Song info
"Holes" Videos
Lyrics
I know a man with nothing in his hands, nothing but a rolling stone
He told me about when his house burnt down, he lost everything he owned
He lay asleep for six hole weeks, they were gonna ask his mother to choose
When he woke up with nothing he said I'll tell you something
When you've got nothing, you've got nothing to lose
Now I've got a hole in my pocket, a hole in my shirt, a whole lot of trouble, he said
But now the money's gone, life carries on and I miss it like a hole in the head
I know a woman with kids around her ankles an a baby on her lap
She said one day her husband went to get a paper and the mother fucker never came back
Mortgage to pay and four kids to raise, keeping the wolf from the door
She said the wolf's just a puppy and the door's double locked so why you gottaworry me for
Now he left a hole in my heart a hole in a promise a hole on the side of my bed
Oh but now that he's gone well life carries on and I miss him like a hole in the head
Well sometimes you can't change and you can't choose
And sometimes it seems you gain less than you lose
Now we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Well we've got holes, we've got holes but we carry on
Well we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Well we've got holes, we've got holes but we carry on
Said we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Well we've got holes, we've got holes but we carry on
Said we've got holes in our hearts, we've got holes in our lives
We've got holes, we've got holes but we carry on
Said we've got holes in our hearts, we've got holes in our lives
We've got holes, we've got holes but we carry on
Said we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Well we've got holes, we've got holes but we carry on.
- 1 Bản dịch
- Cường Hoàng
Tôi biết một người đàn ông tay trắng, không có gì ngoài cuộc sống bấp bênh
Anh kể rằng khi ngôi nhà của anh bị thiêu trụi, anh đã mất tất cả những gì anh có
Anh ấy đã hôn mê suốt sáu tuần, người ta từng bảo mẹ anh phải lựa chọn
Khi anh tỉnh dậy mà chẳng còn gì, anh nói “tôi sẽ kể với cậu vài điều”
Khi bạn đã mất đi tất cả, bạn chẳng còn gì để mất
Giờ tôi rỗng ví, tôi cháy túi, và đầy rẫy khó khăn, anh nói
Nhưng khi tiền hết, cuộc sống vẫn tiếp tục và tôi đã bỏ lỡ nó như một kẻ ngốc
Tôi biết một người phụ nữ với những đứa con nhỏ và một đứa còn ngồi trong lòng mẹ
Chị kể rằng một ngày nọ chồng chị mang tiền đi và khốn khiếp thay hắn chẳng quay về nữa
Khoản vay phải trả và bốn đứa nhỏ cần nuôi nấng, chị chỉ có vừa đủ tiền để trang trải
Chị nói rằng sói chỉ là một chú chó con và cánh cửa đã được khóa hai lần, vậy thì sao phải lo lắng cho tôi chứ
Giờ đây anh ấy đã để lại một chỗ trống trong tim tôi, một chỗ trống trong lời hứa và một chỗ trống bên giường
Ồ, vì anh ấy đã ra đi và sống tốt còn tôi thì nhớ anh ta như một kẻ ngốc
Sẽ có lúc bạn không thể thay đổi, cũng không thể chọn lựa
Và đôi khi dường như những gì bạn nhận được còn ít hơn những thứ bạn đã mất
Vì chúng ta đều có những khoảng trống trong trái tim, những khoảng trống trong cuộc đời
Ồ, chúng ta đều có những khoáng trống,chúng ta đều có những khoảng trống nhưng chúng ta vẫn tiếp tục sống
Ồ, chúng ta đều có những khoảng trống trong trái tim, những khoảng trống trong cuộc đời
Ồ, chúng ta đều có những khoảng trống nhưng ta vẫn tiếp tục sống
Người ta nói ai cũng có những khoảng trống trong trái tim, những khoảng trống trong cuộc đời
Ồ, chúng ta đều có những khoảng trống nhưng chúng ta vẫn tiếp tục sống
Người ta nói ai cũng có những khoảng trống trong trái tim, những khoảng trống trong cuộc đời
Chúng ta đều có những khoảng trống nhưng ta vẫn tiếp tục sống
Người ta nói ai cũng có những khoảng trống trong trái tim, những khoảng trống trong cuộc đời
Chúng ta đều có những khoảng trống nhưng chúng ta vẫn tiếp tục sống
Người ta nói ai cũng có những khoảng trống trong trái tim, những khoảng trống trong cuộc đời
Chúng ta đều có những khoảng trống nhưng chúng ta vẫn tiếp tục sống
Recent comments