Song info
"Bye Bye" Videos
Lyrics
This is for my people's who just lost somebody
Your best friend, your baby, your man or your lady
Put your hand way up high, we'll never say bye
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins
This is for my people's who lost their grandmothers
Lift your head to the sky 'cause we will never say bye
As a child there were them times
I didn't get it but you kept me alive
I didn't know why you didn't show up sometimes on Sunday mornings
And I miss you, but I'm glad we talked through
All them grown full things separation brings
You never let me know it, you never let it show
Because you loved me and obviously
There's so much more left to say
If you were with me today face to face
I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on like
I wish I could talk to you for awhile
Miss you but i try not to cry
As time goes by
And It's true that you reached a better place
Still I'd give the whole world to see your face
And I'm right here next to you
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye
And you never got the chance to see how good I've done
And you never got to see me back at number one
I wish that you were here to celebrate together
I wish that we could spend the holidays together
I remember when you used to tuck me in at night
With the teddy bear you gave me that I held so tight
I thought you were so strong you'd make it through whatever
It's so hard to accept the fact you're gone forever
I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on like
I wish I could talk to you for awhile
Miss you but i try not to cry
As time goes by
And I know that you've reached a better place
Still I'll give the world to see your face
And I'm right here next to you
It feels like you've gone too soon
The hardest thing to do is say bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye
This is for my people's who just lost somebody
Your best friend, your baby, your man or your lady
Put your hand way up high, we will never say bye
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins
This is for my people's who lost their grandmothers
Lift your head to the sky 'cause we will never say bye, bye
I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on
I wish I could talk to you for awhile
Miss you but i try not to cry
As time goes by
And soon as you reached a better place
Still I'll give the world to see your face
And I'm right here next to you
It feels like you gone too soon
The hardest thing to do is say bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye
- 9 Bản dịch
- Vuong Dinh
- Sóc Chan
- Pi Hạnh
- Mai Quỳnh
- vuquocchiem
- Chym Chúm Chím
- Vũ Gia Yến's
- Thanh Hằng
- LÊ ĐÌNH HIẾU
Vĩnh biệt
Bài hát này dành tặng cho tất cả những ai vừa mất đi một ai đó.
Một người bạn thân, một người con, một người chồng hay người vợ.
Giơ tay cao lên nào, chúng ta sẽ không bao giờ phải nói "tạm biệt".
Xin gửi tặng những người mẹ, những người cha, anh chị em, bạn bè và họ hàng.
Bài hát này dành tặng cho những ai vừa mất đi người bà thân yêu.
Ngẩng cao đầu lên nhé vì chúng ta sẽ không bao giờ fải nói "tạm biệt".
Khi con còn bé, có một thời gian con không biết gì cả được nhưng bố vẫn giữ cho con đứng vững.
Con không hiểu tại sao bố không bao giờ cho con biết điều đó.
Mỗi sáng Chủ Nhật con lại nhớ bố.
Nhưng thật vui vì lại được nói chuyện với bố.
Về tất cả những rắc rối của gia đình ta.
Bố mẹ đã li hôn.
Nhưng bố không nói cho con biết
Bởi vì bố yêu con và rõ ràng là vậy.
Có rất nhiều điều vẫn chưa được nói ra......
(đến đây là hết một ý, tôi chẳng hiểu sao mọi người cứ nối câu sau này với ý đằng trước trong khi nó là giả định cho đoạn ĐK)
Nếu bố còn ở đây và chúng ta vẫn nhìn thấy nhau hằng ngày.
Điệp khúc:
Con sẽ không thể biết là mình sẽ phải đau đớn đến vậy
Và mỗi ngày cứ trôi qua như thế
ước gì con được nói chuyện với bố dù chỉ một lúc.
Nhớ bố nhưng con sẽ tập không khóc.
Thời gian trôi wa
Sự thật là bố đã đi rồi, đến một nơi tốt nhất.
Con có thể đổi cả thế giới này để đc nhìn thấy bố và lái được ở bên cạnh bố
Như dường như bố đã ra đi quá sớm.
Thật là cay đắng (nguyên văn hardest) khi fải nói vĩnh biệt.
Vĩnh biệt nhé....
(Thật tiếc vì)Bố sẽ không được thấy những điều tuyệt vời mà con đã làm đâu.
Bố không thấy được con sẽ trở lại vị trí thứ nhất.
Ứơc gì bố ở đây cùng con cùng vui mừng thành công này.
ước gì lại được dành những kì nghỉ để được ở bên bố
Con còn nhớ bố đã đắp chăn cho con trong những đêm lạnh
Với chú gấu bông bố tặng con con đã ôm nó thật chặt
Con nghĩ bố thật mạnh mẽ
Và bố có thể vượt qua mọi sóng gió cuộc đời
Thật cay đắng để chập nhận một sự thật là bố đã ra đi mãi mãi rồi.
Recent comments
Albums has song "Bye Bye"
E=MC2
2008 18 songs
- Touch My Body 1 2008
- Bye Bye 9 2008
- I Stay In Love 3 2008
- Cruise Control 2008
- I'll Be Lovin' U Long Time 1 2008
- I Wish You Well 2008
- Love Story 1 2008
- Thanx 4 Nothin' 2008
- Side Effects 1 2008
- For The Record 2008
- Last Kiss 1 2008
- Migrate 1 2008
- Love You Long Time 2008
- O.O.C. 2008
- Heat 2008
- I'm That Chick 2008
- For Real, For Real 2008
- That Chick 2008
E=MC2
2008 18 songs
- Touch My Body 1 2008
- Bye Bye 9 2008
- I Stay In Love 3 2008
- Cruise Control 2008
- I'll Be Lovin' U Long Time 1 2008
- I Wish You Well 2008
- Love Story 1 2008
- Thanx 4 Nothin' 2008
- Side Effects 1 2008
- For The Record 2008
- Last Kiss 1 2008
- Migrate 1 2008
- Love You Long Time 2008
- O.O.C. 2008
- Heat 2008
- I'm That Chick 2008
- For Real, For Real 2008
- That Chick 2008
Nói chung là theo cá nhân của mình thì bài này không hay bằng các bài hát cũ của MC. Nói chung là nó hay nhưng không phải là quá hay :D
@parkjikui: Mình đâu có phần nào nói là vụ hôn phu mới của MC đã chết đâu :D
oi Mariah Carey very wonderful.Tui rat thich nghe nhung bai hat cua co ay', bai` na`y nghe cam? dong wa',nhe nhang` nhung day` y nghia,nghe hoai van hay nhiu luc nghe ma muon khoc' wa'
nghe bai nay mun khoc wa
tui rat thick nhac cua mariah carey
Vị hôn phu mới cưới của Mariah đã chết đâu mà bạn lạ nói vậy_nhầm rùi!
hay quá [:X] nghe wài mà hổg chán....
mình không phải là fan của Mimi thế nhưng từ khi nghe bài hát này mình chết mê chết mệt nhạc của cô ấy rồi.Cảm ơn bạn đã dịch bài hat này.và phải nói bài hát này rất ý nghĩa
MC hát bài này nhẹ nhàng ghê. Cứ muốn nghe suốt.
bài này khá hay, nhưng tác giả dịch làm ơn cho mình hỏi: Lionel Richel là tác giả hello và say you, say me phải ko? hình như ông ấy chưa chết, bạn có nhầm lẫn ko, nếu ông ấy chết thì cho mình biết thêm chi tiết:D
to nghe noi la bai nay viet ve cha thi phai ^^!
Hehe, mình là fan MC nè, nhưng bài này không phải do mình dịch, mình chỉ đang lời dịch của một bạn khác lên hộ. Bài này hình như là của MC dành tặng cho cha của cô. Mình có một bản dịch khác có lẽ chuẩn hơn, để hôm nào mình tìm rồi đăng lên. Have fun! ^^
M thik bài này lắm,ngay từ lần đầu nghe cơ, theo M nghĩ cách dịch "I" và "You" có vẻ không được thân thiện lắm, bạn cứ tự nhiên diễn đạt ý của mình theo hoàn cảnh ra đời của bài này mình nghĩ sẽ hay hơn đó. Như mình biết thì MC viết bài này cho người bà quá cố của cô, thế thì hợp nhất chủ từ từ trên xuống dưới có vẻ hợp tai hơn. Đó là suy nghĩ của mình thôi.Dù sao thì bài này cũng rất hay, và rất vui vì bạn đã cố diễn đạt theo cách của bạn.Have fun ^^!
Chưa cảm động lắm nhưng thế là good goy`! Thanks 4 share
R.I.P Steve Jobs, thần tượng của tôi
link died, youtu k xem dc, fix lại dùm, bản dịch gì mà you and i trong bản dịch
nghe xong bài này cảm động vô cùng đúng là mariah carey có khác. hát hay miễn chê luôn
lời bh rất hay và ý nghĩa. mấy translations cố gắng nhá. hwaiting
đề nghị ai đổi dùm cái bản chính 3 rọi dịch tiếng việt mà để nguyên I-you giùm, chướng quá =.="
bai nay hay that. lam` minh` nh0' lai. nhung~ ky? niem. khi ba` ng0ai. c0n` s0ng'