Song info
"Collide" Videos
Lyrics
The dawn is breaking
A light shining through
You're barely waking
And I'm tangled up in you, yeah
I'm open, you're closed
Where I follow, you'll go
I worry I won't see your face
Light up again
Even the best fall down sometimes
And even the wrong words seem to rhyme
Out of the doubt that fills your mind
I somehow find you and I collide
Do do do do do x4
I'm quiet you know
You make a first impression
I've found I'm scared to know
I'm always on your mind
Well, even the best fall down sometimes
Even the stars refuse to shine
Out of the back you fall in time
I somehow find you and I collide
Don't stop here
I lost my place
I'm close behind
Do do do do do x4
Even the best fall down sometimes
Even the wrong words seem to rhyme
Out of the doubt that fills your mind
You finally find you and I collide
Do do do do do x2
You finally find you and I collide
Do do do do do x2
You finally find you and I collide
- 3 Bản dịch
- Nguyên Khang Lê
- Tran Tra
- Saigon Xiteen
Chạm
Khi bình minh rạn vỡ
Tia sáng xuyên qua
Đủ khiến em thức giấc
Và anh vẫn rối bời vì em
Anh mở rộng tâm hồn nhưng em đã khép lại
Anh sẽ theo sau em đến bất cứ nơi nào em đi
Anh lo rằng sẽ không còn nhìn thấy gương mặt em ngời sáng lần nữa
Ngay cả những gì tốt nhất đôi khi cũng sụp đổ
Ngay cả những lời không hay cũng có hơi hướm của thơ ca
Những hoài nghi tràn ngập tâm trí anh
Bằng cách nào đó anh sẽ tìm ra điều giúp ta có thể bắt gặp nhau
Em biết rõ anh vốn lặng lẽ
Chính em đã tạo nên ấn tượng đầu tiên
Chợt nhận ra rằng anh sợ em luôn để tâm đến anh
Ngay cả những gì tốt nhất đôi khi cũng sụp đổ
Ngay cả những lời không hay cũng có hơi hướm của thơ ca
Những hoài nghi tràn ngập tâm trí anh
Bằng cách nào đó anh sẽ tìm ra điều giúp ta có thể chạm vào nhau
Đừng dừng lại em àh
Anh chấp nhận mất vị trí hiện tại
Đã khép mọi thứ lại sau lưng
Ngay cả những gì tốt nhất đôi khi cũng sụp đổ
Ngay cả những lời không hay cũng có hơi hướm của thơ ca
Những hoài nghi tràn ngập tâm trí anh
Bằng cách nào đó anh sẽ tìm ra điều giúp ta có thể chạm vào nhau
Để cuối cùng em sẽ thấy
Ta sẽ chạm vào nhau
Để cuối cùng em sẽ thấy
Ta sẽ bắt gặp nhau
Collide cũng có nghĩa là xung đột bạn ạ.
Mình nghĩ Collide là va chạm mà ?
Đoạn điệp khúc thứ 2 lời hơi khác, khi dịch mà không để ý :(
Even the best fall down sometimes
Even the stars refuse to shine
Out of the back you fall in time
I somehow find
You and I collide
...
Đến những vì sao còn từ chối việc chiếu sáng
Thời điểm này anh cũng để mọi thứ rơi lại sau lưng
...
Hic, lần đầu tiên em dịch bài hát, có nhiều cái tự ghi theo cảm nhận chứ nói là dịch cũng không hẳn, mong các bác góp ý cho :(
hay lắm mình rất thích bài hát này