Song info
"Angel" Videos
Lyrics
A-N-G-E-L
A-N-G-E-L
Just like a shadow
I'll be beside you
I'll be your comfort
And let it guide you home
I will provide you a place of shelter
I wanna be your zone
Tell me what to do
Tell me what you wanted me to do
I'll make you great to be a man
With a woman who can stand
Who will never promise given
Making vows to please her man
[Chorus]
If I could be your angel
Your angel, Your angel
Protect you from the pain
I'll keep you safe from danger
You'll never hurt again
I'll be your A-N-G-E-L
Yeah, (A-N-G-E-L)
Hey, (A-N-G-E-L)
I'm gonna be your A-N-G-E-L
I'll be your angel
Just like the moon
I'll step aside
And let your sun shine
While I follow behind
'Cause baby what ya got
It is with all the props
With everything I'm not
Tell me what to do
Tell me what you wanted me to do
I'll make you great to be a man
With a woman who can stand
Who will never promise given
Making vows to please her man
[Chorus]
Tell me why there's so many good men
And the world's misunderstood
He's a dog, he's no good
I wish somebody would
Disrespect my man
You're gonna have to come see me
I go hard for my baby
He's all that I need
So if you got a good one
Put your hands up,
Come on girl and stand up
Go ahead lift your man up
Get up
If you got a good one, put your hands up
Go ahead lift your man up
Get up
If you got a good one, stand up
Come on girl, and stand up
[Chorus]
- 3 Bản dịch
- Phương Linh
- Lùn Đáng Iêu
- Gà Gà
T.H.I.Ê.N S.Ứ
T.H.I.Ê.N S.Ứ
Như hình bóng
Tôi sẽ luôn bên bạn
Tôi sẽ là niềm an ủi của bạn
Hãy để điều đó dẫn lối cho bạn quay về mái ấm
Tôi sẽ trao bạn một nơi nuơng tựa
Tôi muốn là mọt chốn trong bạn
Nói xem tôi phải làm gì
Hãy nói những điều bạn muốn tôi làm
Tôi sẽ giúp bạn trở thành con người vĩ đại
Với mọt người phụ nữ có thể trông cậy vào
Vị thiên sứ sẽ không bao giờ bỏ mặc chủ nhân
Hứa hẹn để làm vui lòng chủ nhân
Nếu tôi có thể là thiên sứ cho bạn
Thiên sứ của ban, của bạn mà thôi
Bảo vệ bạn khỏi nỗi đau
Tôi sẽ giúp bạn an toàn qua hiểm nguy
Bạn sẽ chẳng còn đớn đau nữa đâu
Tôi sẽ là t.h.i.ê.n s.ứ của bạn
Tôi sẽ là t.h.i.ê.n s.ứ của bạn
Tôi sẽ là thiên sứ của bạn
Tựa như ánh trăng
Tôi sẽ đứng sang bên
Và để ánh dương của bạn toả sáng
Khi tôi bước theo phía sau
Vì bạn ơi thứ mà bạn có
Đều có gí thích đáng cả đó
Với mọi điều mà tôi chẳng thể
Nói xem tôi phải làm gì
Hãy nói những điều bạn muốn tôi làm
Tôi sẽ giúp bạn trở thành con người vĩ đại
Với mọt người phụ nữ có thể trông cậy vào
Vị thiên sứ sẽ không bao giờ bỏ mặc chủ nhân
Hứa hẹn để làm vui lòng chủ nhân
Nếu tôi có thể là thiên sứ cho bạn
Thiên sứ của ban, của bạn mà thôi
Bảo vệ bạn khỏi nỗi đau
Tôi sẽ giúp bạn an toàn qua hiểm nguy
Bạn sẽ chẳng còn đớn đau nữa đâu
Tôi sẽ là t.h.i.ê.n s.ứ của bạn
Tôi sẽ là t.h.i.ê.n s.ứ của bạn
Tôi sẽ là thiên sứ của bạn
Nói tôi nghe vì sao có nhiều con người tốt vậy
Và thế giới nhầm lẫn hết rồi
Anh ấy là một chú khuyển, anh ấy chẳng tốt đẹp gì
Tôi ước ai đó có thể
Quấy rầy chủ nhân tôi
bạn phải vượt qua tôi đã
Tooi sẽ cố hết sức vì chủ nhân
Anh ấy là tất cả những gì tôi cần
Vậy nếu bạn là một người tốt
Hãy giơ cao tay lên
Nào các cô gái hãy đứng lên
Hãy giúp đỡ những người đàn ông của mình
Đứng lên đi nào
Vậy nếu bạn là một người tốt, hãy giơ cao tay lên
Nào các cô gái hãy đứng lên
Nếu tôi có thê là thiên sứ cho bạn
Thiên sứ của ban, của bạn mà thôi
Bảo vệ bạn khỏi nỗi đau
Tôi sẽ giúp bạn an toàn qua hiểm nguy
Bạn sẽ chẳng còn đớn đau nữa đâu
Tôi sẽ là t.h.i.ê.n s.ứ của bạn
Tôi sẽ là t.h.i.ê.n s.ứ của bạn
Tôi sẽ là thiên sứ của bạn
Pro nào dịch hộ mình đoạn với:
I'll make you great to be a man
With a woman who can stand
On every promise given
Making vows to please her man
pocketful of sunshine goj. paj` nay` = ku. . wa' -djnh?
cung~ tam tam
có ý nghĩa lắm ^_^
Hay phet nhung khong bang Pocketful Of Sunshine