LOADING ...

Forever And One

Song info

"Forever And One" (2006) on the albums Treasure Chest(2002), Treasure Chest(2002).
Sáng tác bởi DERIS, ANDREAS.
Sản xuất bởi Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc..

"Forever And One" Videos

HELLOWEEN - Forever And One (Neverland) (Official Music Video)
HELLOWEEN - Forever And One (Neverland) (Official Music Video)
HELLOWEEN - Forever And One (Neverland) (Official Live Video)
HELLOWEEN - Forever And One (Neverland) (Official Live Video)
Helloween - Forever & One (lyrics)
Helloween - Forever & One (lyrics)
Forever and One (Neverland)
Forever and One (Neverland)
Helloween Forever And One Lyrics
Helloween Forever And One Lyrics
Helloween ~ Forever And One [HQ]+lyrics
Helloween ~ Forever And One [HQ]+lyrics
Forever And One (Neverland) (2020 Remaster)
Forever And One (Neverland) (2020 Remaster)
HELLOWEEN - Forever And One (Acoustic Cover)
HELLOWEEN - Forever And One (Acoustic Cover)
Guns N' Roses - Estranged - Subtitulada español ingles con pronunciación escrita lyrics
Guns N' Roses - Estranged - Subtitulada español ingles con pronunciación escrita lyrics
Helloween   Forever and One
Helloween Forever and One
Helloween - Forever And One (Neverland) 1996 (HD)
Helloween - Forever And One (Neverland) 1996 (HD)
HELLOWEEN - Forever and One (MASTERS OF ROCK 2023)
HELLOWEEN - Forever and One (MASTERS OF ROCK 2023)
Helloween - Forever and one (Neverland)
Helloween - Forever and one (Neverland)
(+7 key up) Forever&one - Helloween cover | Bubble Dia
(+7 key up) Forever&one - Helloween cover | Bubble Dia
Forever And One- Halloween "lyrics
Forever And One- Halloween "lyrics
Helloween "Forever and one" cover on Ukrainian X-factor! AWESOME
Helloween "Forever and one" cover on Ukrainian X-factor! AWESOME
Helloween - Forever And One ; Español - Inglés (Video HD)
Helloween - Forever And One ; Español - Inglés (Video HD)
Helloween - Forever and One (HD Music Video) [4K AI Upscale]
Helloween - Forever and One (HD Music Video) [4K AI Upscale]
HELLOWEEN - Forever And One (Live) (Subtitulado en Español)
HELLOWEEN - Forever And One (Live) (Subtitulado en Español)
Helloween-Forever And One (Neverland) (Karaoke Version)
Helloween-Forever And One (Neverland) (Karaoke Version)

Lyrics

What can I do? Will I be getting through?
Now that I must try to leave it all behind
Did you see, what you have done to me?
So hard to justify, slowly it's passing by

Forever and one, I will miss you
However I kiss you, yet again
Way down in Neverland
So hard, I was tryin'
Tomorrow, I'll still be cryin'
How could you hide your lies, your lies?

Here I am, seein' you once again
My mind so far away
My heart so close to stay
Too proud to fight
I'm walkin' back into night
Will I ever find someone to believe?

Forever and one, I will miss you
However I kiss you, yet again
Way down in Neverland
So hard, I was tryin'
Tomorrow, I'll still be cryin'
How could you hide your lies, your lies?

Forever and one, I will miss you
However I kiss you, yet again
Way down in Neverland
So hard, I was tryin'
Tomorrow, I'll still be cryin'
How could you hide your lies, your lies, your lies?


Recent comments


Hừng Đông Coffee

Níu kéo làm chi khi họ đã ra đi. Hãy quên đi quá khứ he he

Vân Mít

thực sự là tiếng anh là thế...1 từ màng nhiều nghĩa...nên mỗi người có thể cạm nhận nó theo cách riêng theo cảm xúc của mình... ko thể nào dich sát nghĩa được 100% được....người pháp có câu dich là phản bội....chúng ta chỉ cố dich để mọi người cùng hiểu y nghĩa chung của bài hát thôi....mình nghĩ là thế

Hơn Hơn

@ : DuongVi [[email protected]]

- Tớ thấy bản dịch chưa thật tốt và hay, tại sao tớ lại không cảm thấy xúc động như nghe lời bài hát bằng tiếng Anh. VD:
...

. How could you hide Your lies, your lies "Tại sao em có thể trốn chứ? Những lời dối lòng mình, những lời nói dối của chính em"...
---------------------
hide your lies : che giấu những dối trá của em .
bạn Vi nói : trốn những lời dối lòng mình
..
bros sises thấy sao ? để Ng. còn sửa phần dịch nghĩa :) ?

Đỗ Đức Nguyên

toi da duoc nghe bai hat nay tu rat lau.truoc kia toi chua biet tinh yeu la` gi.toi chi quan tam den giai dieu bai hat va cung chi hieu duoc cai dau de cua no.Loi bai hat nhu dien ta het duoc tam trang cua toi luc nay.Forever and one!!!

Tuệ Nhàn

Trong bài này tớ rất thích câu: Will I ever find, someone to believe"... theo cách hiểu của tớ là: Bao giờ anh sẽ tìm được, một ai đó để tin"???...

Trâm Nguyễn

Ai từng yêu thì đừng làm người yêu mình fải buồn nữa nhé! Bài hát hay thật!

Linh Nhím

wa hay phai boj la` tuyet voj

Tók Nối

ối zơi ơi.....mọi người đều bỏ qua một câu rất hay ,ko ai dịch....too proud to fight....thôi rồi lại dịch lại tiếp vậy...:(( lại phải khơi lại cái cảm xúc thất tình,chả vui vẻ lắm :))

Yến Phạm

uhm...du lao nhi?...sao ko viet duoc tieng viet the.....nerverland minh dich la mien hu* vo^...bai hat nay viet cho tay trong' da mat' cua? ban nhac. nen khi ghep' vao` cho 1 mot em nao` day loi` se hoi bi venh cac ban nhi?...nhat la doan "way down in neverland"
du sao minh van thich no la 1 ban tinh ca hon...minh dich la nhu the' nay

mai mai va chi 1 lan anh se nho' em
cho du` anh da hon em,du them 1 lan nua
tat ca? da do? vo~ o? mien` hu* vo^

(trong tu` dien? ca? cum way down co' nghia~ la su sup do? cua? mot van de` nao do',cac ban giup minh nhe'...ko biet dung' hay sai....minh hoc tieng phap ca cap 2,3 minh chua he hoc ta..)
minh ko thich cach dich "mot lan va mai mai anh chi? nho' em" vi ko khop' lam vi` o tren da~ co' cau "so hard I will trying tomorrow I still be crying..."

Cuong Vu

Chu Tinh la gi ma muon nguoi dau kho
Co tim muon kiep de lai xa van nam

Victor Hí

"My mind's so far away" có nghĩa là anh không còn lí trí nữa/lí trí anh không còn sáng suốt nữa.

Sơn Phạm

Chẳng biết nói thế nào nữa.Bài hát quá hay.Diễn đạt đúng tâm trạng của 1 kẻ thất tình :((

Nguyễn Amy

xa 1 nguoi du` bjk la da~ chja tay ma` sao va^n~ ye^u luv nho? forever

Huynh Dan

hay wa' khj nghe baj nay` tuj da~ khoc' ..... khoc that nhje^u` khj phaj? xa nguoi mjnh` ye^u

Kim Eun Ri

Neverland là miền đất không có thật. Có thể dịch khác để hay hơn. Như bạn kia nói là miền đât thần tiên cũng hay đấy. Ai có sáng kiến để dịch từ này hay hơn không ???

Đồ ănnhàlàm

Uh thi hay.

Con Vịt

Doc bai cua downcome cam giac nhu ban dang noi len tam su cua minh vay

Tường Vi Nguyen

Bài viết của Dowcome thật hay ! Tôi đã nghe bài này nhiều lần nhưg bây giờ mới cảm nhận tâm trạng đích thực của tác giả ...Khi mà tất cả hi vọng níu kéo bỗng tan vỡ . Sự hụt hững đang giằng xé tâm hồn...Những kỷ niệm của tình yêu , những ngày tháng đẹp đẽ nhất đã rời xa... Tuy rất cố gắng để đối diện với sự thật nhưng thực sự là quá khó... Thời gian sẽ đẩy lùi tất cả ra đằng sau....Cũng sẽ không một lời oán trách, hãy chúc cho nhau vui vẻ, tìm lại niềm tin cho cuộc sống !

Đinh Trang

một bài hát hay.trước đây tôi cũng đã nghe bài này nhiều lần nhưng chẳng hiểu mấy, chỉ thấy có một cảm giác buồn buồn. Nhưng hôm nay đọc bài của downcome tôi mới thấy được ý nghĩa của nó là thế nào, và cũng hôm nay tôi đã từ bỏ mối tình mà tôi đã theo đuổi hơn 4 năm nay mà chưa hề được đáp trả nhưng tôi không buồn vì tình yêu mà tôi dành cho cô ấy không phải là tình yêu vị kỷ mà đấy là tình yêu đích thực. Xin một lần nữa chia tay mối tình đơn phương của tôi, vầ một lần nữa được nghe lại forever and one...........

Vũ Vũ Minh Hiền

Thật thì ko thík ca sĩ tí nào =.=... thik lời dịch thui :D:D

Albums has song "Forever And One"