Song info
"Eyes Like Yours" Videos
Lyrics
Oh, you know I have seen
A sky without sun, a man with no nation
Saints, captive in chains
A song with no name for lack of imagination
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
And I have seen darker than ebony
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
And now it seems that I without your eyes could never be
My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over the seven oceans
There is nothing that I wouldn't give
Came from Bahrain until Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
Rabboussama'i fikarraja'i
Fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni
Arjouka labbi labbi nidai
Came from Bahrain until Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
Oh, you know I have seen
A woman of means in rags and begging for pleasure
Crossed a river of salt
Just after I rode a ship that sunk in the desert
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
And I have seen darker than ebony
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
And now it seems that I without your eyes could never be
My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over the seven oceans
There is nothing that I wouldn't give
Came from Bahrain until Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
Rabboussama'i fikarraja'i
Fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni
Arjouka labbi labbi nidai
Came from Bahrain until Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
Rabboussama'i fikarraja'i
Fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni
Arjouka labbi labbi nidai
Ga'a min Bahrain ila Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over the seven oceans
There is nothing that I wouldn't give
Came from Bahrain until Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
- 1 Bản dịch
- Pthao tô trần
Đôi mắt như anh
Oh, anh biết không em đã từng thấy
một bầu trời thiếu đi vầng dương
một con người không nguồn gốc
một vị thần bị giam giữ trong xiềng xích
một bài ca không tên
thiết hẳn đi sự bay bổng
Ya he ya he ya la he
và em từng thấy
đen tối hơn bóng đêm
Ya he ya he ya la he
và em biết rằng dường như em
thiếu vắng đôi mắt anh như chẳng thể là mình
một niềm khao khát trong em
đó là được hiện diện trong đôi mắt anh
mãi mãi được sống
phiêu du đây đó
qua những lục địa và đại dương
chẳng có gì là em không thể có
đến từ Bahrein và đi tiếp đến Beirut
tìm kiếm ai đó để so sánh với anh
lao khỏi những khung cửa
nhưng chẳng thể tìm đâu đôi mắt như anh
***
hỡi thượng đế tôi tin tưởng ngài
trong đôi mắt em tôi thấy được cuộc đời
tôi đến với em từ thế gian này
hãy đáp lại đáp lại tiếng gọi của tôi
đến từ Bahrein và đi tiếp đến Beirut
tìm kiếm ai đó để so sánh với anh
lao khỏi những khung cửa
nhưng chẳng thể tìm đâu đôi mắt như anh
Oh, anh biết không em từng nhìn thấy
phụ nữ chỉ đáng đồ bỏ
phải cầu xin cho những trò vui
vượt qua biển Mặn
và sau đó đi trên chiếc thuyền
qua đầm lầy giữa sa mạc
Ya he ya he ya la he
và em từng thấy
đen tối hơn bóng đêm
Ya he ya he ya la he
và em biết rằng dường như em
thiếu vắng đôi mắt anh như chẳng thể là mình
một niềm khao khát trong em
đó là được hiện diện trong đôi mắt anh
mãi mãi được sống
phiêu du đây đó
qua những lục địa và đại dương
chẳng có gì là em không thể có
***
hỡi thượng đế tôi tin tưởng ngài
trong đôi mắt em tôi thấy được cuộc đời
tôi đến với em từ thế gian này
hãy đáp lại đáp lại tiếng gọi của tôi
Ai dịch lại dùm cái, thế này chưa ổn!
cac ban dich dum to bai nay nha cam on nhieu