Song info
"Girl I'll Never Understand" Videos
Lyrics
This is a story of how it is
Lovin' every morning
Good loving every night
That is what I gave you,
And you were so satisfied
Dinner on the table
There were flowers in the bed
Anything you asked for
Was it all real or just in my head?
Think now, of what it should've been
Our love, all it could've been
If you were ever wondering
I'm doin' fine, but in my mind
I could never believe and never understand
How you could do this to me
Enough is enough, done all I can
Now you're gonna lose me
Throwing away our yesterdays
Everything we planned
Cause you're a girl, I'll never understand
How you feelin now?
Are you happy now?
I'm doing just fine
Covered you in diamonds
Gave you summer in the sun
And at that moment I had only just begun
Got you the designers
From every magazine
Baby if I'd known then
All this pain inside would never be
Girl, you are a mystery
So glad, that we're history
Guess we were never meant to be
And I'm doin' fine, but in my mind
I could never believe and never understand
How you could do this to me
Enough is enough, done all I can
Now you're gonna lose me
Throwing away our yesterdays
Everything we planned
Cause you're a girl, I'll never understand
Are you happy now baby?
That we're history
Yeah, yeah
Think now, of what it should've been
Our love, all it could've been
If you were ever wondering
I'm doin' fine, but in my mind
I'm just throwing away our yesterdays
Giving it up on the plans we made
Enough is enough, done all I can
This girl I'll never understand
I could never believe, never understand
How you could do this to me
Enough is enough, done all I can
Now you're gonna lose me
Throwing away our yesterday's
Everything we planned
Cause you're a girl, I'll never understand
- 1 Bản dịch
- gia lac Ngo
Đây là câu chuyện về mọi thứ (diễn ra) như thế nào
Yêu mỗi buổi sáng
Yêu nồng nàn mỗi buổi tối
Đó là những gì anh trao cho em
Và em đã rất thoả mãn
Ăn tối trên bàn (ý nói có bày bàn ra ăn đàng hoàng)
Có những đóa hoa trên giường
Bất cứ điều gì mà em đòi hỏi
Tất cả điều đó là sự thật hay chỉ là trong trí (tưởng tượng) của anh?
Giờ thì hãy nghĩ đến những gì đáng lẽ phải xảy ra
Tình yêu chúng ta, và tất cả những gì nó có thể là
Nếu như em có bao giờ tự hỏi
Anh đang ổn, nhưng trong tâm trí anh
Anh không bao giờ có thể tin và không bao giờ hiểu
Làm sao mà em có thể làm điều này với anh
Đủ là đủ, anh đã làm tất cả những gì mình có thể
Giờ thì em sẽ mất anh
Quăng đi quá khứ của chúng ta
Mọi thứ mà chúng ta đã lên kế hoạch
Vì em là một cô gái mà anh sẽ không bao giờ hiểu được
Giờ thì em cảm thấy như thế nào?
Giờ thì em có hạnh phúc không?
Anh thì cũng ổn thôi
Bao bọc em bằng kim cương
Cho em một mùa hè đầy nắng (ý nói đi du dịch miền nhiệt đới)
Và lúc đó anh mới chỉ bắt đầu
Mang đến cho em những nhà thiết kế
Từ mọi tờ tạp chí
Em à, nếu mà lúc đó anh biết trước
Tất cả những nỗi đau trong lòng này sẽ không bao giờ có
Em ơi, em là điều huyền bí của anh
Thật vui là (chuyện) chúng ta đã là quá khứ
Chắc là chúng ta không bao giờ là của nhau
Và anh đang ổn, nhưng trong tâm trí anh
Anh không bao giờ có thể tin và không bao giờ hiểu
Làm sao mà em có thể làm điều này với anh
Đủ là đủ, anh đã làm tất cả những gì mình có thể
Giờ thì em sẽ mất anh
Quăng đi quá khứ của chúng ta
Mọi thứ mà chúng ta đã lên kế hoạch
Vì em là một cô gái mà anh sẽ không bao giờ hiểu được
Giờ thì em có hạnh phúc không?
Rằng chúng ta đã là quá khứ
Vâng, đúng vậy
Giờ thì hãy nghĩ đến những gì đáng lẽ phải xảy ra
Tình yêu chúng ta, và tất cả những gì nó có thể là
Nếu như em có bao giờ tự hỏi
Anh đang ổn, nhưng trong tâm trí anh
Anh vừa mới ném đi quá khứ của chúng ta
Từ bỏ những kế hoạch chúng ta đã lên
Đủ là đủ, anh đã làm tất cả những gì có thể
Anh sẽ không bao giờ hiểu người con gái này
Anh không bao giờ có thể tin, không bao giờ hiểu
Làm sao mà em có thể làm vậy với anh
Đủ là đủ, anh đã làm tất cả những gì mình có thể
Giờ thì em sẽ mất anh
Quăng đi quá khứ của chúng ta
Mọi thứ mà chúng ta đã lên kế hoạch
Vì em là một cô gái mà anh sẽ không bao giờ hiểu được
dịch đc là mừng rồi
Đúng là cũng chưa hay lắm, nhưng cũng chả biết làm sao cho hay hơn... ^^
dịch cũng chưa hay lắm ^^
bài nỳ dc do thank ng` đăng or dich