LOADING ...

Luyện nghe bài hát Hommage A Felix Leclerc

Hướng dẫn luyện nghe

Bạn hãy nghe bài hát và điền từ còn thiếu vào các ô trống.
Sau khi điền hết, bạn nhấn nút gửi bài ở phía dưới để được chấm điểm.
Với những câu trả lời sai, bạn hãy rê chuột lên ô nhập để xem đáp án đúng.
Nếu bạn muốn luyện nghe lại với các ô trống khác thì click vào link "Làm lại bài điền từ khác" ở cuối bài.

Bắt đầu làm bài nào

[Homage To Leclerc]

(from Bozo)
un marais
De joncs

Un chateau
Aux rideaux
l'eau

(In a
Of bad
was
An old
With curtains
In the water)

le chateau
Y'avait
Le du matelot
ceans
De ce palais

(In the
was Bozo
The son of the
of the house
Of shaky castle)

devinez que cette histoire
Est triste a
Puisque le fou du lieu
Est

(You guess that this
Is sad to
Since Bozo the of the place
Is in love)

Celle qu'il aime pas venue
C'est tout
ca
Elle pas...

(The one he loves haven't
all understood
Understand
She exist...)

Si vous
Par ce
La
Y'a un
un signal
De bal
Dansez,
enlaces
Afin de
Pauvre
Pleurant sur son

(If you
By country
At
There's a
Like a
For a
Dance,
Arms
To
Bozo
on his raft)

(from Le bonheur)

C'est un petit
Que j'avais
Il tout en pleurs
Sur le d'un fosse
il m'a vu passer
Il s'est mis a
vous emmenez-moi.

(It's a little
I've gathered
It was all in
On the of a ditch
it saw me passing by
It began to
"Sir, me
At your bring me)

Mes m'ont oublie, je suis tombe, je suis malade
Si vous cueillez point je vais mourrir, quelle ballade!
Je me ferez petit, tendre et soumis, je le jure,
Monsieur, je en prie, delivrez-moi de ma torture
Monsieur, je vous en prie, de ma torture.>

(My have forgot me, I fell, I'm sick
Si you grab me I'll die, what a shame!
make myself small, tender and obedient, I promise you
Sir, I'm you, free me of my torture
Sur, I'm begging you, me of my torture")

(from Moi, mes souliers)

Moi, mes souliers ont voyage,
Ils m'ont porte de a la guerre,
J'ai sur mes souliers ferres
Le monde et sa

(Me, my shoes travelled a lot,
They carried me school to war
crossed on my hob-nailed shoes
The and its poverty)

Moi, mes ont passe dans les pres
Moi, mes souliers ont la lune
Puis mes souliers ont chez les fees
Et danse plus d'une...

(Me, my shoes have passed through the
Me, my shoes stamped on the moon
my shoes have slept with the fairies
And dance more than one...)

(From Attends-moi, )

Attends-moi, ti-gars,
Tu vas tomber si pas la
Le plaisir de
C'est d'voir l'autre se l'cou

(Wait, boy,
You'll fall if I'm not
The fun of one
Is to see the other breaking his (failing))

La voisine a rit d'nous autres parce qu'on 12 enfants
Change son fusil depuis qu'elle en a autant

(The neighbor (woman) have at us because we had 12 children
her mind since she has just as much)

Attends-moi, ti-gars,
Tu vas tomber si pas la
Le plaisir de
C'est d'voir l'autre se casser

(Wait, boy,
You'll fall if I'm not
The fun of one
Is to see the breaking his neck (failing))

Il est jeune, il est
Il est riche, il est
Mais une l'ennuie
C'est son qui a l'genie

(He's young, he's
He's rich, polite
But one thing him
his valet that has the intelligence)

Attends-moi, ti-gars,
Tu vas si j'suis pas la
Le plaisir de
C'est l'autre se casser l'cou

(Wait, boy,
You'll if I'm not there
The fun of one
Is to see the breaking his neck (failing))

(from Le du Nord)

l'train pour Sainte-Adele
Y'avait un homme qui voulait
Mais allez debarquer
Quand l'train file cinquante milles a
Et qu'en plus vous etes

(In the train for
There was a man to get off
But try to get off
the train goes at fifty miles per hour
And that the driver

Oh! le train du
(Oh! the train North)

Oh! Dans le train pour
Y'avait rien passager,
C'etait le conducteur,
pour voyager
Si pas la vraie p'tite douleur...

(Oh! in the to Sainte-Adele
There was one passenger
was again the driver
Imagine for
If it's not the real pain...)

Oh! le du Nord!
(Oh! the from North)

Le train du
Le train du
A l'Nord,
l'aut'bord,
Le du Nord
A perdu
c'est pas moi qui vas l'blamer
Oh! le train du

(The from North
The train from
Has lost the
Arrived on the side
The from North
Has lost the
But I won't be the one to him
Oh! the train North)

Merci Leclerc
(Thanks, sir Leclerc)

Videos

Celine Dion - Hommage à Félix Leclerc (Tournée 1985)
Celine Dion - Hommage à Félix Leclerc (Tournée 1985)
Hommage à Felix Leclerc C.Dion 1985 (live)
Hommage à Felix Leclerc C.Dion 1985 (live)
CELINE DION 🎤 Medley Félix Leclerc (Live) 1986
CELINE DION 🎤 Medley Félix Leclerc (Live) 1986
Celine Dion - Hommage À Félix Leclerc [live]
Celine Dion - Hommage À Félix Leclerc [live]
Celine Dion - Hommage à Félix Leclerc (En Concert)
Celine Dion - Hommage à Félix Leclerc (En Concert)
Celine Dion - Hommage A Felix Leclerc (En Concert '85)
Celine Dion - Hommage A Felix Leclerc (En Concert '85)
Celine Dion - Hommage a Felix Leclerc
Celine Dion - Hommage a Felix Leclerc
Celine Dion - Hommage a Felix Leclerc
Celine Dion - Hommage a Felix Leclerc
Celine Dion -Jésus, viens changer ma vie Upbeat(Gospel puissante 2025)
Celine Dion -Jésus, viens changer ma vie Upbeat(Gospel puissante 2025)
Celine Dion - En Concert
Celine Dion - En Concert
CELINE DION 🎤 Bozo 🎶 (Live au Capitole de Québec) 1997
CELINE DION 🎤 Bozo 🎶 (Live au Capitole de Québec) 1997
En Concert
En Concert
Celine Dion | Bozo (Felix Leclerc Tribute, 1997) (presented by Charles Aznavour)
Celine Dion | Bozo (Felix Leclerc Tribute, 1997) (presented by Charles Aznavour)
Celine Dion Bozo live (one of her best)
Celine Dion Bozo live (one of her best)
Attend moi pti gars c.dion 1985
Attend moi pti gars c.dion 1985
Felix Leclerc
Felix Leclerc
Montreal 1985
Montreal 1985
2. Hommage A Felix Leclerc (Live in Montreal 1985)
2. Hommage A Felix Leclerc (Live in Montreal 1985)
Céline Dion - Bozo (live sur Les Plaines) - 27/07/13
Céline Dion - Bozo (live sur Les Plaines) - 27/07/13
Bozo (1997) - Tribute to Félix LeClerc (English Translation)
Bozo (1997) - Tribute to Félix LeClerc (English Translation)