LOADING ...

Luyện nghe bài hát Hommage A Felix Leclerc

Hướng dẫn luyện nghe

Bạn hãy nghe bài hát và điền từ còn thiếu vào các ô trống.
Sau khi điền hết, bạn nhấn nút gửi bài ở phía dưới để được chấm điểm.
Với những câu trả lời sai, bạn hãy rê chuột lên ô nhập để xem đáp án đúng.
Nếu bạn muốn luyện nghe lại với các ô trống khác thì click vào link "Làm lại bài điền từ khác" ở cuối bài.

Bắt đầu làm bài nào

[Homage To Felix

(from Bozo)
un marais
De mauvais

Un chateau
Aux rideaux
l'eau

(In a
Of bad
was
An old
long curtains
In the water)

Dans le
Y'avait
Le fils du
ceans
De ce branlant

(In the
There was
The son of the
Master of the
Of this castle)

devinez que cette histoire
Est triste a
Bozo le fou du lieu
Est

(You guess this story
Is sad to
Since Bozo the of the place
Is in love)

Celle aime n'est pas venue
C'est tout
ca
Elle pas...

(The one he haven't come
all understood
Understand
She exist...)

Si passez
Par ce
La
Y'a un
un signal
De bal
Dansez,
enlaces
Afin de
Bozo
Pleurant sur son

(If you
By this
At
a lantern
Like a
For a
Dance,
Arms
To
Bozo
on his raft)

(from Le bonheur)

C'est un petit
Que ramasse
Il etait en pleurs
Sur le bord d'un
il m'a vu passer
Il s'est mis a
Chez emmenez-moi.

(It's a happiness
That I've
It was all in
On the of a ditch
When it saw me by
It to shout
"Sir, me
At your place me)

Mes fres m'ont oublie, je tombe, je suis malade
Si n'me cueillez point je vais mourrir, quelle ballade!
Je me ferez petit, tendre et soumis, je le jure,
Monsieur, je vous en prie, delivrez-moi de ma
Monsieur, je vous en prie, de ma torture.>

(My brothers forgot me, I fell, I'm sick
Si you grab me I'll die, what a shame!
make myself small, tender and obedient, I promise you
Sir, I'm begging you, me of my torture
Sur, I'm you, free me of my torture")

(from Moi, mes souliers)

Moi, mes souliers ont voyage,
Ils m'ont porte de a la guerre,
J'ai traverse sur mes souliers
Le monde et sa

(Me, my shoes have a lot,
They carried me from to war
crossed on my hob-nailed shoes
The and its poverty)

Moi, mes souliers ont passe les pres
Moi, mes souliers ont pietine la
Puis mes souliers ont couche chez les
Et fait danse d'une...

(Me, my shoes have passed through the
Me, my have stamped on the moon
Then my shoes have slept the fairies
And make dance than one...)

(From Attends-moi, )

Attends-moi, ti-gars,
Tu vas tomber si pas la
Le de l'un
d'voir l'autre se casser l'cou

(Wait, boy,
You'll if I'm not there
The fun of one
Is to see the other breaking his (failing))

La voisine a rit autres parce qu'on avait 12 enfants
son fusil d'epaule depuis qu'elle en a autant

(The (woman) have laughed at us because we had 12 children
her mind since she has just as much)

Attends-moi, ti-gars,
Tu vas si j'suis pas la
Le de l'un
C'est d'voir l'autre se l'cou

(Wait, boy,
fall if I'm not there
The fun of one
Is to see the other breaking his (failing))

Il est jeune, il est
Il est riche, il est
Mais une chose
son valet qui a l'genie

(He's young, he's
He's rich, he's
But one thing him
his valet that has the intelligence)

Attends-moi, ti-gars,
Tu vas si j'suis pas la
Le de l'un
C'est l'autre se casser l'cou

(Wait, boy,
You'll if I'm not there
The fun of one
Is to see the breaking his neck (failing))

(from Le du Nord)

Dans pour Sainte-Adele
Y'avait un homme qui debarquer
Mais allez debarquer
Quand l'train file cinquante a l'heure
Et plus vous etes conducteur

(In the train for
There was a man to get off
But try to get off
When the train goes at fifty miles per
And you're the driver

Oh! le train du
(Oh! the train North)

Oh! Dans le train pour
Y'avait qu'un passager,
encore le conducteur,
Imaginez pour
Si pas la vraie p'tite douleur...

(Oh! in the to Sainte-Adele
There was one passenger
That was again the
for travelling
If it's not the real pain...)

Oh! le du Nord!
(Oh! the from North)

Le du Nord
Le du Nord
A l'Nord,
l'aut'bord,
Le train du
A perdu
Mais pas moi qui vas l'blamer
Oh! le train du

(The train from
The train from
Has lost the
Arrived on the other
The from North
Has the North
But I won't be the one to him
Oh! the from North)

Merci Leclerc
(Thanks, sir Leclerc)

Videos

Celine Dion - Hommage à Félix Leclerc (Tournée 1985)
Celine Dion - Hommage à Félix Leclerc (Tournée 1985)
Hommage à Felix Leclerc C.Dion 1985 (live)
Hommage à Felix Leclerc C.Dion 1985 (live)
CELINE DION 🎤 Medley Félix Leclerc (Live) 1986
CELINE DION 🎤 Medley Félix Leclerc (Live) 1986
Celine Dion - Hommage À Félix Leclerc [live]
Celine Dion - Hommage À Félix Leclerc [live]
Celine Dion - Hommage à Félix Leclerc (En Concert)
Celine Dion - Hommage à Félix Leclerc (En Concert)
Celine Dion - Hommage A Felix Leclerc (En Concert '85)
Celine Dion - Hommage A Felix Leclerc (En Concert '85)
Celine Dion - Hommage a Felix Leclerc
Celine Dion - Hommage a Felix Leclerc
Celine Dion - Hommage a Felix Leclerc
Celine Dion - Hommage a Felix Leclerc
Celine Dion -Jésus, viens changer ma vie Upbeat(Gospel puissante 2025)
Celine Dion -Jésus, viens changer ma vie Upbeat(Gospel puissante 2025)
Celine Dion - En Concert
Celine Dion - En Concert
CELINE DION 🎤 Bozo 🎶 (Live au Capitole de Québec) 1997
CELINE DION 🎤 Bozo 🎶 (Live au Capitole de Québec) 1997
En Concert
En Concert
Celine Dion | Bozo (Felix Leclerc Tribute, 1997) (presented by Charles Aznavour)
Celine Dion | Bozo (Felix Leclerc Tribute, 1997) (presented by Charles Aznavour)
Celine Dion Bozo live (one of her best)
Celine Dion Bozo live (one of her best)
Attend moi pti gars c.dion 1985
Attend moi pti gars c.dion 1985
Felix Leclerc
Felix Leclerc
Montreal 1985
Montreal 1985
2. Hommage A Felix Leclerc (Live in Montreal 1985)
2. Hommage A Felix Leclerc (Live in Montreal 1985)
Céline Dion - Bozo (live sur Les Plaines) - 27/07/13
Céline Dion - Bozo (live sur Les Plaines) - 27/07/13
Bozo (1997) - Tribute to Félix LeClerc (English Translation)
Bozo (1997) - Tribute to Félix LeClerc (English Translation)