Song info
"Daisy" Videos
Lyrics
Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou
Urei wo matotte utsukushiku saita
Dareka no seimei ni tokeru hana
Nee kimi ni mo mieru darou
Kitto
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku sutaato rain
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku sutaato rain
I never say good bye
Itsu datte sou sa
Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou
Honoka ni yureru hi wo yadoshite
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashisou de
Take a look into my eyes
Saigo no hitoshizuku wo nugutte
Every time you wanna see call me
Saisho ni deatta ano basho de sa
Chiriyuku unmei ni aragatte
Sou azayaka ni sakihokore
Always
Kimi no utau koe to tsunagaru you
Kokoro no oku narihibiita boku no ne
Inori ni ukabu asu wa
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara
I wanna be with you
Nido to wa nai ima no genjitsu wo
Te ni ireru tame no gisei nante
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
Ima no boku ni hakarenai
Sore demo ii nda
Hibikiwatare inori yo
Kodama suru bokura no utagoe
Issun no hikari wo egaita
Terashidasu ichirin no hana yo
Kimi to futari te wo tsunaide
Zutto itai nda
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku sutaato rain
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku sutaato rain
I never say good bye
Itsu datte sou sa
- 0 Bản dịch
- P.T. Diễm Quỳnh
Hiện tại chưa có lời dịch cho bài hát này. Bạn hãy là người đầu tiên chia sẻ lời dịch cho bài hát này nhé !
Đăng lời dịchKhông gian yên tĩnh bị xé tan
Số phận đã an bài cho chúng ta gặp gỡ
Đôi mắt em phản chiếu lên nỗi buồn sâu thẳm
Sự u buồn bao phủ lấy vẻ đẹp tuyệt trần của em
Em như 1 bông hoa đang hoà vào trong làn gió
Này,em cũng thấy như thế phải không ?
Anh chắc chắn là như thế
Những tháng ngày tội lỗi cứ lặp đi lặp lại
Nhưng hãy bước trên con đường mới dù có vấp ngã bao nhiêu lần đi nữa
Vẽ lên ngày mai tươi sáng từ quá khứ tăm tối
Tô điểm cho bức tranh hi vọng của 2 ta nơi cuộc sống tắt dần
Anh không bao giờ nói lời từ biệt
VÀ sẽ không bao giờ nói như vậy
Em vẫn tiếp tục khoá kín bản thận mình
Cố che đi ngọn lửa hi vong đang le lói trong tim
Đôi mắt em ánh lên sự rạng ngời ánh sáng của tương lai nhưng lại mang chút buồn của quá khứ
Hãy nhìn vào mắt anh
Và lau đi giọt nước mắt trên mi em
Lúc nào em muốn gặp anh hãy gọi tên anh
Anh sẽ ở nơi lần đầu chúng ta gặp mặt
Đứng dậy và chống lại sự an bài của định mệnh
Đứng dậy như bông hoa vươn mình tới ánh bình minh rạng rỡ
Sẽ luôn là như vậy
Hoà chung giọng hát cùng em
Nghe như âm thanh vang vọng sâu thẳm từ trong tim anh
Tương lai nơi mà anh từng hi vọng
Giờ đây đã thay đổi khi em bước vào cuộc đời anh
Anh muốn được ở bên em
Anh sẵn sàng hi sinh mọi thứ để được ở bên em
Để em không còn phải chịu đựng những đau khổ
Anh không biết mình có thể kéo em ra khỏi sự cô đơn hay không
Anh không biết mình ở đâu trong khoảng không vô tận này
Nhưng ngay cả như vậy anh vẫn chắc chắn mình làm đúng
Vang xa đi lời cầu nguyện của anh
Hoà quyện với khúc hát của anh và em
Vẽ lên vầng sáng hi vọng phía chân trời
Chiếu sáng lên bông hoa tuyệt trần đang hé nở
Anh muốn được nắm chặt lấy bàn tay em
Và chắc chắn sẽ luôn như thế
Những tháng ngày tội lỗi cứ lặp đi lặp lại
Nhưng hãy bước trên con đường mới dù có vấp ngã bao nhiêu lần đi nữa
Vẽ lên ngày mai tươi sáng từ quá khứ tăm tối
Tô điểm cho bức tranh hi vọng của 2 ta nơi cuộc sống tắt dần
Anh không bao giờ nói lời từ biệt
VÀ sẽ không bao giờ nói như vậy
Recent comments