Song info
"Far from Home" Videos
Lyrics
You said I'm always saying sorry for the same old things
I'm sorry for the drugs and how much I drank
You said I say it so much it doesn't mean anything
I'm sorry my love but I had to leave
I hope most of you will never know what it's like to let a love go
Leaving everything at home, everything you've ever known
I can't fix this from a phone, I'm sorry you feel so alone
It's like I told you you're better off without me
I'm sick of saying sorry so far from home
You keep calling and complaining that I just don't care
Would you say that if I was there?
It's that picture you keep hanging that's causing your tears
I could set you straight if you were here
I hope most of you will never know what it's like to let a love go
Leaving everything at home, everything you've ever known
I can't fix this from a phone, I'm sorry you feel so alone
It's like I told you you're better off without me
I'm sick of saying sorry
I don't want to string you along and that's why I'm letting you go
It's like I told you you're better off without me
I'm sick of saying sorry so far from home
And I don't know how many times I tortured you
And I can't count how many fights I fought with you
I don't want to string you along and that's why I'm letting you go
It's like I told you you're better off without me
I'm sick of saying sorry
I can't fix this from a phone, I'm sorry you feel so alone
It's like I told you you're better off without me
I'm sick of saying sorry
I don't want to string you along and that's why I'm letting you go
It's like I told you you're better off without me
I'm sick of saying sorry so far from home
- 1 Bản dịch
- Thang Vu
Em bảo rằng
anh luôn xin lỗi vì những lỗi lầm cứ lặp lại,
Anh xin lỗi em vì phê ma tuý và đã nốc rượu thật nhiều,
Em lại bảo rằng,
anh đã hứa thật nhiều nhưng tất cả đều vô nghĩa,
Anh xin lỗi, hỡi em yêu,
nhưng anh phải ra đi thôi.
-Tôi hy vọng rằng hầu hết các bạn
sẽ không bao giờ phải thấu hiểu cảm giác,
khi tình yêu chắp cánh xa bay.
Bỏ lại mái ấm và mọi thứ sau lưng,
bỏ lại tất cả những gì ta thân thuộc.
Anh chẳng thể nào thay đổi điều này
khi đang ở xa và gọi cho em bằng điện thoại
Anh xin lỗi em vì đã khiến em cảm thấy cô độc,
Điều đó cũng như thể anh bảo em rằng:
"Em sẽ sống tốt hơn nếu chẳng có anh trong đời,
Anh thật chán ốm khi cứ mãi hoài xin lỗi"
Ôi xa, xa quá mái nhà anh yêu dấu.
Em gọi cho anh và oán trách anh hờ hững
Liệu em có nói thế khi anh ở đó với em chăng?
Ôi bức tranh em đang vẽ sao đẫm đầy nước mắt
Anh sẽ hết mức chân thành nếu em có ở đây.
-Tôi hy vọng rằng hầu hết các bạn
sẽ không bao giờ phải thấu hiểu cảm giác,
khi tình yêu chắp cánh xa bay.
Bỏ lại mái ấm và mọi thứ sau lưng,
bỏ lại tất cả những gì ta thân thuộc.
Anh chẳng thể nào thay đổi điều này
khi đang ở xa và gọi cho em bằng điện thoại
Anh xin lỗi em vì đã khiến em cảm thấy cô độc,
Điều đó cũng như thể anh bảo em rằng:
"Em sẽ sống tốt hơn nếu chẳng có anh trong đời,
Anh thật chán ốm khi cứ mãi hoài xin lỗi"
Anh không muốn cứ mãi bắt em theo hoài,
Chính vì thế anh đành để em ra đi đó.
Điều đó cũng như thể anh bảo em rằng:
"Em sẽ sống tốt hơn nếu chẳng có anh trong đời,
Anh thật chán ốm khi cứ mãi hoài xin lỗi"
Ôi xa, xa quá mái nhà anh yêu dấu.
Và em nào hay đã biết bao lần anh nói với em,
Anh cũng chẳng thể nào đếm được,
đã có bao nhiêu cuộc tranh cãi giữa hai ta.
Anh không muốn cứ bắt em phải ở hoài bên anh mãi,
Chính vì thế anh đã để em ra đi
Điều đó cũng như thể anh bảo em rằng:
"Em sẽ sống tốt hơn nếu chẳng có anh trong đời,
Anh thật chán ốm khi cứ mãi hoài xin lỗi"
Tam ka dịch dùm Oll bài này nhớ .. ^^
Hì hì, ai lại thế, xong rồi đó lão Tứ, thui nếu còn bài nào thì cứ để đó, giờ Death out đi có việc cí đã!^^
bro đang tiện online mà, nếu ko cũng ko sao bro áh, để Oll dịch ^^
Cí này gọi là "bắt cóc... lột da bỏ dĩa" chứ có phải nhờ vả gì đâu!^^