LOADING ...

Anywhere

Song info

"Anywhere" (2002) on the albums The Metal Opera, Vol. 2(2002), The Metal Opera II(2002).
Sáng tác bởi SAMMET, TOBIAS / SAMMET, TOBIAS /.
Sản xuất bởi Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC.

"Anywhere" Videos

Anywhere
Anywhere
Avantasia   Anywhere
Avantasia Anywhere
AVANTASIA -  Anywhere
AVANTASIA - Anywhere
Anywhere - Avantasia
Anywhere - Avantasia
Anywhere | Avantasia | Lyrics [Kara + Vietsub HD]
Anywhere | Avantasia | Lyrics [Kara + Vietsub HD]
Avantasia - Anywhere with lyric
Avantasia - Anywhere with lyric
AVANTASIA  - ANYWHERE     (HQ)
AVANTASIA - ANYWHERE (HQ)
Anywhere (Avantasia Cover) [The Metal Opera Part 2] - Антон Артамонов / Anton Artamonov
Anywhere (Avantasia Cover) [The Metal Opera Part 2] - Антон Артамонов / Anton Artamonov
Anywhere - Avantasia Sub español
Anywhere - Avantasia Sub español
Avantasia - Anywhere with lyrics
Avantasia - Anywhere with lyrics
ANAHATA – Anywhere [AVANTASIA Cover]
ANAHATA – Anywhere [AVANTASIA Cover]
Avantasia-Anywhere
Avantasia-Anywhere
Avantasia - Anywhere
Avantasia - Anywhere
Avantasia - Anywhere
Avantasia - Anywhere
Avantasia - Anywhere (guitar cover)
Avantasia - Anywhere (guitar cover)
Avantasia - Anywhere Guitar solo
Avantasia - Anywhere Guitar solo
Avantasia Cover - Anywhere
Avantasia Cover - Anywhere
AVANTASIA - Anywhere
AVANTASIA - Anywhere
Avantasia - Anywhere (Full Cover Collaboration)
Avantasia - Anywhere (Full Cover Collaboration)
Anywhere - Avantasia "I remember it was long ago..." - GPC®
Anywhere - Avantasia "I remember it was long ago..." - GPC®

Lyrics

I remember it was long ago
But when I think of her I feel it grow
Something begs me to come home again
Something I can hardly stand

But I'm to defy, I have to ignore her cry
Oh, don't know what to do, I'm missing you so bad

Waiting for tomorrow for a little ray of light
Waiting for tomorrow, just to see your smile again
Take away my sorrow from a blistered heart of mine
Where are you now if you are there anywhere?

Please forgive me for how I decide
But much before I can come with rapid strides
Don't expect you'll have to understand
Jakob needs my helping hand

First I have to go one out of two ways
Which both are wrong and I'm to go
So afraid, so ashamed
So deranged but I know

Waiting for tomorrow for a little ray of light
Waiting for tomorrow, just to see your smile again
Take away my sorrow from a blistered heart of mine
Where are you now if you are there anywhere?

Waiting for tomorrow for a little ray of light
Waiting for tomorrow, just to see your smile again
Take away my sorrow from a blistered heart of mine
Where are you now if you are there anywhere?

Waiting for tomorrow for a little ray of light
(I can't wait for you)
Waiting for tomorrow, just to see your smile again
Take away my sorrow from a blistered heart of mine
Where are you now if you are there anywhere?
Are you there?

Waiting for tomorrow for a little ray of light
Waiting for tomorrow, just to see your smile again
Take away my sorrow from a blistered heart of mine
Where are you now if you are there anywhere?


Recent comments


Hiền Nguyễn

dịch "chị ta" đúng là chỉ hợp với câu chuyện, nhưng ai chỉ nghe có bài hát thì ko thấy sự thân thiết giữa 2 nhân vật. Tớ ban đầu khi đọc bản dịch còn thấy Gabriel "thân" với Jakob hơn. :|

Tùng Lâm

@Severus88 : Thank bạn đã góp ý, nhưng dịch là "chị ta" mới đúng đó bạn, chính xác hơn là "chị của ta"(Gabriel),2 album M.O I VÀ M.OII này mình nghe nhuyễn lắm rồi đồng thời đã tìm hiểu rất rõ cả nội dùng câu chuyện nên ko có sự nhầm lẫn nào để làm mất ý nghĩa cả, cần thiết cứ xem trọn album có trong LD này! Thân!^^

Quỳnh Vi

Bài này nằm trong album " Metal Opera II " của Avantasia . Nó thuộc 1 phần câu truyện về Gabriel và xứ sở Avantasia huyền bí . Đây là đoạn nói về sự giằng xé nội tâm Gabriel khi anh phải chọn 1 trong 2 con đường : đi giải cứu linh hồn thời trẻ bị giam cầm của Jakob hay trở về với " stepsister " Anna . Mình nghĩ người dịch cũng nên tìm hiểu qua về bài này ( cũng như bất cứ bài hát nào ) trước khi dịch để tránh làm mất đi ý nghĩa của bài hát .


PS : từ " chị ta " không hợp , mình nghĩ nên thay bằng " cô ấy " ^^ . " Chị ta " nghe xa lạ quá ^^

Thư Đảo

@hoangvac: thank đã góp ý, Death đã dịch lại theo ý của hoangvac rồi đó! Thân! Chúc chiến hữu một ngày tốt lành!^^

Albums has song "Anywhere"