo giấc mơ của em
Để bản thân mình là một thiên thần tốt lành
Không có gì mà anh không thể làm
anh tin,anh tin, anh tin ở anh
Thật cô đơn sao
Anh sẽ ra đi một mình
Trái tim rộng mở đón cả vũ trụ
Tiếp tục sư tìm kiếm của anh
Không nhìn lại phía sau
Không chỡ đợi
Một ngày để vươn lên
Đi theo vì sao của anh
Đi đến nơi giấc mơ của anh đã cuốn anh đi
Một ngày nào đó em sẽ chạm tới nó
Nếu anh tin
Nếu anh tin
Nếu anh tin vào chính mình
Đi theo nguốn sáng của anh
Đừng bỏ đi ngọn lửa mà anh đang cầm
Sâu thẳm trong em, nhớ rằng
Rằng em tin
Em tin
Em tin ở anh
Một ngày nào đó anh sẽ tìm thấy em
Một ngày nào đó anh cũng sẽ tìm thấy em
Và khi em ôm anh lại gần
Em biết rằng đó là sự thật
Đi theo trái tim em
Hãy để tình yêu của em dẫn đường qua bóng tối
Quay trở lại nơi xưa mà em đã từng biết
Anh tin, anh tin, anh tin anh
Hãy đi theo giấc mơ của anh
Để bản thân mình là một thiên thần tốt lành
Không có gì mà anh không thể làm
Em tin, em tin, em tin ở anh
Bản dịch cũng hay!! Nhưng muh mình nghĩ đừng tách nát fần tiếng P của Céline Dion thì hay hơn, thay vào đó nên để fần dịch sang TA trong ngoặc đc òi!! ^^
hay cực kì
và a cũng tjn e
bài hát hay quá . mình nghe mà nhớ cô ấy quá . lần đầu tiên mình nghe thấy bài này là do cô ấy mở cho mình nghe .
bài hát quá hay , nghe hoài mà ko biết chán. bản dịch cũng rất tuyệt ..cám ơn lời dịch .
:x :X :X bài hát rất hay và lời rất đẹp
một bài hát tuyệt vời..................
đúng là bài này rất hay và ý nghĩa.
bai nay hay qua. loi dich cung cuc hay.minh la mem moi minh thay trang web nay huu ich qua
trới ơi nhạc gì mà hay cự kì^^...^^.tuyệt quá
Sao lại anh tin ở anh thế kia sửa lại đi nào mấy pé mods iu quí :)
nếu ngôn từ có thể diễn tả cảm xúc này thì nó có lẽ đã không được gọi là ngôn ngữ nữa rồi
tuyệt vời!
Bài này hay thât, mình thấy kết bài này quá.Nó hơi buồn nhưng lại rất có ý nghĩa...
hơi buồn nhưng rất ý nghĩa và lại.....quá hay.tôi thích bài này từ hồi đi học