Song info
"Bad Girl Good Girl" Videos
Lyrics
[Suzy] (Hello hello hello) Jasin eobs eumyeon jeo (Dwilo dwilo dwilo) Mulleoseomyeon doeji
Wae jakku tteodeuni ne Sog-i hwonhi boineun geon ani
[Jia] Geot-eulon bad girl sog-eulon good girl
Naleul jal aljido moshamyeonseo nae geotmoseubman bomyeonseo
Hansimhan yeojalo boneun neoui siseon-i nan neomuna usgyeo
[Fei] Chum chul ttaen bad girl salang-eun good girl
Chumchuneun nae moseub-eul bol ttaeneun neogs-eul nohgo bogoseoneun
Kkeutnani songalagjilhaneun geu wiseon I nan neomuna usgyeo
[Suzy] (Nal gamdang) Hal su issneun namjal chaj ayo jinjja namjaleul chaj ayo
[Min] (Malloman) namjadaun cheog hal namja malgo
[Fei] (Nal bul-an) Hae haji anh-eul namjan eobsnayo jasingam-i neomchyeoseo
Naega nail su issge jayulobge dugo meolliseo balaboneun
[Jia] Geot-eulon bad girl sog-eulon good girl
Naleul jal aljido moshamyeonseo nae geotmoseubman bomyeonseo
Hansimhan yeojalo boneun neoui siseon-i nan neomuna usgyeo
[Fei] Chum chul ttaen bad girl salang-eun good girl
Chumchuneun nae moseub-eul bol ttaeneun neogs-eul nohgo bogoseoneun
Kkeutnani songalagjilhaneun geu wiseon I nan neomuna usgyeo
U don't know me U don't know me
U don't know me U don't know me
So shut up boy So shut up boy
So shut up boy So shut up boy
- 2 Bản dịch
- Dương Triệu
- An Ơi An À
Anh không biết tôi, anh chẳng hề hiểu tôi
Anh không biết tôi, anh chẳng hề hiểu tôi
Thế nên câm mồm lại nhé chàng trai, câm mồm lại nhé
Thế nên câm mồm lại nhé chàng trai, câm mồm lại, câm mồm lại nhé
Anh không thể nói được bất cứ điều gì khi đứng trước mặt tôi hết
Nhưng anh có thể nói xấu mọi điều về tôi sau lưng tôi
Tôi như chết lặng đi
Chào, chào, chào, dường như đó là câu mở đầu
Giây phút, giây phút, giây phút anh trông thấy một người con gái như tôi
Tại sao anh lại dò xét tôi? Lẽ nào anh sợ tôi sao?
Bề ngoài, tôi là một đứa con gái hư hỏng. Nhưng bên trong, tôi là một cô gái nết na thùy mị
Anh thậm chí cũng không hiểu tôi là như thế nữa
Anh chỉ nhìn vào con người bên ngoài của tôi thôi
Tôi thấy cái ánh nhìn đầy chế giễu của anh khi nhìn tôi như một đứa con gái đáng tội nghiệp
Khi tôi nhảy, tôi là một đứa con gái trác tán. Khi tôi yêu, tôi lại là một người con gái yêu chân thành tha thiết
Khi anh nhìn tôi nhảy, anh bị quyến rũ
Nhưng anh đã thỏa mãn sau khi anh ngắm nhìn rồi phải không?
Tôi thấy cái thứ đạo đức giả đáng kinh miệt của anh khi nhìn vào tôi
Những kiểu đồ này, kiểu tóc này
Một đứa con gái mà có những kiểu nhảy này cũng dễ thấy thôi
Anh còn dễ thấy hơn nữa đấy
Chào, chào, chào, nếu như anh không có chút tự tin nào thì...
Lùi lại phía sau đi, anh chỉ cần bước lùi về phía sau là được
Tại sao anh cứ tiếp tục làm ồn mãi thế?
Anh có biết là trái tim của anh đã lộ rõ mồn một rồi không?
Bề ngoài, tôi là một đứa con gái hư hỏng. Nhưng bên trong, tôi là một cô gái nết na thùy mị
Anh thậm chí cũng không hiểu tôi là như thế nữa
Anh chỉ nhìn vào con người bên ngoài của tôi thôi
Tôi thấy cái ánh nhìn đầy chế giễu của anh khi nhìn tôi như một đứa con gái đáng tội nghiệp
Khi tôi nhảy, tôi là một đứa con gái trác tán. Khi tôi yêu, tôi lại là một người con gái yêu chân thành tha thiết
Khi anh nhìn tôi nhảy, anh bị quyến rũ
Nhưng anh đã thỏa mãn sau khi anh ngắm nhìn rồi phải không?
Tôi thấy cái thứ đạo đức giả đáng kinh miệt của anh khi nhìn vào tôi
Tôi đang ngóng chờ một người đàn ông có thể tốt với tôi
Tôi đang ngóng chờ một người đàn ông thực thụ
Chứ không phải là người đàn ông chỉ đơn thuần qua những lời nói suông
Phải chăng đây không phải là người đàn ông sẽ không khiến tôi trông ngóng?
Bởi vì anh ta tràn trề tự tin
Để tôi có thể là chính mình, để tôi có thể thoải mái ngắm nhìn anh ta từ xa
Bề ngoài, tôi là một đứa con gái hư hỏng. Nhưng bên trong, tôi là một cô gái nết na thùy mị
Anh thậm chí cũng không hiểu tôi là như thế nữa
Anh chỉ nhìn vào con người bên ngoài của tôi thôi
Tôi thấy cái ánh nhìn đầy chế giễu của anh khi nhìn tôi như một đứa con gái đáng tội nghiệp
Khi tôi nhảy, tôi là một đứa con gái trác tán. Khi tôi yêu, tôi lại là một người con gái yêu chân thành tha thiết
Khi anh nhìn tôi nhảy, anh bị quyến rũ
Nhưng anh đã thỏa mãn sau khi anh ngắm nhìn rồi phải không?
Tôi thấy cái thứ đạo đức giả đáng kinh miệt của anh khi nhìn vào tôi
Anh có biết tôi đâu, anh có biết tôi đâu
Anh có biết tôi đâu, anh có biết tôi đâu
Thế nên câm mồm lại nhé chàng trai, câm mồm lại nhé
Thế nên câm mồm lại nhé chàng trai, câm mồm lại, câm mồm lại nhé
nge dịch thì hay thiệt á ! :x Nhưg sao koi MV ko hỉu j` cả !
Ảnh 1 bị lỗi anh mỳ kìa
Em nghĩ " You don't know me" chỉ là câu trần thuật thôi :P
Bị bấn loạn với bài này cực kì :P
Cũng phải nghe mấy lần + vietsub mới ngấm được
Bài hát đầu tiên dịch bản dịch phụ :P
"You don't know me" là 1 câu nghi vấn? :-??