Song info
"Face Drop" Videos
Lyrics
Kingston, hey, face drop, oh,
Kingston, I see your face drop, drop, drop
You touch my heart, disappear
I never knew how much it hurt here
(Made me feel like)
My girl, girl, girl, girl, girl
First came trust, then came love
But this was none of the above, I'm aware
(Made me feel like)
My girl, girl, girl, girl, girl, hey
But you're the one who said
That I'd be lost without you
(No, no, no, no)
You had your fun, couldn't write
This one without you, baby
(No, no, no)
And now I see your face drop
I told you not to leave me alone
And now that I got my own
I see your face drop
I told you not to count me out, hey
'Cause you always try to fill me with doubt
Sayin' that I look better if I was thinner
Don't you know you shoulda love me for my inner
When I left you, yo, I came out a winner
Did all I can, I understand
That every girl do for their man
(Made me feel like)
My girl, girl, girl, girl, girl
I cut it short, 'cause you got caught
You're not the girl you used to be no more
(Made me feel like)
My girl, girl, girl, girl, girl
But you're the one who said
That I'd be lost without you
(No, no, no, no)
You had your fun, couldn't write
This one without you, baby
(No, no, no)
And now I see your face drop
I told you not to leave me alone
And now that I got my own
I see your face drop
I told you not to count me out
'Cause you always try to fill me with doubt
Sayin' that I look better if I was thinner
Don't you know you shoulda love me for my inner
When I left you, yo, I came out a winner
Tellin' me come on back, what will I do from that?
I would still, still be yours if you knew how to act
But you underestimate a dude like me
And I love it when I see your
Face drop, I told you not to leave me alone
And now that I got my own I see your face drop
I told you not to count me out
'Cause you always try to fill me with doubt
Sayin' that I look better if I was thinner
Don't you know you shoulda love me for my inner
When I left you, yo, I came out a winner
And now I see your face drop
I told you not to leave me alone
And now that I got my own I see your face drop
I told you not to count me out
(Thank you beautiful)
'Cause you always try to fill me with doubt
Sayin' that I look better if I was thinner
(Thank you beautiful)
Don't you know you shoulda love me for my inner
When I left you, yo, I came out a winner
- 3 Bản dịch
- Huy Bèo
- Nana Le
- Vân Trương Thùy
Kingston ey ey
Khuôn mặt chùng xuống ooh oh oh oh
Kingston
Tôi nhìn thấy gương mặt ỉu xìu của em...
Em làm con tim tôi rung động
Những cảm xúc tôi chưa bao giờ được biết
Đau đớn đến thế nào
Em yêu của tôi...
Đầu tiên phải có sự tin tưởng
Rồi mới tiến đến tình yêu
Nhưng tôi chẳng nhận thức được những điều trên
Em yêu của tôi...
Nhưng em là người duy nhất nói với tôi rằng tôi sẽ lạc lối nếu không có em bên cạnh (không không không)
Em đã có cuộc vui của mình rồi đó,
Chẳng thể nào đi đúng hướng nếu không còn em
Em yêu (tôi biết, tôi biết)
Và giờ tôi nhìn thấy gương mặt em thõng xuống
Tôi đã nói với em "Đừng rời bỏ tôi!", và giờ tôi chỉ còn một mình thôi
Tôi nhìn gương mặt em chùng xuống
Tôi đã bảo em đừng có lờ tôi đi
Bởi vì em lúc nào cũng cố làm cho tôi phải nghi ngờ
Nói rằng tôi sẽ trông ổn hơn đấy nếu tôi gầy hơn chút xíu
Nhưng em biết em nên yêu tôi bởi con người thực trong tôi
Khi tôi rời bỏ em, tôi đã trở thành người chiến thắng!
Nếu em không thích anh ta, tôi hiểu mà
Đó là điều các cô nương hay làm với bạn trai
Em yêu của tôi ơi...
Tôi sẽ nói ngắn gọn thôi bởi vì em bị nắm thóp rồi
Em không giống như trước nữa
Em yêu của tôi...
Nhưng em là người duy nhất nói với tôi rằng tôi sẽ lạc lối nếu không có em bên cạnh (không không không)
Em đã có cuộc vui của mình rồi đó,
Chẳng thể nào đi đúng hướng nếu không còn em
Em yêu (tôi biết, tôi biết)
Và giờ tôi nhìn thấy gương mặt em thõng thượt
Tôi đã nói với em "Đừng rời bỏ tôi!", và giờ tôi chỉ còn một mình thôi
Tôi nhìn gương mặt em chùng xuống
Tôi đã bảo em đừng có lờ tôi đi
Bởi vì em lúc nào cũng cố làm cho tôi phải nghi ngờ
Nói rằng tôi sẽ trông ổn hơn đấy nếu tôi gầy hơn chút xíu
Nhưng em biết em nên yêu tôi bởi con người thực trong tôi
Khi tôi rời bỏ em, tôi đã trở thành người chiến thắng!
Nói rằng "Này, quay lại đi!", nhưng rồi tôi sẽ làm gì chứ?
Tôi sẽ vẫn, vẫn là của em nếu như em biết xử sự sao cho đúng
Nhưng em nên đòi hỏi ít thôi, ở một người như tôi
Và tôi sẽ thích thú lắm đấy, khi nhìn gương mặt em ỉu xìu
Và giờ tôi nhìn thấy gương mặt em thõng thượt
Tôi đã nói với em "Đừng rời bỏ tôi!", và giờ tôi chỉ còn một mình thôi
Tôi nhìn gương mặt em chùng xuống
Tôi đã bảo em đừng có lờ tôi đi
Bởi vì em lúc nào cũng cố làm cho tôi phải nghi ngờ
Nói rằng tôi sẽ trông ổn hơn đấy nếu tôi gầy hơn chút xíu
Nhưng em biết em nên yêu tôi bởi con người thực trong tôi
Khi tôi rời bỏ em, tôi đã trở thành người chiến thắng!
à giờ tôi nhìn thấy gương mặt em thõng thượt
Tôi đã nói với em "Đừng rời bỏ tôi!", và giờ tôi chỉ còn một mình thôi
Tôi nhìn gương mặt em chùng xuống
Tôi đã bảo em đừng có lờ tôi đi
Bởi vì em lúc nào cũng cố làm cho tôi phải nghi ngờ
Nói rằng tôi sẽ trông ổn hơn đấy nếu tôi gầy hơn chút xíu
Nhưng em biết em nên yêu tôi bởi con người thực trong tôi
Khi tôi rời bỏ em, tôi đã trở thành người chiến thắng!
mấy anh này giỏi tiếng anh wá kà em ngưỡng mộ quá đi
Bài này từ face drop nên dịk là "bẽ mặt". Vậy hợp với cái MV hơn
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu !
bài này post lâu chưa ?
bài này nghe hay ghê
dịh cũng tạm được đấy
Bài dịch bằng tool, tớ dịch lại nhé^^
khúc đầu thấy chữ mặt buông xuôi, mặt thất vọng tưởng bé này có ý hay, bài này chỉ có chữ đó khó, suông chữ đó là coi như xong rồi, ráng tự xử đi bé :D
Ôi! Lại nhờ bác Google trans hộ hả? ~.~ Nếu không dịch được thì thôi bạn à, sẽ có người vào xử sau mà^^
ai dịch dùm mjnh bài nài zoi