Song info
"D'amour Ou D'amitie" Videos
Lyrics
Il pense moi, je le vois, je le sens, je le sais
Et son sourire ne ment pas quand il vient me chercher
Il n' aime bien me parler des choses qu'il a vues
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets
Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles
Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit
Je ne sais pas ou je suis, quelque part dans sa vie
Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui
Il est si tres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amite
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Meme s'il ne veut pas de ma vie
Je reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
Il a l'air d'hesiter entre une histoire d'amour ou d'amitie
Et je suis comme une ile en plein ocean
On dirait que mon coeur est trop grand
Rien lui dire, il sait bien que j'ai tout a donner
Rien qu'un sourire l'attendre vouloir le gagner
Mais qu'elles sont tristes les nuits
Le temps me parait long et je n'ai pas appris
me passer de lui
Il est si tres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitie
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Meme s'il ne veut pas de ma vie
Je reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
Il a l'air d'hesiter entre une histoire d'amour ou d'amitie
Et je suis comme une ile en plein ocean
On dirait que mon coeur est trop grand
- 1 Bản dịch
- Nhược Đỗ
Anh nghĩ về tôi, tôi nhìn thấy điều đó, tôi cảm nhận được điều đó, tôi biết điều đó
Và nụ cười của anh không hề lừa dối khi anh đến tìm tôi
Anh thích kể với tôi về những điều anh thấy, về con đường anh đi và về tất cả những dự định …
Anh gặp những cô gái khác, tôi tin rằng dù thế nhưng anh vẫn cô đơn
Tôi không biết rằng những gì họ muốn, không biết cả những lời anh nói
Tôi không biết hay tôi đã trở thành
một phần nào đó trong cuộc sống của anh
Nếu hôm nay tôi biết chắc rằng có hơn một người dành cho anh…
Anh rất gần tôi nhưng tôi đâu hay biết yêu anh như thế nào
Mình anh có thể quyết định rằng ta sẽ nói với nhau về tình yêu hay tình bạn
Tôi yêu anh và tôi có thể tặng cho anh của cuộc đời mình
Ngay cả khi anh không muốn
Tôi mơ về vòng tay anh, phải, nhưng tôi không biết yêu anh như thế nào
Anh có vẻ lưỡng lự giữa một câu chuyện về tình yêu hay tình bạn
Và tôi như hòn đảo giữa đại dương
Ngươì ta nói rằng trái tim tôi quá lớn
Nói với anh điều gì
Anh biết rõ rằng tôi đã chỉ trao nụ cười để chờ đợi anh, mong muốn có anh
Nhưng những đêm buồn
Thời gian dường như quá dài
Và tôi đã không thể để mất anh
Anh rất gần tôi nhưng tôi đâu hay biết
yêu anh như thế nào
Mình anh có thể quyết định rằng ta sẽ nói với nhau về tình yêu hay
tình bạn
Tôi, tôi yêu anh và tôi có thể tặng cho anh của cuộc đời mình
Ngay cả khi anh không muốn
Tôi mơ về vòng tay anh, phải, nhưng tôi không biết yêu anh như thế nào
Anh có vẻ lưỡng lự giữa một câu chuyện về tình yêu hay tình bạn
Và tôi như hòn đảo giữa đại dương
Ngươì ta nói rằng trái tim tôi quá lớn
Recent comments
Albums has song "D'amour Ou D'amitie"
En Concert
13 songs
Gold
1997 14 songs
- D'amour Ou D'amitie 1 1997
- Ne Partez Pas Sans Moi 1997
- C'est Pour Toi 1997
- Billy 1997
- Avec Toi 1997
- Un Amour Pour Moi 1997
- Mon Reve De Toujours 1997
- La Religieuse 1997
- Comment T'aimer 1997
- Visa Pour Les Beaux Jours 1997
- A Quatre Pas D'ici 1997
- Tellement J'ai D'amour Pour Toi 1997
- Les Oiseaux Du Bonheur 1997
- Du Soleil Au Coeur 1 1997
En Concert
13 songs
Gold
1997 14 songs
- D'amour Ou D'amitie 1 1997
- Ne Partez Pas Sans Moi 1997
- C'est Pour Toi 1997
- Billy 1997
- Avec Toi 1997
- Un Amour Pour Moi 1997
- Mon Reve De Toujours 1997
- La Religieuse 1997
- Comment T'aimer 1997
- Visa Pour Les Beaux Jours 1997
- A Quatre Pas D'ici 1997
- Tellement J'ai D'amour Pour Toi 1997
- Les Oiseaux Du Bonheur 1997
- Du Soleil Au Coeur 1 1997
co ban dich khac thi dang xem nao
e dich cu chuoi the
the ma cungdich