Song info
"Hold Me For A While" Videos
Lyrics
Hold, hold me for a while
I know this won't last forever
So hold, hold me tonight
Before the morning takes you away
Hold, hold me for a while
I know this won't last forever
So hold, hold me tonight
Before the morning takes you away
What's that sparkle in your eyes?
Is it tears that I see?
Oh, tomorrow you are gone
So tomorrow I'm alone
Short moments of time
We have left to share our love
Hold, hold me for a while
I know this won't last forever
So hold, hold me tonight
Before the morning takes you away
We're in each others arms
Soon we're miles apart
Can you imagine how I'll miss
Your touch and your kiss?
Short moments of time
We have left to share our love
Hold, hold me for a while
I know this won't last forever
So hold, hold me tonight
Before the morning takes you away
Hold, hold me now
From dusk all night to dawn
Save, save me now
A short moment of time
Hold, hold me for a while
I know this won't last forever
So hold, hold me tonight
Before the morning takes you away
Takes you away
- 11 Bản dịch
- Mr_cb06
- DW Jame
- Lê Minh Thủy
- Sam Tiểu
- Hưng Duy Đào
- Thu Dy
- Bich Nguyen
- Sugar Le
- Thanh Huyền
- Linh Mint
- Tho
Giữ lấy em, dù chỉ là 1 khoảnh khắc ngắn ngũn
Em biết điều đó sẽ ko tồn tại mãi được
Vì thế, hãy giữ em vào lòng anh đêm nay
Trước khi bình minh sẽ mang anh đi.
X2
Những ánh long lanh trong mắt của anh là gì?
có phải chăng là những giọt lệ mà em thấy...
Ngày mai anh ra đi rồi
vì thế ngày mai chỉ còn lại 1 mình em
chỉ 1 khoảnh khắc ngắn ngũn nửa thôi
chúng ta sẽ mãi mãi cách xa......
Giữ lấy em, dù chỉ là 1 khoảnh khắc ngắn ngũn
Em biết điều đó sẽ ko tồn tại mãi được
Vì thế, hãy giữ em vào lòng anh đêm nay
Trước khi bình minh sẽ mang anh đi.
chúng ta đang ở trong tay nhau
sớm muộn gì rồi cũng cách xa....
anh có hình dung nỗi em rất nhớ, nhớ anh...
nhớ khi ở bên anh, và nụ hôn của anh
chỉ 1 khoảnh khắc ngắn nữa
chúng ta sẽ mãi mãi rời xa......
Giữ lấy em, dù chỉ là 1 khoảnh khắc ngắn ngũn
Em biết điều đó sẽ ko tồn tại mãi được
Vì thế, hãy giữ em vào lòng anh đêm nay
Trước khi bình minh sẽ mang anh đi.
giờ đây xin hãy giữ lấy em
từ bình minh cho đến hoàng hôn
xin hãy cứu lấy em, cứu em ngay lúc này
dù chỉ là 1 khoảnh khắc rất ngắn.........
chorus.....
mang anh đi thật xa............
BÀI HÁT vừa có lời hay, vừa hát rất ngọt
T.V. QUANG
TẶNG CÁC BẠN Ở TRƯỜNG NAM ĐÀN 1 NHÉ
bài này rất giống tâm trạng của mình 2 năm về trước....2 năm trước vào lúc 5h sáng mình đã đưa 1 người sân bay...và cho đến bây giờ chỉ còn 13 ngày nữa là đúng 2 năm mình kg gặp người đó rồi
by myself!! by my own!!!!!!!
nothing can make me cry????????
but now....
talk to me!!!!!...prease!???
(^_^) smile and smile forever!!!yes, it's me!!!!!!!????????
nguyenlienfl
xin, giữ em trong phút giây
cho lần cuối và chẳng bao giờ nữa
vậy anh,giữ em đêm nay thôi
trước bình minh rồi sẽ chia xa
anh ơi ngấn đầy mắt anh?
phải chăng là nước mắt????
ôi, mai anh xa
mình em trong cô đơn.
trách khoảnh khắc sai lầm đã để ta yêu!
ta bên nhau
để rồi sớm xa.
hình dung sao đây,khi em nhớ anh
với bao rung động và ấm áp?
xin! hãy giữ lại khoảnh khắc khi yêu dù là sai.
anh! hãy ôm em vào lòng!
qua đêm tới sớm mai.
xin! giữ em vào lòng!
dù khoảnh khắc thôi anh.
anh xa rồi!!!!!!!!!!.............
***Vui lòng type tiếng Việt có dấu! Không type được thì đừng cmt.
Nghe mà cảm động ứa nước mắt. Thanks nhiều mình kiếm lâu rồi mới thấy.
I understand trouble is a part of our life... But i dont sad ! Try, try more - Try again!
I want to hold You - a my special friend ! :-*
**(pls type tiếng Việt có dấu! - pwz)**
Minh thik bai ne lam - No goi cho minh nho lai nhung ky niem ma minh tuong nhu no da ngu quen o mot goc nao do trong trai tim rui ! That hay phai khong cac ban ! Ai tung yeu rui thi van cu lun duoc song trong tinh yeu du su that tinh yeu do la nhu the nao o hien tai - Minh nghi vay !
Được biết đến bài hát này từ lâu rồi, nhưng hôm nay mới có dịp xem bản dịch của nó. Bài hát thật hay, lời dịch cũng rất ấn tượng!
Có những lúc chúng ta không thể nói trực tiếp những tâm tư, tình cảm của mình cho ai đó và đó là lúc chúng ta cần tìm tới những bài hát,gửi đi những bài hát thay lời mình muốn nói là một cách hay phải không các bạn.Tôi cũng đa gửi tặng người tôi...nhất bài hát này,hy vọng ...đã nghe rồi!
Bài này mình dịch hơi thoáng 1 tí, nhưng nội dung cũng khá sát với lời đó.
Trả lại YAN, WG dịch lại bản khác
Đã có lần cậu gởi cho tớ bài hát này - Có lẽ lúc đó cậu không hiểu. Nhưng đối với một tâm hồn cô đơn. Phải. Tuy chưa ngàn dặm xa cách nhưng khoảng cách trong tâm hồn chúng ta dường như quá lớn rồi . Giây phút đó trong tớ chỉ còn là kí ức đẹp mà thôi.
"What's that sparkle in your eyes
Is it tears that I see?"
Ước mơ chỉ là viễn tưởng , cảm xúc là mơ hồ thế nhưng trái tim tớ là thật, nước mắt là mặn và nó là 1 thực thể - đôi mắt của cậu cũng là thật. Tớ sẽ không bao giờ quên được
đã có 1 người nói với tôi:"anh ơi, em mún nghe bài 'hold me for a while' anh hãy nghe và cảm nhận nó nhé anh. để ruj` khj có 1 ngày nếu chúng ta không thể...... được nữa, thj` anh hãy dành cho em những giây phút cuối đó - nó sẽ tồn tại mãi trong em 1 tình yêu đẹp". lúc đó tôi chỉ cười chứ không nói gì và cũng không nghe bài hát này. giờ đây, khj đã chia tay tôi mới hiểu những giây phút cuối cùng mới đẹp làm sao..... khi nhớ tới những ngày tháng trước kia tôi đã nghe bài hát này, bài hát thật hay.........
tôi đã hiểu tôi vẫn quá yêu em....................
Hnay moi nghe het ca bai hat, moi thay hay den nhuong nao :(
Thanks ban nha, bai hat goi cho nho lai nhung ki niem cua moi tinh dau tien. Rat dep nhung cung rat...buon.
bai hat rat hay voi dieu em diu va ngat ngay,
bai hat rat hay , thak ban nhiu
chẳng có gì thay đổi cả.Tôi vẫn là tôi và anh vẫn là anh cả hai không bao giờ có thể hoà làm một`Trừ khi tôi và anh cùng nghe bài hát này.Ca hai người nếu không cùng dừng lại thì sẽ chăng đi tới đâu cả...
tuyet voj lun ! hay wa cac ban oj !