Song info
"Hot as Ice" Videos
Lyrics
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
I'm just a girl with the ability to drive a man crazy
Make him call me mama, make him my new baby
A new way to prove, they're saying, "Thank you very much"
Living legend, you can look but don't touch
'Cause I'm cold as fire baby, hot as ice
If you've ever been to heaven, this is twice as nice
I'm cold as fire baby, hot as ice
If you've ever been to heaven, this is twice as nice
Break it down, break it down, break it down
Break it down, break it down, break it down
To see your foolishness and fuckery and handling my business
Holler if you hear me, hey, can I get a witness
Preach it, preach it, I'm the teacher, you can learn
Watch your fingers, boy, you might get burned
'Cause I'm cold as fire baby, hot as ice
If you've ever been to heaven, this is twice as nice
I'm cold as fire baby, hot as ice
If you've ever been to heaven, this is twice as nice
Break it down, break it down, break it down
Break it down, break it down, break it down
As you can see, fortunately
I'm cold as fire, yeah, I'm cold as fire
Yeah, make you believe
Make you stop and breathe, I'll take you higher
I'm just too cool, make you do what it do
I'm hot as ice now
I'll make you feel like heaven 24/7
I'm hot as ice now
Cold as fire baby, hot as ice
If you've ever been to heaven, this is twice as nice
I'm cold as fire baby, hot as ice
If you've ever been to heaven, this is twice as nice
Break it down, break it down, break it down
Break it down, break it down, break it down
- 1 Bản dịch
- Hạnh Kòi
(Báo trước là mấy cái bài hát lúc sau của Britney, ai mà bị dị ứng với từ ngữ người lớn thì đừng có đọc)
Tôi chỉ là một cô gái với khả năng làm cho một gã đàn ông điên lên
Làm cho anh ta phải gọi tôi là "má", biến anh ta thành đứa trẻ mới của tôi (câu này nghĩa bóng hơi sexual)
Mới mẻ và cải thiện (cái chức năng ấy ấy) và nói "Cảm ơn em nhiều lắm"
Huyền thoại sống
Bạn có thể nhìn, nhưng cấm sờ
Vì em lạnh cứ như lửa ấy, anh yêu à, nóng như băng
Nếu anh mà từng tới thiên đường, cái này còn tuyệt hơn gấp bội
Em lạnh như lửa và nóng như băng
Nếu anh mà từng tới thiên đường, cái này còn tuyệt hơn gấp bội
Thể hiện mình đi anh, phô hàng ra đi anh
[x2]
Để thấy sự ngốc ngếch và cuồng dại của anh
Và lo chuyện của em
La lên nếu anh nghe thấy em
Này, liệu em có thể có gì chứng thực không
Kẻ hay dạy đời, kẻ nói suông
Em là cô giáo nè, anh có thể học được đó
Coi chừng mấy ngón tay của anh đó, cưng
Anh có thể bị "cháy tay" đó nha
(Đoạn này sexual theo nghĩa bóng)
Em lạnh như lửa và nóng như băng
Nếu anh mà từng tới thiên đường, cái này còn tuyệt hơn gấp bội
Thể hiện mình đi anh, phô hàng ra đi anh
[x2]
Như anh có thể thấy, một cách may mắn
Là em lạnh như lửa
Ừ, em lạnh như lửa
Ừ, làm cho anh tin
Làm cho anh ngừng lại và thở
Em sẽ đưa anh lên cao hơn
Em chỉ quá tuyệt
Làm cho anh làm những gì cần thiết
Giờ thì em nóng như băng đây
Em sẽ làm cho anh lúc nào cũng cảm thấy như ở thiên đường
Giờ thì em nóng như băng
(24/7: 24 giờ/ ngày, 7 ngày/ tuần = lúc nào cũng thế)
Em lạnh như lửa và nóng như băng
Nếu anh mà từng tới thiên đường, cái này còn tuyệt hơn gấp bội
Thể hiện mình đi anh, phô hàng ra đi anh
[x2]
Recent comments
Albums has song "Hot as Ice"
Blackout
2007 18 songs
- Piece Of Me 5 2007
- Gimme More 2 2007
- Radar 3 2007
- Break The Ice 3 2007
- Freakshow 1 2007
- Ooh Ooh Baby 1 2007
- Get Naked 1 2007
- Heaven On Earth 1 2007
- Toy Soldier 1 2007
- Perfect Lover 1 2007
- Hot as Ice 1 2007
- Why Should I Be Sad 1 2007
- Outta This World 1 2007
- Get Back 1 2007
- Kiss You All Over 1 2007
- Everybody 2007
- Mystical 2007
- Gimme More (Paul Oakenfold Remix) 2007
Blackout
2007 18 songs
- Piece Of Me 5 2007
- Gimme More 2 2007
- Radar 3 2007
- Break The Ice 3 2007
- Freakshow 1 2007
- Ooh Ooh Baby 1 2007
- Get Naked 1 2007
- Heaven On Earth 1 2007
- Toy Soldier 1 2007
- Perfect Lover 1 2007
- Hot as Ice 1 2007
- Why Should I Be Sad 1 2007
- Outta This World 1 2007
- Get Back 1 2007
- Kiss You All Over 1 2007
- Everybody 2007
- Mystical 2007
- Gimme More (Paul Oakenfold Remix) 2007
bài dịch này còn nhẹ nhàng ý ạk ! có bài còn kinh khủng hơn nhìu !!!
sax, lời đúng người lớn thật nhưng bài hát nghe hay chik mồ
shock quá đi!
nhìn trong clip Britney đẹp mê người còn ở trong mấy tấm picture ở wed khác thì gốm như wuỷ
ua, nghe hay vay, tuong loi 'ngay tho' lam, ai ngo ki wa, nhung ko sao, hay la dc
nhạc thì cũng hay mà dịch ra mới bik nghĩa shock quá
Nhạc dành cho những người ko bik tiếng Anh , nghe trẻ con , dễ thương , nhí nhảnh . Nhưng biết nghĩa rồi thì hỡi ôi ! Mà hay thiệt !