Song info
"Cry" Videos
Lyrics
If I had just one tear running down your cheek
Maybe I could cope maybe I'd get some sleep
If I had just one moment at your expense
Maybe all my misery would be well spent
Could you cry a little? Lie just a little?
Pretend that you're feeling a little more pain?
I gave, now I'm wanting something in return
So cry just a little for me
If your love could be caged, honey I would hold the key
And conceal it underneath the pile of lies you handed me
And you'd hunt and those lies, they'd be all you'd ever find
That'd be all you'd have to know for me to be fine, yeah
And you'd cry a little
You'd die just a little
And baby I would feel just a little less pain
I gave, now I'm wanting something in return
So cry just a little for me
Give it up baby
I hear you're doing fine
Nothing's gonna save me
I can see it in your eyes
Some kind of heartache
Honey, give it a try
I don't want pity
I just want what is mine
Could you cry a little? Lie just a little?
Pretend that you're feeling a little more pain?
I gave, now I'm wanting something in return
So cry just a little for me
Yeah
Cry just a little for me
Whoa whoa
Could you cry a little for me?
- 1 Bản dịch
- Khoa Hồng Anh
Nếu em có dù chỉ một giọt nước mắt
Lăn dài trên má anh
Có lẽ em có thể chịu đựng được
Có lẽ em có thể ngủ tí chút
Nếu em có dù chỉ một giây phút anh trả giá
Có lẽ tất cả nỗi đau khổ của em
Sẽ được đền bù xứng đáng
Anh có thể khóc một tí không
Nói dối dù chỉ một chút thôi
Giả vờ như cảm giác của anh đau đơn hơn chút nữa
Em nói thẳng ra đây, em đang muốn
Điều gì đó đáp lại
Vì vậy, xin hãy khóc một chút vì em
Nếu tình yêu của anh có thể bị giam cầm, anh ơi, em sẽ giữ chìa khóa
Và che đậy nó dưới hàng đống lời nói dối anh dành cho em
Và anh sẽ săn tìm và những lời dối gian kia
Chúng sẽ là tất cả những gì anh tìm thấy
Và đó là tất cả những gì anh phải biết
Để em được bình yên
Và anh sẽ khóc một tí
Chết một ít đi
Và anh ơi, em sẽ cảm thấy bớt đau đớn hơn
Em nói thẳng ra đây, em đang muốn
Điều gì đó đáp lại
Vì vậy, xin hãy khóc một chút vì em
Hãy đầu hàng đi, anh yêu ơi
Em nghe lời anh nói tạm biệt
Chẳng điều gì có thể cứu vớt em
Em thấy điều đó trong mắt anh
Một cái gì đó giống như cơn đau tim
Anh yêu, hãy thử đi
Em không muốn sự thương hại
Em chỉ muốn điều gì thuộc về em
[Điệp khúc]
Khóc một ít vì em đi
Anh có thể khóc một chút vì em không?
xuc dong that a.. chet that. mjnh vo cam roj
nghe cai ten da thay xuc dong roi
moi noi den ten bai hat thoi ma