Song info
"Black Magic Woman" Videos
Lyrics
Got a black magic woman
Got a black magic woman
I've got a black magic woman
Got me so blind I can't see
That she's a black magic woman
She's tryin' to make a devil out of me
Turn your back on me, baby
Turn your back on me, baby
Yes, don't turn your back on me baby
Stop messin' 'round with your tricks
Don't turn your back on me baby
You just might pick up my magic sticks
Got your spell on me baby
Got your spell on me baby
Yes, you got your spell on me baby
Turning my heart into stone
I need you so bad, magic woman
I can't leave you alone
- 2 Bản dịch
- Maknae Ket
- Lizet Nguyen
Có một người phụ nữ với phép thuật hắc ám
Có một người phụ nữ với phép thuật hắc ám
Tôi có một người phụ nữ với phép thuật hắc ám
Làm cho tôi mù lòa, tôi không thể thấy được
Rằng cô ta là một phụ nữ với phép thuật hắc ám
Cô ta đang cố biến tôi thành một con quỉ
Đừng quay lưng lại với tôi, em ơi
Hãy ngừng làm rối tung mọi chuyện với mấy trò của em
Đừng quay lưng lại với tôi, em ơi
Em chỉ cần nhặt những cây gậy phép của em lên thôi
Làm cho tôi dính phép thuật của em rồi, em ơi
Em ám bùa ngải của em lên tôi rồi, em ơi
Vâng, em ám bùa chú của em lên tôi rồi
Làm trái tim tôi hóa đá
Tôi cần em biết chừng nào, người phụ nữ ma thuật
Tôi không thể để em một mình (Tôi không thể rời xa em)
Recent comments
Albums has song "Black Magic Woman"
Ultimate Santana
2007 18 songs
- Oye Como Va 2007
- Corazon Espinado 2007
- Black Magic Woman 2 2007
- Smooth 1 2007
- Maria, Maria 1 2007
- Into The Night 2007
- Evil Ways 2007
- The Game of Love 2007
- Just Feel Better 1 2005
- No One To Depend On 2007
- Why Don't You & I 2 2007
- Put Your Lights On 1 2007
- This Boy's Fire 2007
- Samba Pa Ti 2007
- She's Not There 2007
- Europa 2007
- Oye Como Va (Paul Oakenfold Radio Mix) 2007
- Interplanetary Party 2007
Corazon: Live from Mexico - Live It to Believe It
2014 20 songs
- Oye Como Va 2007
- Black Magic Woman 2 2007
- Smooth 1 2007
- Maria, Maria 1 2007
- Evil Ways 2007
- Soul Sacrifice 2011
- La Flaca 2014
- Samba Pa Ti 2007
- Jingo 2011
- Margarita 2014
- Europa 2007
- Indy 2014
- Amor Correspondido 2014
- Iron Lion Zion 2014
- Besos de Lejos 2014
- Gypsy Queen 2014
- Cindy Blackman Santana Drum Solo 2014
- Introduction 2014
- Our Prayer 2014
- Kyoto, November 5, 1976, Pt. 1 2014
Ultimate Santana
2007 18 songs
- Oye Como Va 2007
- Corazon Espinado 2007
- Black Magic Woman 2 2007
- Smooth 1 2007
- Maria, Maria 1 2007
- Into The Night 2007
- Evil Ways 2007
- The Game of Love 2007
- Just Feel Better 1 2005
- No One To Depend On 2007
- Why Don't You & I 2 2007
- Put Your Lights On 1 2007
- This Boy's Fire 2007
- Samba Pa Ti 2007
- She's Not There 2007
- Europa 2007
- Oye Como Va (Paul Oakenfold Radio Mix) 2007
- Interplanetary Party 2007
Corazon: Live from Mexico - Live It to Believe It
2014 19 songs
- Oye Como Va 2007
- Black Magic Woman 2 2007
- Smooth 1 2007
- Maria, Maria 1 2007
- Evil Ways 2007
- Soul Sacrifice 2011
- La Flaca 2014
- Samba Pa Ti 2007
- Jingo 2011
- Margarita 2014
- Indy 2014
- Amor Correspondido 2014
- Iron Lion Zion 2014
- Besos de Lejos 2014
- Gypsy Queen 2014
- Cindy Blackman Santana Drum Solo 2014
- Introduction 2014
- Our Prayer 2014
- Kyoto, November 5, 1976, Pt. 1 2014
Phụ nữ da đen diệu kỳ
Có một phụ nữ da đen diệu kỳ
Có một phụ nữ da đen diệu kỳ
Tôi đã có một phụ nữ da đen diệu kỳ
Đã làm tôi mù quáng
Chính nàng là phụ nữ da đen diệu kỳ
Nàng cố xua đuổi ma quái ra khỏi tôi
Bé, đừng quay lưng lại với tôi
Dừng lại những thủ thuật làm tôi rối loạn
Bé, đừng quay lưng lại với tôi
Em chỉ được chọn thủ thuật của anh
Bé hãy gõ nhịp lên anh
Bé hãy gõ nhịp lên anh
Phải, Bé hãy gõ nhịp lên anh
Đập tim anh vào đá
Tôi cần em cùng cuồng bạo, phụ nữ da đen diệu kỳ
Tôi không thể đơn phương
@thienims:
Cảm ơn bạn đã góp ý cho bản dịch.
Còn bản dịch mà bạn cung cấp, đúng là đọc lên nghe rất trơn tru, uyển chuyển nhưng chắc là bạn cũng đồng ý với mình là nghĩa không được giống lời tiếng Anh cho lắm.
Ví dụ như:
Các câu thứ 2, 3, 4, 5 không có trong lời hát tiếng Anh, làm cho nghĩa bài hát bị lệch.
Các câu thứ 6 dịch sai ngữ pháp nên sai nghĩa của câu.
Các câu sau thì thêm vào quá nhiều, khiến lời dịch chẳng còn là lời dịch nữa, thành là một bài thơ của riêng người đó rồi...
Mục tiêu của riêng cá nhân mình là dịch ngữ nghĩa của lời hát thôi, thô, mộc, rồi sau đó mỗi người khi đọc bản dịch nghĩa sẽ tự cảm nhận và nhào nặn một ý nghĩa riêng cho mình.
Hi vọng bạn có cùng quan điểm với mình.
đừng nên dịch quá sát nghĩ nhiều chỗ sẽ không đúng. Lớp 5 dịch được thế là khá rồi
Cố lên nha.:D
Bai` nay` hay !!
Nha^t' la` đoan. SOLO
Bạn dịch kỉu jì ngộ quá ta!^^